Bosch PSR 18-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PSR 18-2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PSR 18-2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PSR 18-2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PSR 18-2 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PSR 18-2
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PSR 18-2 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PSR 18-2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PSR 18-2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PSR 18-2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PSR 18-2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PSR 18-2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0A7 (2013.06 ) I / 78 WEU WEU WEU PSR 12-2 | 14,4-2 | 18-2 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice origi nale es Manual o rigin al pt Manual o rigin al it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Orig[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Es[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) PSR 18-2 1 2 3 5 4 6 7 8 10 11 12 9 OBJ_BUCH-213-004.book Page 3 Wednesday, June 12, 2013 9: 02 AM[...]

  • Page 4

    1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools 4 | E D C B A 10 10 6 1 13 6 14 1 1 15 1 15 OBJ_BUCH-213-004.book Page 4 Wednesday, June 12, 2013 9: 02 AM[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bew[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anwei[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherh eitshinweise und An- weisungen. Versäumn isse bei der Ein haltung der Sicherheitshinweise und Anwe isungen können elektrischen Schlag, Br and und/oder schwere Ve rletzunge n verursa chen. Bestimmungsgemäßer G ebrauch Das Elektrowerk[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Pr odukt mit den folgenden Normen oder no rmativen Doku menten über einstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen de r Richtlinien 2009/125/EG (Verordnung 1194/2012), 2011/ 6[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Betrieb Inbetrie bnahme Akku einsetzen  Verwenden Sie nur original Bosch O-Pack-Akkus mit der auf dem Typschild Ihres Elektro werkzeugs angege- benen Spannung. Der Gebrauch von and eren Akkus kann zu Verletzunge n und Brandgefahr führ en. Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 10 auf die [...]

  • Page 10

    10 | English 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools risiert en Kundendienstst elle für Bosch-El ektrowerkzeu ge aus- führen zu las sen. Geben Sie bei allen Rückfrage n und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer la ut Typenschild des Elektrowerkzeuges an. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst bean [...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Electrical safety  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do no t use any adapter plugs with earthed (grounded) p ower tools. Unmodified plugs and matching outl ets will r educe risk of electric shock.  Avoid body contact with eart hed or grounded sur [...]

  • Page 12

    12 | English 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Safety Warnings for Drills and Screw driver  Hold power tool by insulate d gripping surfaces, when performing an operation wh ere the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cutting accesso- ry and fasteners contacting a “live” wire may ma ke ex- posed metal parts of[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Noise/Vibration Infor mation Measured sound values determined according to EN 6074 5. Typically the A-weighted sound pressure le vel of the p roduct is less than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. The noise level when wor king can exceed 80 d B(A). Wear hearing pro tection! Vibration total va lu[...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools tight-seated keyless chuck by gi ving the long end of the Allen key 15 a light blow. Remove the Allen key from the keyless chuck and completely unscrew the keyless chuck. Mounting the Drill Chuck (see figure D) The keyless chuck is mounted in reverse order . The drill chuck must be ti ghten[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) For drilling in metal, use only perfectly sharpene d HSS drill bits (HSS = high-speed steel). Th e appr opriate quality is guar- anteed by the Bosch accessories program. Before screwing larger, l onger screws into hard materia ls, it is advisable to predrill a pilot hole with t he core di ame[...]

  • Page 16

    16 | Français 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that are no long- er usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environ- mentally correct manne[...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’in- terrupteur ou brancher des outi ls dont l’ interrupteur est en position marche est source d’accid ents.  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tourna[...]

  • Page 18

    18 | Français 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Il y a risque d’accidents lorsqu’on app uie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt .  Bien tenir l’appareil électroportatif. Lors du vissage ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instan- tanés élevé s.  Bloquer la pièce à travai ller. Une pi[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Valeurs totales des vibrations a h (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 : Perçage d u métal : a h <2,5 m/s 2 , K = 1 m/s 2 , Vissage : a h <2,5 m/ s 2 , K = 1 m/s 2 . Le niveau d’oscillation indiqué dans ce[...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Montage du mandrin de perçage (voir figure D) Le montage du mandrin automatique s’effe ctue dans l’ordre inverse. Le mandrin de pe rçage doit être serr é avec un couple de serrage de 17 – 23 Nm environ. Vissez la vis de blocage 14 dans le sens inv erse des a iguille s d’une mo[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Lors du serrage de vis, n e relâchez l’int errupteur Ma rche/Ar- rêt 11 que lorsque la vis est encastrée dans la pièce à travail- ler. Ceci prévient l’enfon cement de la vis dans la pièce à tra- vailler. Instructions d’utilisation  Ne posez l’outil électroportatif sur la[...]

  • Page 22

    22 | Español 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Español Instrucciones de seguridad Advertencia s de peligro generales pa ra herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adve rtencias de peligro e instr uccio- nes siguientes, ello puede ocas ionar una desc arg[...]

  • Page 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13)  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctri ca, cambiar de acceso rio o al guardar la herramienta eléc- trica. Esta medi da preventi va reduce e l riesgo a c onectar accidentalmente la herramien ta eléctrica.  Guarde l[...]

  • Page 24

    24 | Español 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las adver tencias de peligro e instruc- ciones sigu ientes, el lo puede oca sionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión gra- ve. Utilización reg[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) servar calientes las manos, orga nización de las secuencias de trabajo. Declaración de conformidad Declaramos bajo nue stra excl usiva respo nsabilidad que el producto de scrito en lo s “Datos técnicos” cumple con las si- guientes normas y document os normativos: E N 60745 según las [...]

  • Page 26

    26 | Español 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomie nda una mas carilla prot ectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vige ntes en su país sobre los materiales a trabajar.  Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza  Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica (p. ej. en su mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla o gua rdarla, colocar en posición central el selector de sentido de giro. Vd. po - d r í a a c[...]

  • Page 28

    28 | Português 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advert ências e instruções apresentadas a b a i x o p od e ca us ar c ho q ue el[...]

  • Page 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13)  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigo sas se forem utilizada s por[...]

  • Page 30

    30 | Português 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Utilização conforme as dis posições A ferramenta elé ctrica é destinada para a pertar e soltar para- fusos, assim como para furar em ma deira, metal, ce râmica e plástico. A luz desta ferr amenta eléctrica serv e para iluminar a ár ea de trabalho directa da fe rramenta eléctri[...]

  • Page 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, Postfach 10 0 1 56, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 23.09.2011 Montagem Carregar o acumula dor Um acumulador novo ou não ut ilizado durante muito tempo, só dese[...]

  • Page 32

    32 | Português 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Funcionam ento Colocação em funcionamento Colocar o acumulador  Só utilizar acumuladores O- Pack Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A utilização de outros acumula dores pode le var a lesões e p erigo de incê ndio. Colocar o c[...]

  • Page 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza  Colocar o comutador do sentido de rotação na posição central antes de todos os trabalhos na ferramenta eléc- trica (p. ex. manutenção, troc a de ferramenta etc.), as- sim como o para o transporte e arrecadação. Há perigo de lesões[...]

  • Page 34

    34 | Italiano 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Sicurezza elettrica  La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettr outensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e[...]

  • Page 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Trattamento ed utilizzo approp ri ato di utensili dotati di batterie ricaricabili  Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di car ic[...]

  • Page 36

    36 | Italiano 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Componenti illustrati La numerazione dei compon enti il lustrati si riferisce all’illu - strazione dell’elettroutensile che si tr ova sulla pagina con l a rappresen tazione grafic a. 1 Mandrino autose rrante 2 Anello di regolazio ne preselezione della coppia 3 Commutatore di marcia 4 V[...]

  • Page 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 23.09.2011 Montaggio Caricare la batteria Una batteria che no n sia stata ut ilizzata per un lungo pe riodo di tempo arri va a portare la sua piena prestazion e solo dopo ca. 5 cicli di ricarica e sca rica. Per toglier[...]

  • Page 38

    38 | Italiano 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Uso Messa in funzi one Applicazione della batteria ricari cabile  Utilizzare esclusivamente batterie tipo tonde originali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhetta di costruzione dell’elettrou tensile in dotazione. L’impiego di batter ie diverse da quelle consiglia te po[...]

  • Page 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13)  Per poter garantire buone e si cure oper azioni di lav oro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Se nonostante gli accurati procedimenti di p roduzione e di controllo l’elettroutensile dovess e guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punt[...]

  • Page 40

    40 | Nederlands 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Elektrische veiligh eid  De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedscha ppen. Onveranderde ste kkers en passende st opcontac[...]

  • Page 41

    Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) raat dat voor een bepaald type a ccu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s word t ge- bruikt.  Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elek- trische gereedschappen. Het gebruik van and ere accu’s kan tot verwondingen en br andgevaar leiden.  Vo[...]

  • Page 42

    42 | Nederlands 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools 12 Handgreep (geïsoleerd greepvlak) 13 Universeelbithouder * 14 Borgschroef voor snelspanboorhouder 15 Inbussleutel ** * Niet elk afgebeeld en beschrev en toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebeh oren vindt u in ons toebehoren- program ma. **In de handel verkrijgbaar[...]

  • Page 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Montage Accu opladen Een nieuwe of lang niet gebruikte accu leve rt pas na ca. vijf op- laad- en ontlaadcycli zi jn volledige capaciteit. Als u de accu 8 wilt verwijderen, drukt u op de ontg rendelings- knoppen 7 en trekt u de accu naar beneden uit het elektrische gereedschap. Forceer daar[...]

  • Page 44

    44 | Nederlands 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Rechtsdra aien: Als u wilt boren of schroeven wilt indraaien, drukt u de draairichtingsc hakelaar 10 naar links tot aan de aanslag door. De draairichtingindicat ie voor rechtsdraaie n 4 brandt als de aan/uit-schakelaar 11 wordt bedie nd en de motor loopt. Linksdra aien: Al s u schroeven [...]

  • Page 45

    Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: ger eedschappe n@nl.bosch. com België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillag e.gere edschap@be .bosch.com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mili[...]

  • Page 46

    46 | Dansk 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools  Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el- ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en rotere nde maskindel, er der risiko for p ersonskad er.  Undgå en anormal legemsposition. Sø rg for at stå sik- kert, men[...]

  • Page 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod va- rige solstråler, bra nd, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.  Anvend kun originale akkuer fra Bo sch, der skal have den spænding, der er angivet på dit el-værktøjs type- skilt. Bruges andre akkuer som f. eks. efte rligninger, istandsatt[...]

  • Page 48

    48 | Dansk 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Overensstemmels eserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det produkt, der er beskre- vet under „Tekniske data“, opfy lder følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 i henhold til bestemmel- serne i direktivet 2009/125/E F (forordning 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/10 8[...]

  • Page 49

    Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Stil retningsomskifteren 10 i midten for at forhindre en util- sigtet start. Sæt den oplade de akku 8 ind i grebet, til denne falder mærbart i hak og flugter med gr ebet. Indstil drejeretning (se Fig. E) Med retningsomskifteren 10 kan du æn dre el-værkt øjets dre - jeretning. Ved nedtrykke[...]

  • Page 50

    50 | Svenska 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Bortskaffel se El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj og akkuer /batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektrov ærktø[...]

  • Page 51

    Svenska | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13)  Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste reparera s.  Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyg[...]

  • Page 52

    52 | Svenska 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hä nvi sar till illu stration av elverktyget på grafiksida. 1 Snabbchuck 2 Ställring för vr idmomentsförval 3 Växellä gesomkopplare 4 Rotationsindikator högergång 5 Rotationsindikator vänstergång 6 Skruvbits * 7 Batteriets up [...]

  • Page 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Montage Batteriets laddning Ett nytt eller ett under en längre tid inte a nvänt batteri får först efter ca . 5 laddnings - och url addningscykle r sin f ulla kapac itet. För borttagni ng av batterimo dulen 8 tryck på upplåsnings- knappen 7 och dra ba tterimodulen nedåt ur elverk tyget[...]

  • Page 54

    54 | Svenska 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Mekaniskt växelval  Påverka växellägesomkopplaren 3 endast på frånkopp- lat elverktyg. Med växellägeso mkopplaren 3 kan 2 varvtalsområden förvä l- jas. Växel I: Lågt varvtalsområ de; för skruvdragning eller a rbeten med stor borrdiameter. Växel II: Högt varvtals område [...]

  • Page 55

    Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advar sler for elekt roverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overholdelse n av ad- varslene og nedenstå ende anvi sninger kan medføre elektris- ke støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og infor[...]

  • Page 56

    56 | Norsk 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools  Bruk elektroverktøy, tilbehør , verktøy os v. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet so m skal utf øres. Bruk av elektr overktøy ti l andre formål enn det som er an gitt ka n føre til farl ige situasjoner. Omhyggelig bruk og håndteri ng av ba[...]

  • Page 57

    Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran- sen. Det komplett e tilbehøret finn er du i vårt tilbe hørsprogram. ** Fås kjøp t (inngår ik ke i leveransen) Tekniske data Støy-/vibrasjons informasjon Måleverdier for lyde n funnet i henhold til EN 6074 5. Det typ[...]

  • Page 58

    58 | Norsk 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Ved ikke trykt på-/a v-bryter 11 låses b orespi ndelen. De tte muliggjør et hurtig, behagel ig og enkelt bytte av innsatsverk- tøyet i chucken. Åpne den selvspennend e chucken 1 ved å dreie den så langt i dreieretning  at verktøyet kan settes inn. Sett inn verk tøyet. Skru til hyl[...]

  • Page 59

    Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Til utkobli ng av elektroverktø yet slipper d u på-/av-b ryteren 11 . Innstilling av turtallet Du kan innstil le turtallet på i nnkoplet elekt roverktøy tr innløst, avhengig av hvor langt du trykker på-/av-bryteren 11 inn. Et svakt trykk på på-/av-bryteren 11 fører til et lavt turtall.[...]

  • Page 60

    60 | Suomi 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleise t turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuu sohjeid en nouda ttamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähk öiskuun, tulip aloon ja/tai v a- kavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet t[...]

  • Page 61

    Suomi | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13)  Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joid en leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.  Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota täl[...]

  • Page 62

    62 | Suomi 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools 10 Suunnanvaihtokytkin 11 Käynnistyskytkin 12 Kahva (eristetty kädensija ) 13 Yleispidin * 14 Pikaistukan lukkoruuvi 15 Kuusiokoloavain ** * Kuvassa tai selostuk sessa esiintyvä lisätarvike ei ku ulu vakiotoi- mitukseen. Löydä t täydellisen t a rvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme. **[...]

  • Page 63

    Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Laitteen h uomattava sti lyhent ynyt käyt töaika la tauksen jäl- keen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja täytyy vaihtaa uuteen. Ota huomioon hävitysohjeet. Työkalunvaihto (k atso kuva A)  Aseta aina suunnanvaihtokytkin keskiasentoon ennen kaikkia laitteeseen kohdis tu via töi[...]

  • Page 64

    64 | Suomi 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Vaihde II: Suuri kierroslukualue; työskentelyyn pienien p orahalkaisijoi- den kanssa. Ellei vaihteenvalitsinta 3 voida työntää vasteeseen asti, tulee käyttökaraa kiertää hieman porasta. Käynnistys ja pysäytys Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käynnisty skytk in- tä 11 j[...]

  • Page 65

    Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα- λεία Διαβάστε όλες τις υπο δείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κα[...]

  • Page 66

    66 | Ελληνικά 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools  Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ έν α μηχάνημα που έχει χαλα- σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουρ γία και/ή εκτό[...]

  • Page 67

    Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13)  Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσ ιες μπαταρίες της Bo sch με την τάση που αν αφέρεται στην πιν ακίδα κατασκ ευαστή. Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε άλλες μπατα?[...]

  • Page 68

    68 | Ελληνικά 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση απ ό τους κραδα- σμούς κατά τη συνολική διάρκε ια ολόκληρου του χρονικού δια- στήματος που εργά ζεσθε. Για την α?[...]

  • Page 69

    Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών  Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογι- ές, από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλ- λα μπορεί ν?[...]

  • Page 70

    70 | Türkçe 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Υποδείξεις εργασίας  Να βάζετε το ηλεκ τρικό εργα λείο επάνω στη βίδα μόνο όταν αυτό βρίσκε ται εκτός λειτουργίας. Περιστρεφόμενα εργαλεία μπορ εί να γλιστρ?[...]

  • Page 71

    Türkçe | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşm asına nede n olabilecek kıvılcım lar çıkarırlar.  Elektrikli el aleti ile çalışı r ken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektri k Güve nliği ?[...]

  • Page 72

    72 | Türkçe 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools den olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kıs a devre yan- malara veya yangınlara neden olab ilir.  Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Ya nlışlıkla temasa gelir se- niz su ile iy ice yıkayın. Eğ er sıvı gözler[...]

  • Page 73

    Türkçe | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 6074 5’e göre tespit edil- mektedir. Aletin A olarak değerlen dirilen se s basıncı seviyesi tipik olarak 70 dB(A)’dan düşüktür. Tolerans K = 3 dB. Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB(A[...]

  • Page 74

    74 | Türkçe 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Anahtarsız uç takma mandreninin 1 kovanını  yönünde elle çevirererk kilitleme sesi du yulmayıncaya kadar kapatın. Mandren otomatik olarak kili tlenir. Ucu çıkarmak için kovanı ters yöne çevirdiğinizde kilitleme açılır. Mandrenin değiştirilmesi  Aletin kendinde bi[...]

  • Page 75

    Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) Lamba 9 açma/kapama şalter i 11 hafifçe veya tam olarak b a- sılı iken yanar ve elverişsiz aydınlatma koşullarında çalışma yerinin aydınlatılmasını sağlar. Elektrikli el aletini kapamak içi n açma/kap ama şalter ini 11 bı- rakın. Devir sayısının ayarlanması Açma/ka[...]

  • Page 76

    76 | Türkçe 1 609 92A 0A 7 | (12.6.13 ) Bosch Power Tools Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Be lediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobin aj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 [...]

  • Page 77

    | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0A7 | (12.6.13) 12 V (NiCd) 2 607 335 526 (1,2 Ah) 2 607 335 542 (1,5 Ah) 2 607 335 262 (2,0 Ah) 12 V (NiMH) 2 607 335 684 (2,6 Ah) 14,4 V (NiMH) 2 607 335 686 (2,6 Ah) 18 V (NiMH) 2 607 335 688 (2,6 Ah) 14,4 V (NiCd) 2 607 335 528 (1,2 Ah) 2 607 335 534 (1,5 Ah) 2 607 335 264 (2,0 Ah) 18 V (NiCd) 2 607 335 536 (1,5[...]