Go to page of
Similar user manuals
-
Clothes Dryer
Bosch WTMC6521UC
80 pages 0.67 mb -
Clothes Dryer
Bosch WTMC 632SCN
89 pages 0.72 mb -
Clothes Dryer
Bosch WTMC1501UC
68 pages 0.72 mb -
Clothes Dryer
Bosch WTMC6321CN
72 pages 0.62 mb -
Clothes Dryer
Bosch WTA 4410 CN
76 pages 0.64 mb -
Clothes Dryer
Bosch WTMC8520UC
80 pages 0.68 mb -
Clothes Dryer
Bosch WTMC3321CN
64 pages 0.67 mb -
Clothes Dryer
Bosch WTMC1301CN
64 pages 0.64 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch WTMC6321CN, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch WTMC6321CN one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch WTMC6321CN. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch WTMC6321CN should contain:
- informations concerning technical data of Bosch WTMC6321CN
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch WTMC6321CN item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch WTMC6321CN item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch WTMC6321CN alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch WTMC6321CN, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch WTMC6321CN.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch WTMC6321CN item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bosc h N e xx t ® 700 Series Electric Dr y er Model / Modèle / Modelo: W TMC6321US, W TMC6321CN en Operating, Care and Ins tallation Instructions fr Seche-linge: No tice d’utilsation, de maint enance et d’ins tallation es Secador : Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación[...]
-
Page 2
# $% & ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' &apos[...]
-
Page 3
& 7 "8 & ?[...]
-
Page 4
0 " " * *@A 7 8 " + *" ?[...]
-
Page 5
; - + " 3 " " * 5 ! .A[...]
-
Page 6
6 , d 9*)1 d - * *" 3 " 7 ?[...]
-
Page 7
7 #' 2+ ! &' D& *+ 0' 9 5 [...]
-
Page 8
< ' E * 7 + " " G ?[...]
-
Page 9
8 " * 7 " " ** ! " 7 [...]
-
Page 10
23 ,)*$1 $).$ - @ ''''!!!' /! 3!!''''E!AF[...]
-
Page 11
22 G % 8 " 5 @ 3A[...]
-
Page 12
2# d *.$ d " " [...]
-
Page 13
2& d 9*)1 d '" 2-' 'D$. @ 5#A d 9*)1 d $ *? ,H/ :*C*)I H * [...]
-
Page 14
20 D " " " 7 3[...]
-
Page 15
2; 7 " * NB * - *[...]
-
Page 16
26 % %# $# >&( 6&& &&( &. && &( 7( 45& ,& .&[...]
-
Page 17
27 . 2' #' + * * 7" " [...]
-
Page 18
2< 23' + " " 22' !NB " 2#' ?[...]
-
Page 19
28 23' = A= 2' - q 7 * ?[...]
-
Page 20
#3 0' 7 *" + " 7 * " ** " " ?[...]
-
Page 21
#2 $% d 9*)1I d '6 H D $9$'9 ?H I $J-9 ?'O'I " * *" ?[...]
-
Page 22
## ,)?, * ),*) d *.$ d *.$ ; 9* 7 G ?[...]
-
Page 23
#& $*$,(,$ + 9*))*$, 5: /$:, )-,) 7 *" ? ? ' @PPFFA G " " ?[...]
-
Page 24
#0 $% K #; ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '[...]
-
Page 25
#; 6 7< F S= 7 !T 6 7< !V & 3 [...]
-
Page 26
#6 R T 3 T3 3T T ?[...]
-
Page 27
#7 ; V " @9 5/#(A ; #! d *?,)$, (,$ d 9 * & T [...]
-
Page 28
#< 9 F V * TT8 S= ?[...]
-
Page 29
#8 d *?,)$, (,$ d 9 &7 T7T R T TT F< 3F F [...]
-
Page 30
&3 K M ; S & 7 & TT R $?[...]
-
Page 31
&2 F'$29$O -' FT 7 7 & * R FT *?[...]
-
Page 32
&# i $ T F S &8 !& F T FT !S= 7 ?[...]
-
Page 33
&& $).$ .$/*$ K 4 4 ' +!M! '''!N' 4N!!!'''&[...]
-
Page 34
&0 / % 5 6 1( * R T F ! ?[...]
-
Page 35
&; )KK d ).,, d '7 F 7 S=8 7< F?[...]
-
Page 36
&6 KK d *?,)$, (,$ d < E $ UU 2-'$ @7 5#A d *?,)$, (,$ d ., ,?$,) )P., ?[...]
-
Page 37
&7 / K 6< "* T3 S [...]
-
Page 38
&< F&T R!!T T3 ; : @T T7TA ! & * R!! ; (?[...]
-
Page 39
&8 ? 6 S= T T & # $ # 5L( # (. 9&, réglable , #L;,?[...]
-
Page 40
03 $% K "# ##. 7&,( && &,,( && &, -,2I ,( &,&[...]
-
Page 41
02 . . 2' 7< #' 6T< R " S !7?[...]
-
Page 42
0# 7 T3 V ! @7!_$& G+ +`8! 1,A 8' 7< 23' < ?[...]
-
Page 43
0& $ 3 3# 7,&*( ( 1 A 7,&*( L ! U, ! 7&am[...]
-
Page 44
00 M! T T 3 FT " ?[...]
-
Page 45
0; K d *?,)$, (,$ d -$ $6$ Q$ $ ? $9$Q$ I 9 T S T T7T[...]
-
Page 46
06 EJL( , &,( .&& 9&, J*I L&L (&( #L&I , (&( E L.,,8 &, ([...]
-
Page 47
07 ,/*)*$ , 1*)*$, R:,/1, 5: 9 ? ? ' @=S TT _`A T T F?[...]
-
Page 48
0< S 08 ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' [...]
-
Page 49
08 9 * 8 3 3 3 3 & ?[...]
-
Page 50
;3 22' 3 8 f 3 @ &A 3 < ?[...]
-
Page 51
;2 $)., *)* /* $*/*T " 9 = " $ 7 !7 3 "![...]
-
Page 52
;# *# " & & : X,& +?[...]
-
Page 53
;& d *?,)$, * d $ * d * g g * 9 !10 ' [...]
-
Page 54
;0 i j'g 3 *< d *I ! [...]
-
Page 55
;; E * *f8 3 De ?[...]
-
Page 56
;6 i " 8 *f * ?[...]
-
Page 57
;7 $)., , +.*(,$ 4 '''!!!' +!! *%!!!'''E!!!!F[...]
-
Page 58
;< J 5" G E*B F '8 " 5 [...]
-
Page 59
;8 ) d .* d ' "! d "!?[...]
-
Page 60
63 d *?,)$, * d $ $ $' 2-'$ @6 e ,A d *?,)$, *[...]
-
Page 61
62 ) " *7 f* 3 3 U 7 ?[...]
-
Page 62
6# i j' 7 8 I > [...]
-
Page 63
6& G/@ ' E) G%J F - *d _` @ A * ?[...]
-
Page 64
60 $% " "## #B 7( &Y 2 (& &&( &Y & & 7(& Q5& ?[...]
-
Page 65
6; + . 2' '* #' $ * " T ?[...]
-
Page 66
66 3 @7 -d & e %1A 8' '* 23' 3 22' ?[...]
-
Page 67
67 q 77 " 8 g 7' T?[...]
-
Page 68
6< #' '* &' Q 0' Q * $ * 7?[...]
-
Page 69
68 /N" d *?,)$, * d -'' $6'j$& TI $7 * &?[...]
-
Page 70
73 C& .,& ,I &( C& ., && (&( ,& #& , (&( E ( X .,& & ;, 6?[...]
-
Page 71
72 ,/*)*T , 1*)*$S* *)* ,*), *)* )* 5: 9 f * ? ? ' @_`A d * g?[...]
-
Page 72
7# 9000151574 Rev. C • 05/06[...]