Go to page of
Similar user manuals
-
Angle grinder
Bosch GWS 9-125
216 pages -
Angle grinder
Bosch PWS 20-230 J
367 pages -
Angle grinder
Bosch GWS 24-230 H
254 pages -
Angle grinder
Bosch GWS 15-150 CI
216 pages -
Angle grinder
Bosch GWS 12-125 CI
216 pages -
Angle grinder
Bosch GWS 22-180 LVI
370 pages -
Angle grinder
Bosch GWS 26-180 JBV
263 pages -
Angle grinder
Bosch GWS 8-115
199 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PWS 20-230 J, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PWS 20-230 J one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PWS 20-230 J. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch PWS 20-230 J should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PWS 20-230 J
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PWS 20-230 J item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PWS 20-230 J item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PWS 20-230 J alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PWS 20-230 J, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PWS 20-230 J.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PWS 20-230 J item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 S69 (2009.05) O / 37 1 UNI PWS 20-230 | 20-230 J | 1900 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original br[...]
-
Page 2
1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 48 Portugu[...]
-
Page 3
3 | 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-976-001.boo k Page 3 Monday, April 20, 2 009 8:21 AM[...]
-
Page 4
1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools 4 | 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools 5 | 1 11 10 8 2 5 6 7 6 16 15 17 18 14 8 13 10 12 19 14 21 20 9 8 10 3 4 11 PWS 20-230 PWS 20-230 J PWS 1900 OBJ_DOKU-17227-001.fm Page 4 Mo nday, April 20, 2009 8:18 A M[...]
-
Page 5
6 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]
-
Page 6
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c[...]
-
Page 7
8 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen [...]
-
Page 8
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ac hten Sie bei anderen Personen auf siche- ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Je- der, der den Arbeitsbereich betri tt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebroche- ner Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des di[...]
-
Page 9
10 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Be- reich von Ecken, scha rfen Kanten usw. Ver- hindern Sie, dass Ei nsatzwerkzeuge vom Werkstück zu rückprallen u nd verklemme n. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder w enn es ab- prallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies [...]
-
Page 10
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f S tützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu ver- mindern. Große Werkstücke können sich un- ter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Schei- be abgestützt werden, und z[...]
-
Page 11
12 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f B enutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka- bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Funktionsbeschreibung Les[...]
-
Page 12
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro- werkzeugs beträgt typischerweise: Schalld ruck- pegel 92 dB(A); Schallleistungspegel 103 dB(A). Unsic herheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! Schwingungsg[...]
-
Page 13
14 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 200[...]
-
Page 14
Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Schleifwerkzeuge die Spindel-Arretierta ste 1 , um die Schleifspindel festzustellen. f B etätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel. Das Elek- trowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Schleif-/Trennscheibe Beac[...]
-
Page 15
16 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbe- schädigte Schnellspannmutter 11. Achten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschriftete Seite der Schnellspannmutter 11 nicht zur Schleifscheib e zeigt; der Pf eil muss auf die Indexmarke 22 zeigen. Drücken Sie die Spin- del-Arretiertaste 1 um [...]
-
Page 16
Deutsch | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen- staub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe- handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As- besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Benutzen Sie möglichst eine Staubabsau- gung. –[...]
-
Page 17
18 | Deutsch 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Fächerschleifscheibe Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch gewölbte Oberflächen und Profile be- arbeiten. Fächerschleifscheiben haben eine wesentlich längere Lebensdauer, geringere Geräuschpegel und niedrigere Schleiftemperaturen als her- kömmliche Schleifscheiben. [...]
-
Page 18
Deutsch | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. f Halten Sie das Elek trowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. f B ei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbe[...]
-
Page 19
20 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in t[...]
-
Page 20
English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for[...]
-
Page 21
22 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the ac cessory such as abrasive wheels for chips and cracks, back- ing pad for cracks, tear or excess wea r, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged acces[...]
-
Page 22
English | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Never plac e your hand near the rotating ac- cessory. Accessory may kickback over your hand. f D o not position your bo dy in the area where power tool will mov e if kickback occurs. Kickback will propel the t ool in direction op- posite to the wheel’s movement at the point of snagging.[...]
-
Page 23
24 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Safety warnings specific for sanding opera- tions f Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturers recom- mendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of [...]
-
Page 24
English | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Intended Use The machine is intended for cutting, roughing, and brushing metal and stone m aterials without using water. For cutting metal, a special protection guard f or cutting (acce ssory) must be used. For cutting stone, a special extraction hood for cutting with cutting guide (accesso[...]
-
Page 25
26 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 92 dB(A); Sound power level 103 dB(A). Uncertainty K= 3 d B . Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter -[...]
-
Page 26
English | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Auxiliary Handle f Operat e your machine on ly with the auxilia- ry handle 3. Screw the auxiliary handle 3 on the right or left of the machine head depending on the working method. Vibration-dampening Auxiliary Handle The vibration-dampening auxiliary handle reduc- es the vibrations, maki n[...]
-
Page 27
28 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Cup Brush/Disc Brush f For operations with the cup brush/wheel brush, always mount the hand guard 14. See graphics page for the mounting sequence. The cup brush/disc brush must be ab le to be screwed onto the grinder spindle until it rests firmly against the g rinder spindle flan ge at the en[...]
-
Page 28
English | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Rotating the Machine Head f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. The machine head can be rotated with respect to the ma- chine housing in 90 ° steps. In this manner, the On/Off switch can be brought into a more convenient posi- tion for special working situations, e[...]
-
Page 29
30 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Af ter heavily straining the power tool, con- tinue to run it at no-l oad for several min utes to cool down the cutting/gri nding tool. f Gr inding and cutti ng discs become ve ry hot while working; do not touch until they have cooled. f Do not use the power tool with a cut-off stand. Rough[...]
-
Page 30
English | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. f For sa fe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. f In extreme working conditions, conductive dust can accumulate in the interior of the ma- chi[...]
-
Page 31
32 | English 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: r bsa-hq. pts@za.b osch.com Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power too ls in- to hous[...]
-
Page 32
Français | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse[...]
-
Page 33
34 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les out ils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l[...]
-
Page 34
Français | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Instructions de sécurité pour meuleu- ses angulaires Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage , de ponçage, de brossa- ge métallique, ou d e tronçonnage par meule abrasive f Cet outil électrique est destiné à fonction- ner comme meuleuse, ponceuse, bros[...]
-
Page 35
36 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f T enir l’outil uniquement p ar les surfaces de préhension isolantes, pendant les opéra- tions au cours desquelles l’accessoire cou- pant peut être en contact avec des conduc- teurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil « sous tension ?[...]
-
Page 36
Français | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ap porter un soi n partic ulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accro- cher l’accessoire en ro tation et à provoquer une perte d[...]
-
Page 37
38 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f P révoir un support de panneaux ou d e toute pièce à usiner surdimensionnée pour rédui- re le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont ten- dance à fléchir sous leur propre poi ds. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner pr[...]
-
Page 38
Français | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ne jamais utiliser un outil électropor tatif dont le câble est endo mmagé. Ne pas tou- cher à un câble endommagé et retirer la fi- che du câble d’alimentation de la prise du courant, au cas où le câble serait endomma- gé lors du travail. Un câble endommagé aug- mente le ri[...]
-
Page 39
40 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression ac oustique 92 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 103 dB(A). Incertit ude K = 3 dB. Porte[...]
-
Page 40
Français | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Déterminez des mesures de protection supplé- mentaires pour protéger l’utili sateur des effets de vibrations, telles que par exemple : En tretien de l’outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. Déclaration[...]
-
Page 41
42 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Protège-main f Lors de trava ux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 16 ou la brosse boisseau/la brosse circulaire/le plateau à lamelles, montez toujours le protège-main 14. Montez le protège-main 14 avec la poignée sup- plémentaire 3 . Montage des outils de ponçage f Avant d’[...]
-
Page 42
Français | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Meule boisseau f Lors de travaux avec la meule boisseau, tou- jours monter le capot spécial de protection 12. La meule boisseau 13 ne devrait dépasser le ca- pot de protection 12 que dans la mesure abso- lument nécessaire au type de travail à effectuer. Régler le capot de protection [...]
-
Page 43
44 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tourner la tête d’engrenage f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Il est possible de tourner la tête d’en- grenage par étapes de 90 ° . Ceci permet de mettre l’inter- rupteur Marche/Ar- rêt dans une posi- tion [...]
-
Page 44
Français | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Instructions d’utilisation f Attention lors de la réalisation de fentes dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de constructi on ». f S errez la pièce à travai ller bien lor sque cel- le-ci ne repose pas de manière sûre malgré son propre poids. [...]
-
Page 45
46 | Français 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Mettez l’outil élec- troporta tif en m ar- che et positionnez- le avec la partie avant du chariot de guidage sur la piè- ce à travailler. Tra- vaillez en appli- quant une vitesse d’avance modérée adaptée au maté- riau. Lors du tronçonnage de matériaux particulière- ment durs, [...]
-
Page 46
Français | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- portat if Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electr op ortatif@fr. bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Rob[...]
-
Page 47
48 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica[...]
-
Page 48
Español | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla a[...]
-
Page 49
50 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu[...]
-
Page 50
Español | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Cuide que las personas en las inme diacio- nes se mantengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acce- da a la zona de trabajo deberá utiliz ar un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir pr[...]
-
Page 51
52 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Tenga especial precaución al trabajar esqui- nas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la piez a de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos afi- lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o[...]
-
Page 52
Español | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f S oporte las planchas u otras piezas de tra- bajo grandes pa ra reducir el rie sgo de blo- queo o rechazo del disco tronzador. Las pie- zas de trabajo grandes tienden a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo debe- rá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea [...]
-
Page 53
54 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f M antenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especial- mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. f No utilice la herramient a eléctrica si el ca- ble está dañado . No toque un c able dañado, y desconecte el enchufe de la red[...]
-
Page 54
Español | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de med ición según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 92 dB(A); nivel de potencia acústica 103 dB(A). Toleran[...]
-
Page 55
56 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 6074 5 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE[...]
-
Page 56
Español | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Al sujetar y aflojar los út iles de amolar, retenga el husillo accionando para ello el botón de blo- queo del husillo 1 . f So lamente accione el botón de bloqueo del husillo estando detenido el husillo. En caso contrario podría dañars e la herramienta eléc- trica. Disco de amolar/tr[...]
-
Page 57
58 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tuerca de fijación rápida Para cambiar de forma sencilla el út il de amolar, sin necesidad de aplicar herramientas auxilia- res, puede Vd. emplear a tuerca de f ijación rápi- da 11 en lugar de la tuerca de fijación 10 . f La tuer ca de fijación rá pida 11 solamente deberá utilizarse[...]
-
Page 58
Español | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de made- ra y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- ción de estos polvos pue den provocar en el usuario o en las person as cir[...]
-
Page 59
60 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Desbastado f Jamás utilice discos tronzadores para des- bastar. Con un ángulo de ataque entre 30 ° y 40 ° obtie- ne los mejores resultados al desbastar. Guíe la herramienta eléctrica con movimiento de vaivén ejerciendo una presión moderada. De esta ma- nera se evita que la pieza se s[...]
-
Page 60
Español | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Indicaciones referentes a la estática Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en cuenta la normativa que pudier a exis- tir al respecto en el respectivo país. Es imprescindible atenerse a estas p rescripcio- nes. Por ello, antes de realizar los trabajos con- sulte a un a[...]
-
Page 61
62 | Español 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri- cas, accesorios y e[...]
-
Page 62
Português | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou[...]
-
Page 63
64 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferrament[...]
-
Page 64
Português | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Indicações de segurança para rebarba- doras Advertências gerais de segurança para lixar, li- xar com lixa de papel, traba lhar com escovas de arame e separar por rectificação f Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixadeira, como lixadeira com lixa de papel, escova d[...]
-
Page 65
66 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ao execut ar trabalhos durante os quais po- dem ser atingido s cabos eléctr icos ou o pró- prio cabo de rede deverá semp re segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do[...]
-
Page 66
Português | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f T rabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricoche- teadas e travadas pela peça a ser trabalha- da. A ferramenta de trabalho em rotação ten- de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricochete[...]
-
Page 67
68 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Tenha o cuidado ao efe ctuar “Cortes de bol- so” em paredes existentes ou em outras su- perfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidental- mente tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou [...]
-
Page 68
Português | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é dest inada para cortar, desbastar e para escovar substâncias metálicas e de pedra, sem utilizar água. Para cortar metai s é necessário utiliz ar uma capa de protecção especial para cortes (acessório). Para cortar p[...]
-
Page 69
70 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 92 dB(A); Nível de potência acústica 103 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção auricular! Valores[...]
-
Page 70
Português | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Capa de protecção para cortar f Sempre utilizar uma capa de pr otecção de corte para cortar metais 7. f Sempre utilizar uma ca p a de aspiração de corte para cort ar pedras com um c arril de guia 20. A capa de protecção para cortar 7 é m ontad a co- mo a capa de protecção para[...]
-
Page 71
72 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Prato abra sivo de borr acha f Para trabalhar com o prato abrasivo de bor- racha 16 deverá sempre montar a protecç ão para as mãos 14. A sequência de montagem está apresentada na página de esquemas. Antes de montar o prato abrasivo de borracha 16 deverá colocar 2 discos de distânc[...]
-
Page 72
Português | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Ferramentas abrasiv as admissíveis Podem ser utilizadas todas as ferramentas abra- sivas mencionadas nesta instrução de serviço. O número de rotação admissível [min -1 ] ou a ve- locidade circunferencia l [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder às indi- caç[...]
-
Page 73
74 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 2 para frente e em seguida pre- mí-lo. Para desl igar a ferramenta eléctrica, deverá sol- tar novamente o interruptor de ligar-desligar 2 . f Controlar a fer[...]
-
Page 74
Português | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Cortar pedras f Sempre utilizar uma ca p a de aspiração de corte para cort ar pedras com um c arril de guia 20. f A ferramenta eléctrica só deve ser ut ilizada para cortar a seco/lixar a seco. Para cortar pedras deverá utilizar de preferência um disco abrasivo diamantado. Como prot[...]
-
Page 75
76 | Português 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Serviço pós-ve nda e assistên cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa lentes encon- tra[...]
-
Page 76
Italiano | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incen[...]
-
Page 77
78 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools b) Indossa re sempre equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell[...]
-
Page 78
Italiano | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diver[...]
-
Page 79
80 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell’applicazione i n corso utilizza- re una visiera completa, maschera di prote- zione per gli occhi oppure occhiali di sicu- rezza. Per quanto necessario, portare maschere per polv eri, protezione acustica, guanti di protez ione oppure u[...]
-
Page 80
Italiano | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compen- sare le forze di contraccolpo. Se disponibi- le, utilizzare sempre l’impugnatura supple- mentare in modo da poter avere sempre il maggior controllo po[...]
-
Page 81
82 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Evita re di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al di sco abrasivo da taglio in ro- tazione. Q uando l’operatore manovra la mola da taglio diritto nel pez zo in lavorazione in di- rezione opposta a quella della propria perso- na, può capitare che in caso di un contraccol- po il[...]
-
Page 82
Italiano | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Per lavorare la pietra utilizzare un’aspira- zione polvere. L’aspira polvere deve essere adatto all’aspirazione di polvere minerale e disporre di rispetti va omologazione. L’utiliz- zo di tali dispositivi contr ibuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate d[...]
-
Page 83
84 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): liv ello di rumorosi- tà 92 dB(A); livello di potenza acustica 103 dB(A). Incertezza della misura K = [...]
-
Page 84
Italiano | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 200[...]
-
Page 85
86 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Pulire la filettatura alberino 4 e tutti i compo- nenti da montare. Per bloccare in posizione e sbloccare gli utensili abrasivi, premere il tasto di bloccaggio del l’albe- rino 1 per bloccare l’alberino. f Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino solo ed esclusivamente quando l’[...]
-
Page 86
Italiano | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dado a serraggio rapido Per una sostituzione veloce dell’utensile abrasi- vo senza l’impiego di ulterior i attrezzi, al posto del dado di serraggio 10 è possibile utilizzare il dado di serraggio rapido 11 . f Il dado di serraggio ra pido 11 può essere utilizzato soltanto per mole abr[...]
-
Page 87
88 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Aspirazione polvere/aspirazione trucioli f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e me- talli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o ma- lattie delle vie respi[...]
-
Page 88
Italiano | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Lavori di sgrossatura f Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgr ossatura! Con un’angolatura di regolazione da 30 ° fino a 40 ° si raggi ungono i migliori ri sultati in caso di lavori di sgrossatura. Esercitando una pressione moderata, spostare l’elettroutensi[...]
-
Page 89
90 | Italiano 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Indicazioni relati ve alla statica Fessure in pareti portanti sono soggette alla norma DIN 1053 parte 1 oppure alle specifiche norme vigenti nel rispettivo Paese. È obbligatorio attenersi a tali legg i e normative. Prima di iniziare a lavorare, consultare l’ingegne- re calcolatore respons[...]
-
Page 90
Nederlands | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg he[...]
-
Page 91
92 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische g[...]
-
Page 92
Nederlands | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot g[...]
-
Page 93
94 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Let erop dat a ndere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving be- treedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroor-[...]
-
Page 94
Nederlands | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk te- rugspringen en vastklemmen. Het rond- draaiende inzetgereedschap neigt er bi j hoe- ken, scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen. [...]
-
Page 95
96 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerk- zaamheden f Gebruik geen schuurblad en met te grote af- metingen, maar houd u aan de voorschrif- ten van de fabrikant voor de maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen veroorzaken en ku[...]
-
Page 96
Nederlands | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslijpen, afbramen en borstelen van me- taal en steen zonder gebruik van water. Voor het doorslijpen van metaal moet een spe- ciale beschermkap voor doorslijpen (toebeho- ren) worden gebruikt. Voor het doorslij[...]
-
Page 97
98 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 92 dB(A); geluidsvermogenniveau 103 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (vectors[...]
-
Page 98
Nederlands | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Beschermkap voor doorslijpen f Gebruik voor het doorslijpen van metaal al- tijd de beschermkap voor doorslijpen 7. f Gebruik voor het doorslijpen van steen al- tijd de afzuigkap voor doorslijpen met gelei- dingsslede 20. De afzuigkap voor doorslijpen 7 wordt net als de beschermkap voor s[...]
-
Page 99
100 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Komstaalborstel of vlakstaalbors tel f M onteer voor werkzaamheden met de kom- staal- of vlakstaalborstel altijd de handbe- scherming 14. De volgorde van de montage kunt u op de pagina met afbeeldingen zien. De komstaalborstel of vlakstaalborstel moet zo ver op de uitgaande as kunnen word[...]
-
Page 100
Nederlands | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Machinekop draaien f T rek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. U kunt de machine- kop in stappen van 90 ° draaien. Daar- door kunt u de aan/uit-schakelaar voor bijzondere werkzaamheden in een gunstige bedie- ningspositie bren- gen, [...]
-
Page 101
102 | Nederlands 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f Voorzichtig bij het frezen van sleuven in dragende wanden. Zie het gedeelte „Bouw- kundige aspecten ”. f Span het werkstuk in als het niet door het eigen gewicht stabiel ligt. f B elast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat het tot stilstand komt. [...]
-
Page 102
Nederlands | 103 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Onderbreek in dit geval het doorslijpen en laat de diamantdoorslijpschijf bij maximaal toerental korte tijd onbelast lopen om deze te laten afkoe- len. Een duidelijk verminderde werksnelheid en een krans van vonken rond de slijpschijf duiden op een stomp geworden diamantdoorslijpschijf.[...]
-
Page 103
104 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle ad[...]
-
Page 104
Dansk | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens de[...]
-
Page 105
106 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f D ette el-værktøj er ikke egnet ti l polering. Anvendelse af el-værktøjet t il formål, det ikk e er beregnet til, er forbundet med fare og kvæstelsr. f Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette el-værktøj og anbefalet af fabrikan- ten. En mulig fastgørelse af tilbehøret [...]
-
Page 106
Dansk | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f B rug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare materialer. Gnister kan sætte ild i materialer. f Brug ikke indsatsværkt øj, der tran sportere r flydende kølemi ddel. Brug af vand eller an- dre flydende kølemidler kan føre til elektrisk stød. Tilbageslag og tilsvarende adva rsle[...]
-
Page 107
108 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Brug ikke slidte slibesk iver, der pass er til større el-vær ktøj. Slibesk iver til stør re el-værktøj kan brække, da de ikke er egnet til de højere omdrejningstal, som småt el-værk- tøj arbejder med. Yderligere særlige ad varselshenvisninger til skærearbejde f Undgå at skæres[...]
-
Page 108
Dansk | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Brug en støvopsugning til bearbejdning af sten. Støvsugeren skal være godke ndt til opsugning af stenstøv. Brug af dette udstyr nedsætter risikoen for personskader som føl- ge af støv. f B rug en føringsslæde til skæring i sten. Uden sideskinne kan skæreskiven komme til at sidde[...]
-
Page 109
110 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 92 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usik kerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht[...]
-
Page 110
Dansk | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Teknisk dossier hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montering Montering af beskytt elsesanordninger f Træk stikket ud a f stikkon takten, før der udføres arbejde på el-værktøj[...]
-
Page 111
112 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Når slibeværktøjet er monteret, kontrolle- res det for korrek t montering og at det kan bevæges frit, før el-værktøjet tændes. Sørg for, at slibeværktøjet ik ke rager imod be- skyttelseskappen eller andre dele. Holdeflangen 8 er forsynet med en kunststofdel (O-ring) i midterkanten[...]
-
Page 112
Dansk | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tilladt slibeværktøj Det er muligt at benytte alt det slibeværktøj, der er nævnt i denne betjeningsvejledning. Det tilladte omdrejningstal [min -1 ] eller om- fangshastigheden [m/s] for det benyttede slibe- værktøj skal mindst svare til angivelserne i tabel- len. Læs og overhold derf[...]
-
Page 113
114 | Dansk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Kontro llér slibeværktøje t, før det ta ges i brug. Slibevæ rktøjet skal være korrek t monteret og skal kunne rotere fr it. Gen- nemfør en prøvekørsel i mi ndst 1 minut uden belastning. Brug ikke beskadiget, i kke rundt eller vibrerende slibeværktøj. Beska- diget slibeværktøj k[...]
-
Page 114
Dansk | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Når der skæres i meget hårde mater ialer som f.eks. beton med et stort kieseindhold, kan dia- mantskæreskiven blive for varm og derved be- skadiges. En gnistkrans, der løber med diamant- skæreskiven, er et tyd eligt tegn herpå. Afbryd i dette tilfælde skærearbejdet og lad dia- mant-[...]
-
Page 115
116 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för fram[...]
-
Page 116
Svenska | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller bala n- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär int e löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och han[...]
-
Page 117
118 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Slipskivor, flänsar, sliprondell er och annat tillbehör måste passa exakt på elve rktygets slipspindel. Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget. f Använd aldrig s[...]
-
Page 118
Svenska | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att motstå baksl agskrafter. Använd al ltid stöd- handtaget för bästa möjliga kontroll av bak- slagskrafter och reaktionsmoment vid start. Användaren kan genom lämpliga försiktig- hetsåtgär[...]
-
Page 119
120 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f För att reducera risken för ett bakslag ti ll följd av inklämd kapskiva ska skivor och an- dra stora arbetsstycken stödas. Stora ar- betsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspå- ret och [...]
-
Page 120
Svenska | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för kapning, grovslipning och borstning av material i metall och sten utan användning av vatten. För kapning av metall ska ett speciellt spräng- skydd (tillbehör) användas. För kapning av sten måste en speciell sugkåpa med styrsli[...]
-
Page 121
122 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 92 dB(A); ljudeffektnivå 103 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget [...]
-
Page 122
Svenska | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Vibrationsdämpande stödhantag Det vibrationsdämpande stödhandtaget medger ett bekvämt och säkert arbete med låga vibratio- ner. f Tillä ggshandtaget få r inte förändras. Ett skadat stödhandtag får inte längre använ- das. Handskydd f För arbeten med gummisliprondellen 16 el-[...]
-
Page 123
124 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Snabbspännmutter För snabbt och enkelt byte av slipverktyg utan hjälp av verktyg kan i stället för spännmutt ern 10 snabbspännmuttern 11 användas. f S nabbspännmuttern 11 får endast använ- das för slip- och kapskivor. Använd endast felfri, oskadad snabbspänn- mutter 11. Se vid [...]
-
Page 124
Svenska | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand- ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio- ner och/eller andningsbesvär hos använda- ren eller personer som uppehåller sig [...]
-
Page 125
126 | Svenska 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Kapning av metall f För kapning av metall använd allt id spräng- skyddet för k apning 7. Vid kapslipning mata fram elve rktyget med mått- lig och en till materialet anpassad hastighet. Tryck inte mot kapskivan, de n får inte heller snedställas eller oscilleras. Bromsa inte upp kapskiv[...]
-
Page 126
Svenska | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re- paration och underhåll av produkter och reserv- delar. Sprängskissar och i nformationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller[...]
-
Page 127
128 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo[...]
-
Page 128
Norsk | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og h an- sker unna deler som beveger seg. Løst- sitten[...]
-
Page 129
130 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør må pa sse nøyaktig på slipe- spindelen til elektroverktøyet. Innsatsverk- tøy som ikke passer nøyaktig på slipespinde- len til elektroverktøyet, roterer uregel messig, vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mis- ter [...]
-
Page 130
Norsk | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak- tig bruk av elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be- skrevet nedenstående. f Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot tilbake slagskrefter . Bru[...]
-
Page 131
132 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Vær spesielt forsi ktig ved «inndykkingss- nitt» i vegger eller andre uoversiktelige om- råder. Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsa- ke tilbakeslag. Spesielle advarsler om sandpapirsliping f Ikke b[...]
-
Page 132
Norsk | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrert e komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra- sjonssiden. 1 Spindel-låsetast 2 På-/av-bryter 3 Ekstrahåndtak 4 Slipespindel 5 Vernedeksel til sliping 6 Låseskrue for vernedeksel 7 Vernedeksel til kapping * 8 Fe[...]
-
Page 133
134 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 92 dB(A); lydeffektnivå 103 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørs elvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745: Overf[...]
-
Page 134
Norsk | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Vibrasjonsdempende ekstrahåndtak Det vibrasjonsdempende ekst rahåndtaket redu- serer vibrasjonene under arb eidet, slik at det te blir mer behagelig og sikkert. f I kke utfør endr inger på eks trahåndtaket. Ikke bruk et skadet ekstrahåndtak . Håndbeskyttels e f Til arbeid med gummisl [...]
-
Page 135
136 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Slipekopp f Til arbeid med slipekop pen monterer du det spesielle vernedekselet 12. Slipekoppen 13 skal alltid kun peke så langt som nødvendig ut av vernedekselet 12 for den aktu- elle bearbeidelsessituasjonen. Innstill vernedek- selet 12 på dette målet. Rekkefølgen til monteringen er ang[...]
-
Page 136
Norsk | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten. Vi[...]
-
Page 137
138 | Norsk 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Kapping av metall f Til kapping av metall må du alltid bruke v er- nedekselet for kapping 7. Ved kapping må du skyve fremover med middels sterk kraft som er til passet materialet som skal bearbeides. Du må ikke utøve tr ykk på kappeski- ven, kile den fast eller osci llere. Ikke brems utl?[...]
-
Page 138
Norsk | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re- parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re- servedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjø[...]
-
Page 139
140 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- v[...]
-
Page 140
Suomi | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Poista kaikki s äätötyökalu t ja ruuvital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasa[...]
-
Page 141
142 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Älä k äytä mitään lisälaitteita, joita ei valmis- taja ole tarkoittanut tai suositellut nime n- omaan tälle sähköty ökalulle. Vain se , että pystyt kiinnittämään laitetta sähkötyökaluusi ei takaa sen turvallista käyttöä. f Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla[...]
-
Page 142
Suomi | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet f Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyö- rivän vaihtotyökalun, kuten hiomalaikan, hio- malautasen tai teräshar jan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutumin en johtaa pyörivän vaihtotyökalun äkill[...]
-
Page 143
144 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Muita katkaisuhiont aan l iittyviä erityisvaro-oh- jeita f Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja lii- an suurta syöttöpainetta. Älä tee liian syv iä leikkauksia. Katkaisulaikan ylikuormitus kas- vattaa sen rasitusta ja sen alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja siten takaiskun [...]
-
Page 144
Suomi | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Kä ytä ohjainkelkkaa, kun leikkaat kiviaines- ta. Katkaisulaikka saattaa juuttua kiinni j a ai- heuttaa takaiskun, ellet käytä sivuttaista oh- jainta. f P idä työn aikana sähkötyökalua kaksin kä- sin ja ota tukeva seisoma-asento. Sähkötyö- kalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahd[...]
-
Page 145
146 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-p ainotettu äänen paineta- so on: Ääne n painet aso 92 dB(A ); äänen tehota- so 103 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektor[...]
-
Page 146
Suomi | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tekninen tiedosto kohdasta: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Asennus Suojalaitteiden asennus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töitä[...]
-
Page 147
148 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f T arkista hiomatyökalun asennuksen jäl- keen, ennen käynnistys tä, että hiomatyöka- lu o n oi kei n a sen net tu j a py st yy p yör imä än vapaasti. Varmista, että hiomatyökalu ei osu laikkasuojukseen tai mu ihin osiin. Kiinnityslaipassa 8 , keskityso- lakkeen ympärillä on muovi[...]
-
Page 148
Suomi | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Sallitut hiomatyökalut Kaikkia tässä käyttöohjeessa m ainittuja hioma- työkaluja voidaan käyttää. Käytetyn hiomatyökalun kierrosluvun [min -1 ] ja kehänopeuden [m/s] tulee vähintään noudattaa seuraavan taulukon arvoja. Tarkista sen tähden hiomatyökalun etiketissä oleva sall[...]
-
Page 149
150 | Suomi 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f T arkista hiomatyökal ut ennen käyttöä. Hio- matyökalun tulee olla moitteettomasti asennettu ja sen täytyy pystyä pyörimään vapaasti. Suorita vähintään 1 minuutin koe- käyttö ilman kuormaa. Älä käytä va urioitu- neita, epämuotoisia tai täriseviä hiomatyö- kaluja. Vauri[...]
-
Page 150
Suomi | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Leikattaessa erityisen kovia materiaaleja, esim. betonia, jonka piipitoisuus on suuri, saattaa ti- manttikatkaisulaikka ylikuumentua ja siten vau- rioitua. Timanttikatkaisulaikkaa ympäröivä ki pi- näkehä viittaa selvästi tähän. Keskeytä tässä tapauksessa leikkaus ja anna ti- mantt[...]
-
Page 151
152 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειε ς κατά τ ην ?[...]
-
Page 152
[...]
-
Page 153
154 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ?[...]
-
Page 154
Eλληνικά | 155 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Να φ οράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμ ασία. Να χρησιμο- ποιείτε επίσης, ανάλογα με την εκάστοτε εργασία που εκτελείτε, προστατευτ ικ[...]
-
Page 155
156 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν αποκλείεται ακόμη και το σπάσιμο των δίσκων κοπής. Το κλότσημα είναι το αποτέλ εσμα ενός εσφαλ- μένου ή ελλιπή χειρισμού το υ ηλε[...]
-
Page 156
Eλληνικά | 157 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κο πής f Να αποφεύγετε το μπλοκάρισμα των δίσκων κοπής και/ή την άσκηση πολύ υψηλής πίεσης. Να μη [...]
-
Page 157
158 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Φοράτε προ στατευτικά γυαλιά. f Χρη σιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη [...]
-
Page 158
Eλληνικά | 159 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθμηση των απεικονιζ όμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Πλήκτρο [...]
-
Page 159
160 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745. Η σύμφωνα με την κα μπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστικ[...]
-
Page 160
Eλληνικά | 161 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Προφυλακτήρας γι α λείανση Tοποθετήστε τον προφυλακτήρα στο λαιμό του άξονα 5 . Προσαρμόστε τη θέση το υ προφυλακτήρα 5 στις απαιτήσεις της αντίστοιχης εργ[...]
-
Page 161
162 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Μετά τη συναρμολόγηση του λειαντικού εργαλείου και πριν να θέσετε τ ο ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία να βεβαιώνεστε ότι το λειαντικό εργαλε ίο είναι συ[...]
-
Page 162
Eλληνικά | 163 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Ένα κανονικά σφιγμένο, ανέπαφο (μη χαλασμένο) π αξιμάδι ταχυσύσφιξης λύνεται γυρίζοντας τον αυλακωτό δακτύλιο με το χέρι με φο ρά αντίθετη της ωρολογιακή?[...]
-
Page 163
164 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζε ται με την τάση που εί ναι αναγραμμέν η στην πινακίδα κ?[...]
-
Page 164
Eλληνικά | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Κοπή μετάλλων f Γ ια την κοπή μετά λλων να χρησιμο ποιείτε πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή 7. Όταν εργάζεσθ ε με τους δίσκους κο πής να ασκείτε μ έτρια πρ ο[...]
-
Page 165
166 | Eλληνικά 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Διατη ρείτε το ηλεκτρικό ε[...]
-
Page 166
Türkçe | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara n[...]
-
Page 167
168 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalşt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken du[...]
-
Page 168
Türkçe | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Bu elektrikli el aleti polisaj yap maya uygun değildir. Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumlarn ve yaralanmalarn ortaya çkmasna neden olabilir. f Üretici tarafndan özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayn. B[...]
-
Page 169
170 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Geri tepme ve bu na ait uyarlar f Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zmpara tablas, tel frça ve benzeri uçlarn taklmas veya bloke olmas sonucu ortaya çkan ani tepkidir. Taklma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak durmasna neden olur. Bu gibi d[...]
-
Page 170
Türkçe | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Kesici taşlama için diğer özel uyarlar f Ke sici taşlama diskin in bloke olmamasn sağlayn veya bu diske yüksek bastrma kuvveti uygu lamayn. Aşr derinlikte k esme yapmayn. Kesici taşlama ucuna aşr yüklenme açlandrma yaplmasna veya b[...]
-
Page 171
172 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Taşlar keserken klavuz kzak kullann. Yan taraftan yönlendirme olmazsa kesme diski taklabilir ve geri tepme kuvvetinin oluşmas na ned en olab ilir. f Çalşrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasna dikka[...]
-
Page 172
Türkçe | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses b asnc seviy esi 92 dB( A); gürültü emisyonu seviyesi 103 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu k[...]
-
Page 173
174 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 nor[...]
-
Page 174
Türkçe | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Taşlama ve kesme diskleri Taşlama uçlarnn ölçülerine dikkat edin. Delik çap bağlama flanşna uymaldr. Adaptör veya redüksiyon parças kullanmayn. Elmas kesme diskleri kullanrken disk üzerindeki dönme yönü oku ile elektrikli el alet inin dönme yön[...]
-
Page 175
176 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Usulüne uygun olarak tespit edilmiş, hasarsz bir hzl germe somununu trtll halkay saat hareket yönünün tersine çevirmek suretiyle gevşetebilirsiniz. Skşmş hzl ger me somununu hiçbir zaman pense ile gevşetmeyin, bunun için iki pimli anahtar kull[...]
-
Page 176
Türkçe | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) İşletim Çalştrma f Ş ebeke gerilim ine dikkat edin! Ak m kaynağnn gerilimi elektrikli el alet inin tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş el ektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrl abilir. Elektrikli el aletini ye [...]
-
Page 177
178 | Türkçe 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Elektrikli el aleti daima dönme yönünün tersine yönlendirilmelidir. Aksi takdirde alet kontroldan ve kesme hattndan çkabilir. Profil ve dörtköşe borular keserken önceden küçük bir kesit oluşturmanzda yarar vardr. Taşlarn kesilmesi f Klavuz kzakla taş [...]
-
Page 178
Türkçe | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan- drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com B[...]
-
Page 179
[...]
-
Page 180
Polski | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia ochron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektr[...]
-
Page 181
182 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Ser[...]
-
Page 182
Polski | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Należy nosić osobiste wyposażenie ochron- ne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochr onne. W razie potrzeby należy użyć maski prze- ciwpyłowej, ochron y słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego[...]
-
Page 183
184 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce ust awić w pozycji, umo żliwia- jącej złagodzenie odrzutu. Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi uch- wyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub moment[...]
-
Page 184
Polski | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f W przypadku zaklesz czenia się tarczy tnącej lub przerw y w pracy, elektronarz- ędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigd y nie należy próbować wyciągać po ruszającej się jesz- cze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut.[...]
-
Page 185
186 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektr onarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach. f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imad[...]
-
Page 186
Polski | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa- nego przez urządzenie wynosi standardowo: po- ziom ciśnienia akustycznego 92 dB(A) ; poziom mocy akustycznej 103 dB(A). Niepewność po- [...]
-
Page 187
188 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnic zne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 98/37/WE (d o 28.12.2009), 2006/42/WE (o[...]
-
Page 188
Polski | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Wrzeciono szlifie rki 4 i wszystkie części, które mają zostać zamontowane, należy oczyścić. Do mocowania i do zwalniania narzędzi szlifierskich używa się przycisku blokady 1 , unieruchomiającego wrzeciono szlifierki. f Przycisk blokady można uruchamiać jedynie wtedy, gdy wrze [...]
-
Page 189
190 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Nakrętka szybkomocująca Aby uprościć montaż narzędzi szlifierskich i wyelimnować sto sowanie dod atkowych narzę - dzi (kluczy), można zamiast zwykłej nakrętki mocującej 10 zastosować nakrętkę szybkomo- cującą 11 . f Nak rętkę szybkomocującą 11 wolno stosować tylko do moc[...]
-
Page 190
Polski | 191 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Odsysanie pyłów/wiórów f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie[...]
-
Page 191
192 | Polski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Szlifowanie zgru bne f W żadnym wypadk u nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania zgrubnego. Najlepsze efekty przy szlifowaniu zgrubnym osiąga się prowadząc tarcz ę ścierną pod kątem 30 ° do 40 ° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowadzić z le[...]
-
Page 192
Polski | 193 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w śc ianach nośnych podlega normie DIN 1053, cz. 1 lub ustaleniom specyficznym dla danego kraju. Przepisy te muszą być koniecznie przestrzegane. Przed rozpoczęciem prac należy skonsultować się z odpo wiedzialnym za budynek statykiem[...]
-
Page 193
194 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vše[...]
-
Page 194
Česky | 195 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnová[...]
-
Page 195
196 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem speciálně pro toto elektro- nářadí určeno a doporučeno. Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití. f Dovolený poče t otáček nasazovacího ná- stro[...]
-
Page 196
Česky | 197 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Čistěte pravidelně vě trací otvory Vašeho elektronářadí. Ventilátor motoru vt ahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prachu může způsobit elektrická rizika. f Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Jiskry moho u tyto materiály[...]
-
Page 197
198 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f P oužívejte v ždy nepo škozené upínac í příruby ve správné velikosti a tvar u pro Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné příruby podpírají brusný kot ouč a zmírňují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče. Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od p?[...]
-
Page 198
Česky | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f P okud se přeruší př ívod proudu, nap ř. výpadkem proudu nebo vytažen ím síťové zástrčky, spínač odblok ujte a dejte jej do vypnuté polohy. Tí m se zabrání nekontrolovanému opětovnému rozběhu. f Při opracování kamene používejte odsávání prachu. Vysavač mus[...]
-
Page 199
200 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Technická data Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 92 dB(A); hladina akustického výkonu 103 dB(A). Nepřesnost K=3 d B . Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibra[...]
-
Page 200
Česky | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Technická dokumentace u: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montáž Montáž ochranných přípravků f Před každou prací na elektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky[...]
-
Page 201
202 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools K upevnění brusného/dělícího kotouče našroubujte upínací matici 10 a upněte ji pomocí klíče se dvěma čepy, viz odst avec „ Rychloupínací matice “ . f Po montáži brusného nástroje před zapnutím zkontrolujte, zda je brusný nástroj správně namontován a může se [...]
-
Page 202
Česky | 203 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dovolené brusné nástroje Můžete používat všechny v tomto návodu k obsluze uvedené brusné nástroje. Dovolený počet otáček [min -1 ] resp. obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí minimálně odpovídat údajům v následující tabulce. Dbejte proto dov[...]
-
Page 203
204 | Česky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f P řed používán ím brusné nástr oje zkontrolujte. Brusný nástro j musí být bezvadně namontován a též se může volně otáčet. Proveďte zkuš ební běh minimálně 1 minutu bez zatížení. Nepoužívejte žádné poškozené, nekruhové nebo vibrující brusné nástroje. [...]
-
Page 204
Česky | 205 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Při dělení obzvlášť tvrdých materiálů, např. betonu s vysokým obsahem křemene, se může diamantový dělící kotouč přehřát a tím poškodit. S diamantovým kotoučem obíhající věnec jisker na to zřetelně poukazuje. V tom případě přerušte pr oces dělení a nech[...]
-
Page 205
206 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné p okyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah e[...]
-
Page 206
Slovensky | 207 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho po[...]
-
Page 207
208 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú bu dete vykonávať. Používanie ručného elekt[...]
-
Page 208
Slovensky | 209 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajt e ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to p rimerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice al ebo špeciáln[...]
-
Page 209
210 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ručné elek trické náradie vždy držte pevne a svoje telo a ruk y udržiavajte vždy v t akej polohe, aby ste vydržali prípadný spätný ráz náradia. Pri každ ej práci použ ívajte prídav- nú r uk ovä ť, a k j u mát e k dis po zíc ii, ab y ste mali čo najväčšiu kont[...]
-
Page 210
Slovensky | 211 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, ručn é elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne zast aví. Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo mať za následok v[...]
-
Page 211
212 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezp ečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie. f Z abezpečte obrobok . Obrobok upnutý po- mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpe čnejší a k[...]
-
Page 212
Slovensky | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: A kustický tlak 92 dB( A); Hodnota hladiny akustického tlaku 103 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Použív[...]
-
Page 213
214 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 98/37/E S (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009[...]
-
Page 214
Slovensky | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Vyčistite brúsne vreteno 4 a všetky súčiastky, ktoré budete montovať. Keď upínate alebo uvoľňujete brúsne nástroje, stlačte aretačného tlačidla vretena 1 , aby ste brúsne vreteno zaaretovali. f T lačidlo aretácie vretena stláčajte len vtedy, keď sa brúsne vreteno [...]
-
Page 215
216 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Rýchloupínacia matica Na jednoduchú výmenu brúsneho nástroja bez použitia ďalšieho náradia môžete namiesto upínacej matice 10 použiť rýchloupínaciu maticu 11 . f Rýchloupínacia matica 11 sa smie používať len pre brúsne a rezacie kotúče. Používajte len bezchybnú [...]
-
Page 216
Slovensky | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte- rov obsahujúc ich olovo , z niektor ých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/aleb[...]
-
Page 217
218 | Slovensky 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Hrubovanie f Nikdy nepoužívajte na hrubovacie brúsenie rezacie kotúče. Pomocou pracovného uhla 30 ° až 40 ° dosiahnete pri hrubovacom brúsení najlepšie výsledky. Pohybujte ručným elektrickým náradím miernym tlakom sem a tam. Takýmto spôsobom sa obro bok nebude príliš [...]
-
Page 218
Slovensky | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku nárad ia zo zásuvky. f Ručné elek trické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kval itne a bezpečne. f Pri extrémn[...]
-
Page 219
220 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sér?[...]
-
Page 220
Magyar | 221 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a szemé[...]
-
Page 221
222 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat , betétszers zám[...]
-
Page 222
Magyar | 223 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Viseljen személyi védőfelszerelést. Hasz- náljon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt v agy védőszemü- veget. Amennyiben célszerű, viseljen por- védő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt v agy külön l eges kötényt, amely távol ta[...]
-
Page 223
224 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f T artsa szorosan fogva az elektromos kézi- szerszámot, és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben fel tudja venni a visszaütő erőket. Használja mind ig a pót- fogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető legjobban tu djon uralkodni a vissza- rugási erők, illetve[...]
-
Page 224
Magyar | 225 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja a munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és tartsa azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase próbálja meg ki húzni a még forgó hasítókorongot a vágásból, mert ez visszarugáshoz vezethet. Hatá[...]
-
Page 225
226 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos ké ziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, bizt os alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezet ni. f A megmunkálásra ke rülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befo[...]
-
Page 226
Magyar | 227 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 92 dB(A); hangtel- jesítményszint 103 dB(A). Szórás K = 3 dB. Viseljen [...]
-
Page 227
228 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentj ük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/4 2/EK (2009.12.29-től kezdve) irányelvek[...]
-
Page 228
Magyar | 229 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tisztítsa meg a 4 csiszolóorsót és valamennyi felszerelésre kerülő alkatrészt. A csiszolószerszámok rögzítéséhez és kilazításához nyomja meg az 1 tengelyrögzítőgombot, hogy e zzel reteszelje a csiszolótengelyt. f A tengelyrögzít őgombot csak teljesen nyugalmi állap[...]
-
Page 229
230 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Gyorsbefogó anya A csiszoló szerszámok gy ors cseréjéhez további szerszámok alkalmazása nélkül a 10 befogó anya helyett a 11 gyorsbefogó anyát is lehet használni. f A 11 gyorsbefogó anyát csak nagyoló és hasítókorongokhoz szabad használni. Csak hibátlan, kifogástalan 11[...]
-
Page 230
Magyar | 231 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Por- és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj- ták, ásványok és fémek pora egészségkárosí- tó hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reak- ciókhoz és[...]
-
Page 231
232 | Magyar 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Nagyoló csiszolás f Használjon Sie sohase hasítókorongokat nagyoló csiszoláshoz. A nagyolási szög 30 ° és legfeljebb 40 ° között a nagyolásnál a legjobb eredményekhez vezet. Az elektromos kéziszerszámot mérsékelt nyomással előre és hátra mozhgassa. Így a munkadarab n[...]
-
Page 232
Magyar | 233 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tájékoztató a statikáról A tartó falakban vágható rések a DIN 1053 német szabvány 1. részében vagy az adott országban érvényes hasonló szabványokban vannak rögzítve. Ezeket az előírásokat okvetlenül be kell tartani. A munka megkezdése előtt kérje ki a felelős sta[...]
-
Page 233
234 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас- ности для электр оинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности.[...]
-
Page 234
Русский | 235 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) б) Применяйте средства индивидуальной защиты и всег да защитные очки. Использование с редств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на неско?[...]
-
Page 235
236 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools ж) Применя йте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструмен ты и т. п. в соответствии с настоящими ин- струкциями. Учитывайте при этом ра- бочие усл?[...]
-
Page 236
Русский | 237 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) частиц и частиц матери ала. Глаза должны быть защище ны от летающи х в воздухе посторонних тел, к оторые возникают при выполнении различных работ. П ротиво?[...]
-
Page 237
238 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Крепко держ ите электроинструмент, Ваше тело и руки долж ны занять положе - ние, в ко тором Вы мож ете против одейст- вовать обратным силам. При наличии, всег[...]
-
Page 238
Русский | 239 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Избегайте зоны пере д и за вращающимся отрезным кругом. Ес ли Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного у дара электроинструмент ?[...]
-
Page 239
240 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Дл я отрезания камн я применяйте направляющие с алазки. Без боковой направляющей отрезн ой круг может заклинить и вызвать обратный удар. f В сегда держите ?[...]
-
Page 240
Русский | 241 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Технические данные Данные по шуму и вибрации Измерения выполнены согласн о стандарту EN 60745. А-взвешенный уровень шу ма от инструмента составляет типично: ?[...]
-
Page 241
242 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответст вует нижеследующим станда[...]
-
Page 242
Русский | 243 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Установка шлифовальных инструментов f До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнур а сети от штепсельной ро?[...]
-
Page 243
244 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Чашечный шлифовальн ый круг f Для работ с чашечным шлифовальным кругом устанав ливайте специ альный защитный кожух 12. Чашечный шлифовальн ый круг 13 должен ?[...]
-
Page 244
Русский | 245 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Поворот редукторной гол овки f До начала работ по обслуживанию и на- стройке электроинструмента отсоеди- няйте вилку шнур а сети от штепсельной розетки. Ре[...]
-
Page 245
246 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Указания по применению f Осторожно при проделывании пазов в капитальных стенах, см. раздел «Указания по статике ». f Зак репляйте заготовку, если ее собст- ве[...]
-
Page 246
Русский | 247 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Включите электро- инструмент и установит е его передней частью направляющих салазок на деталь. Перемещайте электроинстру- мент с умеренной, соответствую?[...]
-
Page 247
248 | Русский 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Россия ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева 13, строение 5 129515, Москва Тел.: +7 (495) 9 35 88 06 Факс: +7 (495) 9 35 88 07[...]
-
Page 248
Українська | 24 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі зас те- реження і вказівки. Недотримання застереж ень і вказіво[...]
-
Page 249
250 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж ввімкну ти електроприлад в електромережу або під’єднати аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або пере[...]
-
Page 250
Українська | 25 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахі вцям та лише з в и- користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечніс?[...]
-
Page 251
252 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f В дягайте особисте захисне спорядже ння. В залежнос ті від ви ду робіт ви користов уй- те захисну мас ку, захист для очей або за- хисні окуляри. За необ хі?[...]
-
Page 252
Українська | 25 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f М іцно тримайте електроприлад, тримайте своє тіло та рук и у положенні, в як ому Ви зможете протистояти сіпанню. Завжди використовуйте додаткову руко?[...]
-
Page 253
254 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Уникайте зони попереду та позаду відрізного кр уга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні елек?[...]
-
Page 254
Українська | 25 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Під час роботи мі цно тримай те прила д двома руками і збері гайте стійке положення. Двома ру ками Ви зможете надійніше тримати електроприлад. f Закріп[...]
-
Page 255
256 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимір ювання визна чені відповід но до EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при- ладу,[...]
-
Page 256
Українська | 25 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу ви ключну відповідаль- ність, що описаний в «Технічні дані» пр одукт відповідає таким нормам або нормати[...]
-
Page 257
258 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Прочистіть шліфувальний шпиндель 4 і всі деталі, що будуть монтувати ся. При монтажі і демонт ажі шліфувал ьних інструментів натисніть н а фіксатор шпин?[...]
-
Page 258
Українська | 25 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Швидкозатискна гайка Для простої заміни шліфувального ін струмента без використання до даткових інстр ументів Ви можете за мість за тискної гай ки 10 ?[...]
-
Page 259
260 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Відсмоктування пилу/тирси/стружки f Пил таких матеріалів, як напр., лако фарбо- вих покрить, що містять свинець, д еяких видів деревини, мінералів і металу[...]
-
Page 260
Українська | 26 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Обдирне шліфування f Ніколи не використовуйте дл я обдирання відрізні шліфувальні кр уги. Під кутом 30 ° – 40 ° Ви отримаєте при обдирному шліфув анні на?[...]
-
Page 261
262 | Українська 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Вказівки щодо статики Шліци в несучих стінах підлягають стандарту DIN 1053, ч. 1, або національним приписам. Цих приписів треба обов ’язково додержув атися. [...]
-
Page 262
Română | 263 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau [...]
-
Page 263
264 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools c) Evitaţi o pun ere în funcţiune in voluntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că ace asta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scu- la electrică ţin[...]
-
Page 264
Română | 265 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare Indicaţii de avertizare comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie ab razivă, lucrul cu perii d e sârmă şi tăiere f Ac eastă sculă electrică se va folosi ca polizor, m aşină de şlefuit cu hârtie abr azivă, perie de [...]
-
Page 265
266 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ţ ineţi cablul de alimentare depart e de acce- soriile care se rotesc. Dacă pierdeţi contro- lul asupra maşinii, cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau braţul dumnea- voastră poate nimeri sub acceso riul care se roteşte. f Nu puneţi niciodat ă jos scula ele[...]
-
Page 266
Română | 267 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Apărătoare a de protec ţie trebuie fixată sigur pe scula electrică şi astfel ajustată încât să atingă un grad maxim de siguranţă în exploatar e, adică numai o porţiune extrem de mică a corpului abraziv să rămână descoperită în partea dinspre operator. Apărătoare[...]
-
Page 267
268 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Dacă se rec omandă o apărătoare de protecţie, împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi peria de sârmă. Discurile-perie şi peri ile-oală îşi pot mări diametrul sub acţiunea presiuni i de apăsare şi a forţelor cenrifuge. Avertismente suplimentare Purta?[...]
-
Page 268
Română | 269 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafi că. 1 Tastă de blocare ax 2 Întrerupător pornit/opr it 3 Mâner suplimentar 4 Arbore de polizat 5 Apărătoare de protecţie pentru şlefuire 6 Şurub de fixare pentru apă[...]
-
Page 269
270 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec- trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 92 dB(A); nivel putere sonoră 103 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. Purtaţi aparat de protec?[...]
-
Page 270
Română | 271 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Apărătoare de prot ecţie pentru tăiere f Pentru tăierea metalului folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie pentru tăiere 7. f Pentru tăierea pietrei folosiţi întotdeauna apărătoarea de aspirare pentru tăierea cu sania de gihdare 20. Apărătoarea de protecţie pentru[...]
-
Page 271
272 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Disc de şlefuit în evantai f Pentru a lucra cu discul de şlefuit în evantai montaţi întotdeauna mai întâi apărătoarea de mână 14. Disc abraziv f Pentru a lucra cu disc ul abraziv 16 montaţi întotdeauna mai întâi apărătoarea de mână 14. Ordinea operaţiilor de montaj este[...]
-
Page 272
Română | 273 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dispozitive de şlefuit admise Puteţi fo losi toate dispoz itivele de şle fuit menţionate în preze ntele instru cţiuni de fol osire. Turaţia admisă [rot./min] resp. viteza periferică [m/s] a dispozitivelor de şlefuit utilizate treb uie să fie cel puţin ega le cu valorile din ta[...]
-
Page 273
274 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Pornire/opri re Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împing eţi îna inte în treru pător ul porn it/opr it 2 şi apoi apăsaţi-l. Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/oprit 2 . f Verif icaţi dispozitivele de şlefuit înainte de a le utiliza. [...]
-
Page 274
Română | 275 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tăierea pietrei f Pentru tăierea pietrei folosiţi întotdeauna apărătoarea de aspirare pentru tăierea cu sania de gihdare 20. f Scula electrică poate fi folosită numai pentru tăierea uscată/şlefui rea uscată a pietrei . Pentru tăierea pietrei folosiţi cel mai bine un disc di[...]
-
Page 275
276 | Română 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene de[...]
-
Page 276
Български | 277 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазванет о на приведените по-долу указания ?[...]
-
Page 277
278 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools б) Работете с пр едпазващо р аботно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лич[...]
-
Page 278
Български | 279 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) д) Поддържайте електроинструменти те си грижли во. Провер явайте да ли под- вижните звена функционират безукор- но, дали не заклинват, дали има счупе- ни и[...]
-
Page 279
280 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Не използвайт е повредени работни инструменти. П реди всяка употр еба проверявайте работните инструменти, напр. абраз ивните дискове з а пукнатин и или ?[...]
-
Page 280
Български | 281 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Откат и съвети за избягването му f Откат е внезапната реакция на машината вследствие на заклинване или блокиране на въртящия се работен ин струмент, нап?[...]
-
Page 281
282 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f В инаги използвайте застопоряв ащи фланци, които са в бе зукорно състояние и съответстват по р азмери и форма на използвания абразивен диск . Използване?[...]
-
Page 282
Български | 283 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Допълнителни указания за безопасна работа Работете с предпазни очила. f И зползвайте подходящи приб ори, за да откриете евентуално скрит и под повърх- но[...]
-
Page 283
284 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро- инструмента се отнася до изобра женията на страниците с фигурите. 1 Бутон за блокиране на вала[...]
-
Page 284
Български | 285 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Информаци я за излъ чван шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания ш ум обикновено е: равнище на звуко вото наляга[...]
-
Page 285
286 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Предпазен кожух за рязане f П ри рязане на метал винаги използвайте предпазния кожух за рязане 7. f П ри рязане на каменни материали винаги използвайте пре?[...]
-
Page 286
Български | 287 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Пластинчат диск f П ри работа с пластинчатия диск за шлифоване винаги монтирайте предпазния екран за ръка 14. Гумен подложен диск f П ри работа с гумения п?[...]
-
Page 287
288 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Допустими работни инстр ументи Можете да използва те всички посочени в това ръководство работни инструменти. Допустимата максимална скорост на въртене [...]
-
Page 288
Български | 289 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) При захранване на електроинструмента от генератори, които нямат достатъчна мощност, респ. нямат подходящо регулиране на напрежението с увеличение на п?[...]
-
Page 289
290 | Български 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools С електр оинстр у- мента трябва да се работи винаги на принципа на противополо- жните движения. В противен случай съществува опасност да изскочи неконтро [...]
-
Page 290
Български | 291 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните принад лежности грижливо. Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне пов реда[...]
-
Page 291
292 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u [...]
-
Page 292
Srpski | 293 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i[...]
-
Page 293
294 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Dozvoljeni broj obrtaj a upotrebljenog alata mora najmanje biti t ako visok kao i naj veći broj obrtaja naznačen na električnom alatu. Pribor k oji se o kreće br že nego š to je dozvoljeno, može se slomiti ili razleteti okolo. f S poljni presek i debl jina upotrebljenog električnog [...]
-
Page 294
Srpski | 295 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa upozorenjima f Povratn i udarac je iznenadna reakcija usled upotrebljenog alata koji se okreće i zapinje ili blokira, kao što su brusne ploče, brusni dis- kovi, čelične četke itd. Kačenje ili blokiranje utiču na iznenadno zaustavljanje upo[...]
-
Page 295
296 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za presecanje f Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili prevelik prit isak. Ne izvodite prekomerno duboke preseke. Preopterećenje ploče za presecanje povećava njeno opterećenje i podložnost za iskretanje ili blok iranje a time i mog[...]
-
Page 296
Srpski | 297 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f U potrebljavajte za obrad u kamena u sisivač za prašinu. Usisivač za pr ašinu mora biti odobren za usisavanje prašine od kamena. Korišćenje ovih uredjaja smanjuje ugroženost usled prašine. f U potrebljavajte za presecanje kamena klizač vodjicu. Bez bočnog vodjenja može ploča [...]
-
Page 297
298 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tehnički po daci Informacije o šumovima/vibracijama Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 92 dB(A); Nivo snage zvuka 103 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracija (zbir v[...]
-
Page 298
Srpski | 299 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tehnička dokumentacija kod: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montaža Montaža zaštitnih uredjaja f Izvuc ite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. U[...]
-
Page 299
300 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Brusna-/ploča za pr esecanje Obratite pažnju na dimenzije brusnih alata. Presek otvora mora odgovarati priključenoj prirubnici. Ne upotrebljavajte nik akve adaptere ili redukujuće komade. Pri upotrebi Diamant-ploče za pr esecanje pazite nato, da strelica pravca okretanja na Diamant- plo?[...]
-
Page 300
Srpski | 301 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete ruk om odvrnuti okretanjem nareckanog prstena nasuprot smeru kazalj ke na s atu. Ne odvrćite čvrsto stegnutu navrtku sa brzim stezanjem sa kleštama, već ko ristite ključ sa dva otvo ra. Upotrebljavajte klju?[...]
-
Page 301
302 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izv ora mora biti usagla šen sa podacima tipske tabl ic e električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mo gu da rade i sa 220 V. Pri radu električnog alata sa mobilnim proizvo djačima st ruje (gener atorima)[...]
-
Page 302
Srpski | 303 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Električni alat mora uvek da se vodi u suprotnom smeru kretanja. Inače postoji opasnot, da se nekontrolisano istisne iz reza. Kod presecanja profila i četvorougaonih cevi postavite najbolje na najmanji presek. Presecanje stene f Korist ite za presecanje kamena uvek haubu za usisavanje za[...]
-
Page 303
304 | Srpski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupo[...]
-
Page 304
Slovensko | 30 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite[...]
-
Page 305
306 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools d) Pred vkl apljanjem elektr ičnega o rodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se neno rmalni telesn i drži. Po - skrbite za trdno stojišče in za stalno ravnote[...]
-
Page 306
Slovensko | 30 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni speci alno predvidel in kate- rega uporabe ne priporoča. Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno orodje, še ne zagotavlja varne uporabe. f Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti naj[...]
-
Page 307
308 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Povratni udarec in ustrezna opozorila f Po vratni udarec je nenadna reakcija, ki nasta- ne zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodj a, na primer brusilneg a koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico tak ojšn[...]
-
Page 308
Slovensko | 30 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Ostala posebna opozorila za rezanj e f Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globok ih rezov. Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem možnost povratnega [...]
-
Page 309
310 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Z a obdelovanje k amna uporabit e sesalnik za prah. Sesalnik mora b iti atestiran za odsesavanje kamnitega prahu. Uporaba teh naprav zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu. f Za rezanje kamna uporabljajte drsno vodilo. Brez stranskega vodila se lahko rezalna plošča zatakne in [...]
-
Page 310
Slovensko | 31 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 92 dB(A); nivo jakosti hrupa 103 dB(A). Nezanesljivost meritve K=3 d B . Nosite zaščitne glušnike! Skupne v[...]
-
Page 311
312 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tehnična dokumentacija se nahaja pri: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montaža Montaža zaščitnih priprav f P red začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vleci[...]
-
Page 312
Slovensko | 31 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Pri uporabi diamantnih rezalnih kolutov pazite, da se bosta puščica smeri vrtenja na diamantnem rezalnem kolutu in smer vrtenja električnega orodja (glejte puščico smeri vrtenja na glavi gonila) ujemali. Zaporedje montaže je prikazano na strani z grafiko. Za pritrditev brusilnega [...]
-
Page 313
314 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Pravilno pritr jeno, nepoškodov ano hitrovp enjal no matic o lahko ročno odvijete z obračanjem narebričenega prstana v protiurni smeri. Hitrovpenjalne matice, ki je obti čala na vretenu, nikoli ne odvijajte s kleščami, ampak uporabite ključ z dvema luknjama. Ključ z dvema luknjama[...]
-
Page 314
Slovensko | 31 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Delovanje Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na ti pski ploščici el ektričnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Pri uporabi električnega orodja z mobilnimi generatorj[...]
-
Page 315
316 | Slovensko 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Električno orodje vedno premikajte protismerno. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da bo nekontrolirano izpadl o iz reza. Pri rezanju profilov in četverorobi h cevi je najbolje začeti pri najmanjšem premeru. Rezanje kamna f Pri rezanju kamnin morate vedno uporabiti odsesovalni pok[...]
-
Page 316
Slovensko | 31 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo op ravi servisna delavnica, po oblaščena za popravil a Boschevih električnih orodij. V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno[...]
-
Page 317
318 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute z[...]
-
Page 318
Hrvatski | 319 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešava nje ili v ijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom [...]
-
Page 319
320 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ovaj ele ktrični alat nije prikladan za poliranje. Prim jene za koje električni alat nije predviđen mogu uzrokovati ugrožavanje i ozljede. f Ne koristite pribor koji proizvo đač nije posebno predvi dio i preporuč io za ovaj električni alat. Sama činjenica da se pribor može prič[...]
-
Page 320
Hrvatski | 321 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Električni alat ne koristite blizu zapalj ivih materijala. Iskre bi m ogle zapaliti ove materijale. f Ne koristite radne alate koji zahtij evaju tekuća rashladna sredstva. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava može dovesti do električnog udara. Povratni udar i odgo[...]
-
Page 321
322 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Ostale upute upozorenja za brusne p loče za rezanje f Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili preveliki pritisak. Ne izvodit e prekomjerno duboke rezove. Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo napr ezanje i sklonost skošen ja iz ve rtikal nog pol ožaja [...]
-
Page 322
Hrvatski | 323 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Z a obradu ka mena koristi te usisavanje prašine. Usisavač praš ine mora biti odobren za usisavanje prašine kamena. Primjenom ovih naprava smanjuje se opasno st od ugrožavanja prašinom. f Za rezanje kamena koristite vodilice. Bez bočnog vođenja bi se brusna ploča za rezanje mog[...]
-
Page 323
324 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tehnički po daci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 92 dB(A); prag učinka buke 1 0 3d B ( A ) . N e s i g u r n o s t K = 3d B . Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednos[...]
-
Page 324
Hrvatski | 325 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montaža Montaža zaštitnih naprava f P rije svih radova na ele ktričnom alatu izvucite mrežni uti[...]
-
Page 325
326 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Za pričvršćenje brusne ploče/ploče za rezanje navrnite steznu maticu 10 i stegnite je sa račvastim ključem, vidjeti p oglavlje, vidjeti poglavlje „ Brzostežuća matica “ . f Nakon montaže brusnog alata, prije uključiv anja provjerit e da li je brusni alat ispravno montiran i d[...]
-
Page 326
Hrvatski | 327 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Dopušteni brusni alati Možete koristiti sve brusne alate spomenute u ovim uputama za uporabu. Dopušten broj okretaja [min -1 ], odnosno obodna brzina [m/s] korištenog brusnog alata mora barem odgovarati podacima u donjoj tablici. Zbog toga se pridržavajte dopuštenog broja okretaja, [...]
-
Page 327
328 | Hrvatski 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Uključivanje/ isključivanj e Za puštanje u rad električnog alata, prekidač za uključivanje/isključivanje 2 pomaknite naprijed i nakon toga ga pritisnite. Za isključivanje električnog a lata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje 2 . f Prije uporabe ko ntroli rajte brus[...]
-
Page 328
Hrvatski | 329 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Uključite električni alat i stavite ga na izradak sa prednjim dijelom vodilica. Pomičite električni alat sa umjerenim posmakom prilagođenim obrađivanom materijalu. Kod rezanja posebno tvrdih materijala, npr. betona sa velikim sadržajem šljunka, dijamantna ploča za rezanje bi se m[...]
-
Page 329
330 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasu[...]
-
Page 330
Eesti | 331 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaal[...]
-
Page 331
332 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ärge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja selle elektrilise töör iista jaoks ette näinud ega soovitanud. Asjaolu, et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga veel seadme ohutut tööd. f Kasutatava tarviku lubatud pöör lemiskiirus peab olema vähemalt sama suur nagu elektr[...]
-
Page 332
Eesti | 333 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded f Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk re aktsioon. Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle tagajärjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuuna[...]
-
Page 333
334 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda. Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda. f Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, lülitage sead e välja ja hoidke[...]
-
Page 334
Eesti | 335 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead- mete või kruusta ngidega kinnitatud too rik püsib kindlamalt kui käega hoides. f Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud on eriti ohtlikud. Kergmet allide tolm võib süttida või plahvatada. f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille [...]
-
Page 335
336 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud m üratase on üldjuhul: helirõhu ta se 92 dB(A); mü ravõim- suse tase 103 dB(A). Mõõteviga K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Koguvibratsio[...]
-
Page 336
Eesti | 337 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.03.2009 Montaaž Kaitseseadiste paigaldus f Enne mistahes tööde t eostamist elektrilise tööriista kallal tõmmak e pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettaka[...]
-
Page 337
338 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Pärast lihvimistarviku paigaldamist ja enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas l ih- vimistarvik on korrektsel t paigalda tud ja saab vabalt pöörelda. Veenduge, et lihvimistarvik ei puutu kokku kettakaitsme ega teiste osadega. Alusseibi 8 tsende rdusrõ ngas on varustatud spetsiaals[...]
-
Page 338
Eesti | 339 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Lubatud lihvimistarvikud Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimeta tud lih vimi starvik uid. Kasutatud lihvimistarvikute lubatud pöörete arv [min -1 ] või ringliikumiskiirus [m/s] peab järgmises tabelis toodud andmetele vähemalt vastam a. Seetõttu pidage kinni li hvimis[...]
-
Page 339
340 | Eesti 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Enne töölerakendamist kontrollige lihvimis tarvikud ü le. Lihvi mistarvik peab olema nõuetekohaselt paigaldatud ja vabalt pöörlema. Prooviks l a ske seadmel töötada tühikäigul vähemalt üks minut. Ärge kasutage vigastatud , ebaühtlasi ega vibreerivaid tarvi kuid. Vigastatud tarv[...]
-
Page 340
Eesti | 341 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Eriti kõvade materjalide, näit eks suure ränisisaldusega betooni, lõikamisel võib esineda teemantlõikeketta ülekuumenemist ja seeläbi kahjustumist. Sellest annab märku koos kett aga pöörlev nn „sädemete vöö“. Sellisel juhul katke stage lõikamine ja jahutage ketast veidi ae[...]
-
Page 341
342 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cē loni elektriskajam triecienam vai nop[...]
-
Page 342
Latviešu | 343 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- bas līdzekļus. Dar ba laikā nēsājiet aiz- sargbrilles. Individuālo darba aizsardzī- bas līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroi nstrumenta tipam un veicam[...]
-
Page 343
344 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpi ederumus, da rbinstrumen- tus utt., kas atbilst šeit sniegt ajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat- nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kur iem[...]
-
Page 344
Latviešu | 345 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Sekojiet, lai citas personas atrast os drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuv umā, jālieto indivi- duālie darba aizsar dzības līdzek ļi. Apstrādā - jamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darb- instrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ā[...]
-
Page 345
346 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darb- instruments atlektu no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. Saskaroties ar stūriem vai asām malām, rotējošais darbin- struments izliecas un atlec no apstrādājamā priek?[...]
-
Page 346
Latviešu | 347 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Lai sa mazinātu atsitiena risku, iestrē gstot griešanas d iskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela izmēra apstrādājamos priekšmetus. Lieli priekšmeti var saliekties paši sava svara iespaidā. Apstrādājamais priekšmets jāatbalsta abās pusēs – gan griezu[...]
-
Page 347
348 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir dažādu materiālu putekļu sajaukums. Vieglo metālu putekļi ir ļ oti ugunsnedroši un sprādzienbīstami. f Nelietojiet elektroinstrument u, ja ir bojāts tā elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek bojāts darba laikā, nepi eskarietie[...]
-
Page 348
Latviešu | 349 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Tehniskie pa rametri Informācija par troksni un vibrāciju Mērījumi ir veikti at bilstoši standartam EN 60745. Instrumenta radītā trok šņa parametru pēc raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 92 dB(A); trokšņa jaudas līmenis[...]
-
Page 349
350 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstīt ais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK, 98/37/EK (līdz 28.12.2009) un 2006/42/EK (no 29.12.2[...]
-
Page 350
Latviešu | 351 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Slīpēšanas darbinstrumentu iestip- rināšana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Slīpēšanas un griešanas diski darba gaitā stipri sakarst, tādēļ šiem darbinstrumen- tie[...]
-
Page 351
352 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Kausveida slīpēšanas disks f Strādājot ar kausveida slīpēšanas disku, vienmēr nostipriniet uz elektroinstrumenta īpašu aizsargu 12. Kausveida slīpēšanas diskam 13 jābūt izvirzītam no aizsarga 12 tikai tādā garumā, cik tas nepieciešams attiecīgā darba veikšanai. Nore[...]
-
Page 352
Latviešu | 353 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Pārnesuma galvas pagriešana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Elektroinstrumenta pārnes uma galva ir pagriežama ar soli 90 ° . Tas spēj at- vieglot darbu ī pašās situācij?[...]
-
Page 353
354 | Latviešu 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Norādījumi darbam f Ievērojiet piesardzību, veido jot gropes un padziļinājumus nesošajās sienās, izlasiet sadaļu „Par sienu statisko noslodzi“. f Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšme- tu, ja tas droši nenoturas vajadzīgajā stā- voklī ar savu sv aru. f Nenoslogoj[...]
-
Page 354
Latviešu | 355 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Griežot īpaši cietus materiālus, piemēram, betonu ar lielu grants saturu, dimanta griešanas disks var pārkarst un tikt bojāts. Par to liecina dzirksteļu aplis, kas uzklājas uz dimanta griešanas diska aploces. Šādā gadī jumā pārtra uciet griešan u un ļauj iet griešanas[...]
-
Page 355
356 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai su sižaloti a[...]
-
Page 356
Lietuviškai | 357 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) c) Saugokitės, kad elek trinio įranki o neįjungtumėte atsitikti nai. Prieš prijungdami elektri nį įrankį prie elektr os tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitik inkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite a[...]
-
Page 357
358 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis Bendrosios įspėjamosios nuorod os atliekantiems šlifavimo, šlifavimo naudojant šlifavimo popierių, ap dirbimo vieliniais šepečiais ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus f Š į elektrinį įrankį galima n[...]
-
Page 358
Lietuviškai | 359 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) f Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisu- kančių darbo įrankių. Jei nebesuvaldytumė- te elektrinio įrankio, darbo įrankis gali per- pjauti maitinimo laidą arb a jį įtraukti, o jūsų plaštaka ar ranka gali patekti į besisukantį darbo įrankį. f Niekada nepadėkite [...]
-
Page 359
360 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools f Š lifavimo įranki us leidžiama naudot i tik pa- gal rekomenduojamą paskirtį . Pvz., niekada nešlifuokite pjovimo di sko šoniniu paviršiu- mi. Pjovimo diskai yra skirt i medžiagai pjau- namąja briauna pašalinti. Nuo šoninės apkro- vos šie šlifavimo įrankiai gali sulūž[...]
-
Page 360
Lietuviškai | 361 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) nalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elekt ros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį, galima padaryti daugybę nuostolių. f Nutrūkus maitinimui iš tinklo, pvz., dingus ele[...]
-
Page 361
362 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 92 dB(A); garso galios lygis 103 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos[...]
-
Page 362
Lietuviškai | 363 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyri uje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo 2009-12-29) reikalavimus. Techninė[...]
-
Page 363
364 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Šlifavimo įrankių tvirtinimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo. f Šlifavimo ir pjovimo diskai darbo metu l abai įkaista; nelieskite jų tol , kol jie neatvės. Nuvaly kite ?[...]
-
Page 364
Lietuviškai | 365 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė Kad galėtumėte lengvai pakeisti šlifavimo įran- kius nenaudodami rakto, vietoj prispaudžiamosios veržlės 10 galite naudoti greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 11 . f Greit ai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę[...]
-
Page 365
366 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančia- jam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilt i ale[...]
-
Page 366
Lietuviškai | 367 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S69 | ( 20.4.09) Žiedlapinis šlifavimo diskas Su žiedlapiniu šlifavimo disku (papildoma įranga) galite apdirbti net ir išgaubtas plokštumas ar profilius. Žiedlapinio šlifavimo disko, lyginant su įprasti- niais šlifavimo diskais, naudojimo laikas yra ilgesnis, jis kelia mažiau triukšmo ir [...]
-
Page 367
368 | Lietuviškai 1 609 929 S69 | (20.4.09) Bosch Power Tools Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo. f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir venti- liacines angas jo korpuse, tuomet galėsite [...]