Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch TWK7809, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch TWK7809 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch TWK7809. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch TWK7809 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch TWK7809
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch TWK7809 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch TWK7809 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch TWK7809 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch TWK7809, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch TWK7809.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch TWK7809 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Reg ister yo ur new B os ch now: ww w.bosch-home.com/welcome Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY T WK 78 .. de Gebrau chsanleitung en Instruc tion manual fr Mode d’emploi it Is tr uz io ni p er l ’us o nl Gebr uiksaa nwijzing da Brugs anvisning no Bruksa nvisning sv Bruksa nvisning fi Käyt tö ohj[...]
-
Page 2
de en fr it nl da no sv es ?[...]
-
Page 3
a b c d e g f max 1.7 3 4 6 7 1 2 a b d 5 c[...]
-
Page 4
de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die V erarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfa[...]
-
Page 5
de ?[...]
-
Page 6
de He r z lic hen G lü ck w un sch z um Ka uf di ese s Ge rä te s au s uns ere m Ha use Bosc h. Si e ha b en ei n hoc hwer ti ge s Prod uk t er wor b en, d as I hn en vi el F reude bereiten wird. T eile und Bedienelemente 1 2 [...]
-
Page 7
de Reinigung und Pege ¡ Stromschlaggefahr! ?[...]
-
Page 8
en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-lik[...]
-
Page 9
en ?[...]
-
Page 10
en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. Y ou have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. Parts and operating controls 1 2 3 ?[...]
-
Page 11
9 en Cleaning and maintenance ¡ Risk of electric shock! [...]
-
Page 12
fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! V euillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial d[...]
-
Page 13
fr [...]
-
Page 14
fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Eléments et commandes 1 2 ?[...]
-
Page 15
fr Nettoyage et entretien ¡ Risque de choc électrique ! [...]
-
Page 16
it A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio e destinato alla lavorazione di quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi domestici e non professionali. Gli utilizzi simili a quelli domestici[...]
-
Page 17
it [...]
-
Page 18
it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. A vete acquistato un prodotto estrema- mente valido e ne sarete molto soddisfatti. Parti ed elementi di comando 1 ?[...]
-
Page 19
it Pulizia e cura ¡ Pericolo di scossa elettrica! ?[...]
-
Page 20
nl V eiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door , neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toe[...]
-
Page 21
nl ?[...]
-
Page 22
nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningsorganen 1 2 ?[...]
-
Page 23
nl Reiniging en onderhoud ¡ Gevaar van elektrische schokken! [...]
-
Page 24
da Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! V ed overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er beregnet til tilberedning af almindelige mængder i husholdningen, og til husholdningslignende, ikke-kommercielle formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f[...]
-
Page 25
da ?[...]
-
Page 26
da Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. Dele og betjeningselementer 1 2 3 4 [...]
-
Page 27
da Rengøring og vedligeholdelse ¡ Risiko for elektrisk stød! ?[...]
-
Page 28
no Sikkerhetsanvisninger V ennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er beregnet til bearbeiding av små mengder i husholdninger eller andre ikke-kommersielle, husholdningslignende miljøer . Husholdning[...]
-
Page 29
no ?[...]
-
Page 30
no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av . Deler og betjeningselementer 1 2 3 [...]
-
Page 31
no Rengjøring og vedlikehold ¡ Fare for elektrisk støt! [...]
-
Page 32
sv Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Denna apparat är avsedd för tillagning av normala hushållsmängder eller för användning i hushållsliknande, icke yrkesmässiga förhållanden. Hushållslikn[...]
-
Page 33
sv ?[...]
-
Page 34
sv Grattis till att ha köpt den här Bosch-produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av . Delar och funktionskontroller 1 2 3 ?[...]
-
Page 35
sv Rengöring och underhåll ¡ Risk för elektriska stötar! [...]
-
Page 36
T urvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksille yleisten määrien käsittelyyn kotitalouksissa tai vastaavissa olosuhteissa. V astaavilla olosuhteilla tarkoi[...]
-
Page 37
?[...]
-
Page 38
Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. Laitteen osat 1 2 3 ?[...]
-
Page 39
Puhdistus ja ylläpito ¡ Sähköiskun vaara! [...]
-
Page 40
es Indicaciones de seguridad ¡Por favor , lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésti[...]
-
Page 41
es [...]
-
Page 42
es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satis- fará enormemente. Piezas y elementos de manejo 1 2 ?[...]
-
Page 43
es Cuidado y limpieza ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! ?[...]
-
Page 44
pt A visos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se ao processamento de volumes habituais ao uso doméstico ou aplicações similares não-comerciais. Apl[...]
-
Page 45
pt [...]
-
Page 46
pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer . Peças e elementos de comando 1 2 [...]
-
Page 47
pt Limpeza e manutenção ¡ Perigo de choque eléctrico! ?[...]
-
Page 48
el Υπ οδείξεις ασφαλείας Διαβάστε π αρακαλ ώ προσεχτικ ά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές κ αι φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύετ αι από τις π αρούσες οδηγίες ό τ αν π αρ[...]
-
Page 49
el [...]
-
Page 50
el Συγχ αρητήρια π ου αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής π οιότητ ας που θα σάς αφήσει απόλυτ α ικ ανοπ οιημένους. Μέρη κ αι χειριστήρια λειτ ουργίας 1 ?[...]
-
Page 51
el Κ αθαρισμός κ αι συντήρηση ¡ Κίνδυνος ηλεκτρο π ληξίας! ?[...]
-
Page 52
tr EEE yönetmeli ğine uygundur Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin. Bu cihaz, evde ya da ev ortamına benzer , ticari olmayan uygulamalarda küçük miktarlarda kullan?[...]
-
Page 53
tr [...]
-
Page 54
tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler . Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız. ?[...]
-
Page 55
tr 1 ?[...]
-
Page 56
[...]
-
Page 57
[...]
-
Page 58
pl Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. T o urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania małych ilości produktu na użytek domowy , w warunkach zbliżonych do domowych, lub do zasto[...]
-
Page 59
pl [...]
-
Page 60
pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania. Części i przyciski sterujące 1 2 3 ?[...]
-
Page 61
pl Czyszczenie i konserwacja ¡ Ryzyko porażenia prądem! [...]
-
Page 62
hu Biztonsági előírások Olvassa el gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá ezt az útmutatót. Ez a készülék a háztartásban szokásos mennyiségek elkészítésére szolgál háztartási, illetve háztartási jellegű, nem keres[...]
-
Page 63
hu ?[...]
-
Page 64
hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Ez a 0.5őségi termék sok örömet szerez majd Önnek. A készülék részei és kezelőelemei 1 2 3 4 ?[...]
-
Page 65
hu T isztítás és karbantartás ¡ Áramütés veszélye! ?[...]
-
Page 66
ru У ка зания по без опасности Внимательно про чтите инструкцию по экспл уатации, соб людайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор др уго м у челов еку , дайте ем у эту инстру?[...]
-
Page 67
ru ?[...]
-
Page 68
ru Поздравляе м с приобретение м данного прибора к омпании Bosch. Вы приобрели высокока честв енное изделие, ко торое до ставит Вам массу удов о льствия. Составные части и э л ементы управ л ен?[...]
-
Page 69
ru Чистка и обсл уживание ¡ Опасность поражения эл ектрическим т око м! ?[...]
-
Page 70
uk Інструкції з те хніки безпеки Інструкцію з ек сплу атації тре ба ув ажно про читати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре з берігати! Передаю чи цей прилад іншій людині, ?[...]
-
Page 71
uk ?[...]
-
Page 72
uk Віт ає мо В ас з пр и дб ан н ям пр ил а д у ви ро бн ицт ва B osc h. Ви п ри д ба ли ви со ко як іс ни й пр о ду к т , як ий п ри н ес е Вам б аг а то з а д ов ол ен н я. Деталі і еле менти управління 1 ?[...]
-
Page 73
uk Очищення і дог ляд ¡ Небезпека ураж ення електричним стру мо м! ?[...]
-
Page 74
ar – 4 ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ !ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﺭﻁﺧ ?[...]
-
Page 75
73 3 – ar . Bosch ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻙﺋﺍﺭﺷﻟ ﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻙﺣﻧﻣﻳ ﻑﻭﺳ ﺓﺩﻭﺟﻟﺍ ﻕﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻠﺻﺣ ﺩﻘﻟ .ﺔﻌﺗﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋﻭ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ[...]
-
Page 76
ar – 2 A !ﻕﻳﺭﺣ ﺏﻭﺷﻧ ﺭﻁﺧ A !ﻕﻭﺭﺣﻠﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﺭﻁﺧ [...]
-
Page 77
1 – ar ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻋﺈﺑ ﻡﻛﻣﺎﻳﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺔﺟﺎ[...]
-
Page 78
de T echnische Daten en T echnical data ?[...]
-
Page 79
de Entsorgung [...]
-
Page 80
el Απόσυρση ?[...]
-
Page 81
de Garantiebedingungen [...]
-
Page 82
?[...]
-
Page 83
tr Garanti [...]
-
Page 84
11/14 DE Deut sc hl a nd, Ge rman y BSH H ausg erä te S er v ice Gm bH Z ent ralw er ksta tt für kl eine H au sge rä te Tr au t sk irchener St ra sse 6-8 90 431 Nürnberg On li n e Auftragsstatu s, Filte rb eut el - K onf i gu rat or und vi el e w eite re In f os un te r : www . bos ch- ho me. co m R ep araturservi ce , Er sa tzte il e & Z u[...]
-
Page 85
11/14 FR Fran ce BSH El ec tr omé na ge r S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93 401 SA I NT -OU EN ce dex S er v ice in t er v ent i on s à do m ic ile: 01 40 10 11 00 Serv ice Cons om mateur s: 0 8 92 698 010 (0,3 4 € TTC/mn) mai lto:so a-b osch-c on so@bs hg.co m S er v ice Pièces Dé ta ché es et A cc ess oi r es : 0 8 92 698 009 (0,3 4 € TT[...]
-
Page 86
11/14 M V R aaj je yge Ju mh oo riyy aa, Ma lediv es Lin t el In ve stm ents Ma. M aad he l i, Maj ee dhe e M agu M alé T el. : 03 31 07 42 mail t o:m o ha m ed .z uh ure e@ lin tel. com.m v NL Nede rl a nd, Netherla nd s BSH H uish oudap pa rat en B.V. T aur u sa v en ue 36 21 32 LS Hoofd do rp S tori n gs meldin g: T el. : 08 8 4 24 40 10 Fax: 0[...]
-
Page 87
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die V oraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieGewährleistungsverpichtungendesV erkäufersaus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir behebe[...]
-
Page 88
Rob er t B os ch H au sge rät e Gm bH Carl- W er y- Straße 34 81 73 9 Mü nch en , G ER MA N Y ww w.bosch-home.com Die K ontaktda ten aller Länder fi nden Si e im beili egenden K undendi enst -Verzeichn is. ✆ B er atung und Rep aratur auf tr a g bei Störung en D 0 911 70 4 4 0 0 40 A 0 810 55 0 511 CH 0 8 4 8 8 40 0 4 0 900 1 040840 *9001040[...]