Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Sensixx'x DA30, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Sensixx'x DA30 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Sensixx'x DA30. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch Sensixx'x DA30 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Sensixx'x DA30
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Sensixx'x DA30 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Sensixx'x DA30 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Sensixx'x DA30 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Sensixx'x DA30, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Sensixx'x DA30.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Sensixx'x DA30 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Register your n ew Bos ch now: w w w.bosc h - hom e.c om/we lco me de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’utilisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käytt öohjeet es Ins trucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
B O S C H ?[...]
-
Page 6
B O S C H ?[...]
-
Page 7
B O S C H ?[...]
-
Page 8
B O S C H ?[...]
-
Page 9
B O S C H [...]
-
Page 10
10 B O S C H DEUTSCH * Modellabhängig A n ti Ca lc Mehrfaches Entkalkungssystem Siehe ausfaltbare Seiten A self-clean Jedesmal, wenn Sie den Dampfregler (3) verwenden, reinigt das „self-clean“- Selbstreinigungssystem den Mechanismus von Kalkablagerungen. B Calc’nClean Die „Calc’nClean”-Funktion trägt dazu bei, Kalkpartikel aus der[...]
-
Page 11
B O S C H [...]
-
Page 12
B O S C H ?[...]
-
Page 13
B O S C H ?[...]
-
Page 14
B O S C H ?[...]
-
Page 15
B O S C H This can be used to remove creases from hanging clothes, curtains etc. [...]
-
Page 16
16 B O S C H * Model dependent ENGLISH Tips to help you save energy Steam production consumes the most energy . T o help minimise the energy used, follow the advice below: 1. Start by ironing the fabrics that require the lowest ironing temperature. Check the recommended ironing temperature in the label on the garment. 2. Regulate the steam accordin[...]
-
Page 17
B O S C H ?[...]
-
Page 18
B O S C H ?[...]
-
Page 19
B O S C H ?[...]
-
Page 20
B O S C H ?[...]
-
Page 21
B O S C H Ce repa ssag e pe ut ê tre util isé pou r dé froi sser les vêt emen ts s ur c intr e, l es ride aux, etc . ?[...]
-
Page 22
22 B O S C H * En fonction du modèle FRANÇAISE Astuces pour économiser de l’énergie C’est la production de vapeur qui consomme le plus d’énergie. An d’économiser l’énergie, suivez les instructions suivantes : 1. Commencez par repasser les tissus qui requièrent la température la plus basse. Vériez les températures de repas[...]
-
Page 23
B O S C H ?[...]
-
Page 24
B O S C H [...]
-
Page 25
B O S C H ?[...]
-
Page 26
B O S C H [...]
-
Page 27
B O S C H ?[...]
-
Page 28
28 B O S C H * A seconda del modello IT ALIANO A n ti Ca lc Sistema anticalcare multiplo V edi elenco a discesa A self-clean Ogni volta che si utilizza il selettore per la regolazione del vapore (3), il sistema autopulente “self-clean” rimuove i depositi di calcare dal meccanismo. B Calc’nClean La funzione ”Calc’nClean” permette di [...]
-
Page 29
B O S C H [...]
-
Page 30
B O S C H ?[...]
-
Page 31
B O S C H ?[...]
-
Page 32
B O S C H [...]
-
Page 33
B O S C H [...]
-
Page 34
34 B O S C H * Afhankelijk van het model NEDERLANDS A n ti Ca lc Meervoudig ontkalkingssysteem Zie de ontvouwbare zijkanten A self-clean Elke keer als u de stoomregelaar (3) gebruikt, verwijdert het “self-clean”-systeem (zelfreinigingssysteem) kalkafzettingen van het mechanisme. B Calc’nClean De “Calc’nClean”-functie helpt om kalkde[...]
-
Page 35
B O S C H [...]
-
Page 36
B O S C H ?[...]
-
Page 37
B O S C H [...]
-
Page 38
B O S C H [...]
-
Page 39
B O S C H Denne funktion kan bruges til at fjerne krøller fra hængende tøj, gardiner osv . ?[...]
-
Page 40
40 B O S C H * Afhængig af model DANSK A n ti Ca lc Multipelt afkalkningssystem Se udfoldnings siderne A self-clean Hver gang, dampregulatoren (3) anvendes, renser ”self-clean”-systemet mekanismen for kalkaejringer . B Calc’nClean Funktionen “Calc’nClean” hjælper med at fjerne kalkpartikler fra dampkammeret. Brug denne funktion[...]
-
Page 41
B O S C H ?[...]
-
Page 42
B O S C H ?[...]
-
Page 43
B O S C H [...]
-
Page 44
B O S C H [...]
-
Page 45
B O S C H ?[...]
-
Page 46
46 B O S C H * Avhengig av modell NORSK Tips for å hjelpe deg å spare energi Produksjon av damp forbruker mest energi. Som en hjelp til å minimere forbruket bør du følge rådene nedenfor: 1. Begy nn m ed å str yke de t ekst ilen e so m k reve r den lav este str yket empe ratu ren . Sj ekk anbe falt str yket empe ratu r på vas kela ppe n på [...]
-
Page 47
B O S C H ?[...]
-
Page 48
B O S C H ?[...]
-
Page 49
B O S C H ?[...]
-
Page 50
B O S C H ?[...]
-
Page 51
B O S C H [...]
-
Page 52
52 B O S C H * Beror på modellen SVENSKA Tips för att spara energi Det går åt mest energi när man använder ångfunktionen. Följ råden nedan för att minimera energiförbrukningen: 1. Börja stryka plaggen som kräver den lägsta stryktemperaturen. Kontrollera rekommenderad stryktemperatur på lappen med skötselråd på respektive plagg. 2.[...]
-
Page 53
B O S C H [...]
-
Page 54
B O S C H [...]
-
Page 55
B O S C H ?[...]
-
Page 56
B O S C H [...]
-
Page 57
B O S C H ?[...]
-
Page 58
58 B O S C H * Mallikohtainen SUOMI Ohjeita energian säästämiseen Suurin osa energiasta kuluu höyryn tuotantoon. Minimoi käytetty energiamäärä noudattamalla alla olevia ohjeita: 1. Aloita silitys kankaista, jotka vaativat pienimmän silityslämpötilan. T arkista suositeltava silityslämpötila vaatekappaleen merkistä. 2. Säädä höyrym?[...]
-
Page 59
B O S C H ?[...]
-
Page 60
B O S C H [...]
-
Page 61
B O S C H ?[...]
-
Page 62
B O S C H ?[...]
-
Page 63
B O S C H ?[...]
-
Page 64
64 B O S C H * Según modelo ESP AÑOL A n ti Ca lc Sistema de descalcicación múltiple V er desplegable A self-clean Cada vez que utilice el regulador de vapor (3), el sistema “self-clean” limpia los sedimentos de cal del mecanismo. B Calc’nClean La función “Calc’nClean” ayuda a eliminar partículas de cal de la cámara de vap[...]
-
Page 65
B O S C H [...]
-
Page 66
B O S C H ?[...]
-
Page 67
B O S C H ?[...]
-
Page 68
B O S C H O controlo de temperatura (12) ajusta a temperatura da base (7). ?[...]
-
Page 69
B O S C H [...]
-
Page 70
70 B O S C H * Depende do modelo PORTUGUÊS A n ti Ca lc Sistema múltiplo anticalcário V er os lados móveis A self-clean Sempre que utiliza o regulador de vapor (3), o sistema “self-clean” (limpeza automática) limpa os depósitos de calcário do mecanismo. B Calc’nClean A função Calc’nClean” ajuda a remover partículas incrustad[...]
-
Page 71
B O S C H ?[...]
-
Page 72
B O S C H ?[...]
-
Page 73
B O S C H ?[...]
-
Page 74
B O S C H ?[...]
-
Page 75
B O S C H [...]
-
Page 76
76 B O S C H * Ανάλογα με το μοντέλ ο A n ti Ca lc A self-clean Κάθε φορά που π ατάτε τ ο?[...]
-
Page 77
B O S C H ?[...]
-
Page 78
B O S C H ?[...]
-
Page 79
B O S C H ?[...]
-
Page 80
B O S C H Isı ayarı (12) ütü tabanının (7) ısısını ayarlar . [...]
-
Page 81
B O S C H ?[...]
-
Page 82
82 B O S C H * Modele bağlı olarak TÜRKÇE Enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak öneriler Ütüler en çok buhar üretirken enerji harcar . Kullanılan enerjiyi minimuma indirmek için aşağıdaki önerileri takip ediniz: 1. En düşük ısı gerektiren kumaşlarla ütüye başlayınız. Kıyafetin etiketi üzerinde yazılı olan öner[...]
-
Page 83
B O S C H [...]
-
Page 84
B O S C H ?[...]
-
Page 85
B O S C H [...]
-
Page 86
B O S C H [...]
-
Page 87
B O S C H [...]
-
Page 88
88 B O S C H * W zależności od modelu POLSKI 2. Jeśli prasowana tkanina jest syntetyczna, wówczas pod wpływem wysokiej temperatury stopy żelazka może się stopić. W takim przypadku, należy wyłączyć dopływ pary i jak najszybciej zetrzeć resztki tkaniny suchą, kilkakrotnie złożoną, bawełnianą szmatką. 3. Aby powierzchnia stopy po[...]
-
Page 89
B O S C H [...]
-
Page 90
B O S C H ?[...]
-
Page 91
B O S C H [...]
-
Page 92
B O S C H ?[...]
-
Page 93
B O S C H ?[...]
-
Page 94
94 B O S C H * Modelltől függően MAGY AR A n ti Ca lc Többfunkciós vízkőmentesítő rendszer Lásd a kihajtható oldalakat A self-clean A „self-clean” (öntisztító) rendszer a gőzszabályozó (3) minden használatakor megtisztítja a szerkezetet a vízkőlerakódásoktól. B Calc’nClean A „Calc‘nClean” funkció segít elt?[...]
-
Page 95
B O S C H ?[...]
-
Page 96
B O S C H ?[...]
-
Page 97
B O S C H ?[...]
-
Page 98
B O S C H ?[...]
-
Page 99
B O S C H ?[...]
-
Page 100
100 B O S C H * Залежно від моде лі УКР АЇНСЬКА ме талевими пре дмет ами. У жодному разі не використовуйт е для очищ ення підошви жорсткі губки для миття посуду і хімічні ре човини. A n ti Ca lc Систем а ви?[...]
-
Page 101
B O S C H [...]
-
Page 102
B O S C H ?[...]
-
Page 103
B O S C H ?[...]
-
Page 104
B O S C H ?[...]
-
Page 105
B O S C H [...]
-
Page 106
106 B O S C H * В зависимости от мо де ли РУССКИЕ утюга жесткие губки для мытья посу ды и химические веществ а. A n ti Ca lc Многоф ункциональная систем а удал ения накипи См. сложенные страницы A self-clean К[...]
-
Page 107
B O S C H ?[...]
-
Page 108
B O S C H ?[...]
-
Page 109
B O S C H ?[...]
-
Page 110
B O S C H ?[...]
-
Page 111
B O S C H [...]
-
Page 112
1 12 B O S C H * În funcţie de model ROMÂN A n ti Ca lc Sistem multiplu anticalcar A se observa clapetele rabatabile A self-clean De ecare dată când utilizaţi regulatorul de abur (3), sistemul „self-clean” („Auto-curăţare”) curăţă mecanismul de depunerile de calcar . B Calc’nClean Funcţia „Calc’nClean” ajută la ?[...]
-
Page 113
B O S C H [...]
-
Page 114
B O S C H ?[...]
-
Page 115
1 15 B O S C H ?[...]
-
Page 116
B O S C H [...]
-
Page 117
B O S C H ?[...]
-
Page 118
B O S C H ?[...]
-
Page 119
B O S C H [...]
-
Page 120
KZ • Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 120 B O S C H ҚАЗАҚ Жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары ❐ лектр қуа тының же лісіне қосылып тұрған үтікті қараусыз қалдырмаңыз. ❐ Аспапқа су то лтыру дың алдында не?[...]
-
Page 121
121 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ Сипаттама 1. Бүрку түймесі 2. Бу соққысының түймесі 3. Бу ре ттегіші 4. Су құю саңылауы 5. Су құю саңылауының қақпағы 6. Бүрку саңылауы 7. Үтіктің табаны 8. Т олу ды?[...]
-
Page 122
122 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ Т емпература ре ттегішін үтіктегі темпера тура көрсе ткішімен (9) сәйкестендіріп тиісті күйге орнатыңыз. T emperatura Adecuado para: ● Синтетика ●● Жібек - жүн мат а ●?[...]
-
Page 123
123 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ 2. Бастапқы қыздыр у: бұл функция аспаптың орнатылған т емператураға же т уіне уақыт беру үшін, алғашқы екі минутт а бе лсенді болмайды. 3. Қауіпсіздік тіз бег[...]
-
Page 124
124 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ A n ti Ca lc Қақты тазалау дың көп функциялы жүйе сі Жайылатын жақтарын көру A self-clean Бу ре ттеігішін (3) пайдаланған кезде, “өздігінен т азалау” жүйесі қақт ард[...]
-
Page 125
Ақаулықтар ды жою Мәселе Мүмкін себебі Шешім Үтік қызб айды. 1. Темпера тура ре ттегіші (12) ең аз шамаға орнатылған. 2. “secure” жүйесі бе лсендірілген. Үтік күту режиміне орнатылған. 3. “SensorSecure” ж?[...]
-
Page 126
[...]
-
Page 127
[...]
-
Page 128
[...]
-
Page 129
[...]
-
Page 130
Rob er t B os ch Ha us ger äte G mb H Ca rl -Wer y- Str aβ e 3 4 81 73 9 Mün chen , G ER M A N Y w w w.bosc h - hom e.c om 002 Sensixx'x DA30 01/15 de,en,fr ,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr ,pl,hu,uk ,ru,ro,ar[...]
