Bose DVD Player manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bose DVD Player, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bose DVD Player one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bose DVD Player. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bose DVD Player should contain:
- informations concerning technical data of Bose DVD Player
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bose DVD Player item
- rules of operation, control and maintenance of the Bose DVD Player item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bose DVD Player alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bose DVD Player, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bose service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bose DVD Player.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bose DVD Player item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    LIFESTYLE ® DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS Operating Guide Guía de uso Notice d’utilisation ® with the VS-2 Video Enhancer[...]

  • Page 2

    2 English Français Esp añol S AFETY I NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in th is guide care fully . It will help yo u set up and operate your system properly and enjoy all of its ad vanced features. Please sa ve this guide f or future refer ence. Additional safety information See the additional in s[...]

  • Page 3

    3 C ONTENTS English Français Español I NTRODUCTION 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducing the uMusic ® intelligent playback system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 English Français Esp añol U SING S YSTEM M ENUS 32 Properties t hat you can adju st . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 How to ente r the System me nu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 5

    5 I NTRODUCTION English Français Español I NTRODUCTION We l c o m e Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entertainment s ystem with HDMI TM connectivity and au to matic video switching. Through pr oprietary Bo se technologies and innovative LIFESTYLE ® system design, this elega nt and easy-to-use system delivers superior perf[...]

  • Page 6

    6 I NTRODUCTION I NTRODUCTI ON English Français Esp añol Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player , their respective region numbers must match. These numbers a re assigned by the geograph ic region where the player and disc are sold. Y ou can fin d the region number fo r your syste m on the bottom o[...]

  • Page 7

    I NTRODUCTION 7 I NTRODUCTION English Français Español IR – An abbreviation for infr ared. Pertains to the ty pe of remote that send s/receives commands on an infrared light beam. Letterbox – A video format that ha s an aspect ra tio wider than 4:3 and is shown w ith black bars above an d be low the pictur e. MP3 – MPEG-1 La yer III audio. [...]

  • Page 8

    8 S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol S YSTEM C ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote cont rol provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no n eed to aim it in th e direction of the system. Note: Y ou may set the LIFE STYLE ® remote to control your TV , cable or sate llit[...]

  • Page 9

    S YSTEM C ONTROLS 9 S YSTEM C ONTROLS English Français Español If you select the Stored source: • Pressing Library ent ers the libra ry of stored CD tra cks. If (Record/ABC* functions) a ppears above the Library button and you select a video source: • When using an H DMI TM connection to a widescreen TV (16:9)** , pr essing Library sk ips thr[...]

  • Page 10

    10 S YSTEM C ONTROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol Skips backward or forwar d to the next TV , cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapt er . Raises or lowe rs the volume of the curr ent sour ce. Pressing + raises the volume and unmutes th e source playing (if muted) in the curr ent r o om only . Pressing – lowers the vo[...]

  • Page 11

    S YSTEM C ONTROLS 11 S YSTEM C ONTROLS English Français Español If the symbol * appears above the Library b utton, the four buttons on the bott om of your remote perform the following functions: * See Remote Version in “Remote contr ol options” on pag e 39. Getting good remote control range and response The cord that connect s the power suppl[...]

  • Page 12

    12 S YSTEM C ONTROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Esp añol Media center The disc tray and system contr ols ar e locate d under the fr on t panel door of the media cente r . T o the right o f the system controls is the display window (Figure 1). CAUTION: Pressin g the Open/ Close button o n the media center is the best way to open and retrac[...]

  • Page 13

    S YSTEM C ONTROLS 13 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Display window The media ce nter display win dow indicates th e state o f the system, including wh ich sour ce is playing, program details, and what optio n, if any , is selected (Figure 2). Figure 2 Sample of in fo rmation th at appears on the media center display When Settings menu[...]

  • Page 14

    14 S YSTEM O PERATION English Français Esp añol S YSTEM O PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For inform ation on h ow to set t he remote t o operate oth er compone nts, refer to “Using your LIFE STYLE ® remote with other components” on page 26. T o tur[...]

  • Page 15

    S YSTEM O PERATION 15 S YSTEM O PERATION English Français Español T o adjust what you hear or see • T o correct sound problems (unexpe cted boominess, ha rshness, thinn ess, or reverberation) take time to run the ADAPTiQ ® audio calibrat ion program, if you have not done so. • For lasting adjustment to system operation (for audio, video, med[...]

  • Page 16

    16 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol Here’ s how to be gin: 1. Plac e the first CD into the disc tr ay of the media center and c lose the tray . 2. Press the Store button, located on the me dia center cont rol panel. • During this process, the me dia center displays the message CD STORING and sh ows what percent[...]

  • Page 17

    S YSTEM O PERATION 17 S YSTEM O PERATION English Français Español As a convenient r eminder of ho w to use this featur e and what the s pec ialized remot e contro l buttons do, use th e small, color -coded uMusic ® System Guide provided in the carton. Note: For inform ation on th e quick adjustm ents you can make to Stored CD settings, refe r to[...]

  • Page 18

    18 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol With CDs alr eady stor ed in the syst em, use the pr eset you pr efer to get started: 1. Press Stored on your LIFESTYL E ® rem ot e . 2. Check the media center display to see which play mode is sele cted. • If it says UMUSIC, you are r eady to listen and enjoy . • If it says[...]

  • Page 19

    S YSTEM O PERATION 19 S YSTEM O PERATION English Français Español T o delete tr acks from the Playlist: • While listening to music in the Playlist, press and hold Playlist as the trac k you want t o remove plays. T o completely clear the Playlist: • T o use the Playlist ag ain for a dif feren t purpose, you may want to r emove all the tracks [...]

  • Page 20

    20 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol 2. Use these actions to move around and make selections from the display o r the screen: • Pr ess the left, right, up, or down ar rows to get to the option you want. • Press Enter to confirm your selection and move back to the at tributes column . • Repeat these steps for e[...]

  • Page 21

    S YSTEM O PERATION 21 S YSTEM O PERATION English Français Español 4. Ins ert a DVD into th e tray (label side up). Be sure the DVD is clean . If not, refer to “Prot ecting and caring for your syste m” on page 54. 5. On the media center , pr ess the Open /Clos e button again t o retrac t the disc tray . 6. Press Play to begin DVD play . Y ou m[...]

  • Page 22

    22 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol Using DVD parental controls The par ental contr ol featur e of your LIFEST YLE ® system allows you to restrict access by locking any DVD movies th at you find inappr opriate for members of your family . Befor e you can use this fe at ure, yo u need to choose a pass word and a le[...]

  • Page 23

    S YSTEM O PERATION 23 S YSTEM O PERATION English Français Español Note: For inform ation on th e quick adjustm ents you can make to CD set tings, refer to “CD settings option s” on page 45. Instructions o n how to enter th e menu to make th ese changes are available in “Wh ere to find the list of options” o n page 43. Using the radio Pres[...]

  • Page 24

    24 S YSTEM O PERATION S YSTEM O PERATI ON English Français Esp añol Note: Assigning a pr eset number to a station w ill replace any previo us assign ment to that number . T o re mo ve a station pres et: 1. T une to the preset number you wa nt to remove. 2. On the remote control, press and hold the 0 number butt on until the message PRESET : ## ER[...]

  • Page 25

    S YSTEM O PERATION 25 S YSTEM O PERATION English Français Español T o set the timer: On both the medi a center display an d the TV on-scr een menu, the same a ctions apply: 1. Press the Settings button on th e LIFE STYLE ® re mote to enter the sour ce Settings menu. 2. Move down to the Sleep Timer symbol, the last featur e in the menu (Figure 9)[...]

  • Page 26

    26 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES Using your LIFESTYLE ® remote w ith other components Y ou can control most brands of extern al components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE ® remote control. After you make the proper menu selections for e ach[...]

  • Page 27

    C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES 27 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 5. Ident ify the TV brand: • Fr om t he list of options that appea r , sele ct TV Brand (Figure 11). • Move right into the list of bran ds and up or do wn to locate th e brand of your TV . • Press Enter to select the brand. Figure 11 TV brand selecti[...]

  • Page 28

    28 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol Figure 12 Changing the TV Po wer 8. Notice the TV Power Status : • TV Detected means the installed TV sensor is working. • TV Not Detected means the TV se nsor (if installe d) is not co nnected or not position ed properly . • Press System or Exit to[...]

  • Page 29

    C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES 29 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 3. Choose the device code: • Fr om the menu options on the le ft, select CBL • SA T Code . • Move right to select the first code. • Press the CBL • SA T On/Off b utton on your LIFESTYLE ® r e mote. Press th e button again. If the cable or satell[...]

  • Page 30

    30 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Esp añol When you complete th ese settings and sele ct VCR as the source, you can now use the VCR On/Off butto n and pr ess Play , Pause , or Stop and Seek to control your VCR or other video recor der . On some DVRs, pressing Shuffle and Re peat buttons will allow[...]

  • Page 31

    C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES 31 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Opposite th e TV Control menu item, select fr om multiple options the one you want to use as channel selecto r . Th en press System or Exit to leave th e menu. Figure 13 Designating the TV as channel selector (TV tuner) For example, if you selected CBL •[...]

  • Page 32

    32 U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol U SING S YSTEM M ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties ar e typically those you make only once. If your system alr eady operates just as you want, ther e is no need t o make such adjustmen ts. However , for some installation opt ion s, ch an ge s to the System men u[...]

  • Page 33

    U SING S YSTEM M ENUS 33 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español How to make cha nges Making adjustments to system pr operties in this men u is similar to changing the settings for a source. •Move around and make cho ices by using the selection button s shown. •Move right to see a preview of features under each property . •P res s t [...]

  • Page 34

    34 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol *Does not a ppear in e very menu. Using the Edit Screen T o see the Edit Sc reen, select one of the Active D isplay Items that allows editing. Album is the first such item in the list above. Press Enter to make tha t selection. Figure 16 Edit Screen as it first appears How t[...]

  • Page 35

    U SING S YSTEM M ENUS 35 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Use the LIFESTYLE ® r emote control up, down, left, a nd right arrows to get to a characte r , and press Enter t o s el ec t i t. Ea c h t im e y ou p ress Enter , the selected charact er appears in t he text line. When you are finished , move to the D one box at the top rig[...]

  • Page 36

    36 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Audio options Press System on the LIFESTYLE ® r emote control. Press the right arrow key to select the Audio tab. When you see a pr eview of audio featu res, pr ess the Enter button to move into the active list of audio opt ions. Figure 17 Preview of audio features Note: Li[...]

  • Page 37

    U SING S YSTEM M ENUS 37 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español * Elimination of ADAPTiQ syst em adjustments is NOT automatically r eversible. Restoring these adjustments re quir es performing the ADAP TiQ audi o calibration system again using Disc 2. For information on how to use this pr ocess, refe r to “G ett ing S tar ted” i n you[...]

  • Page 38

    38 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Media center options Press System on the LIFESTYLE ® r emote co nt rol. Move right to see a pr eview of medi a center feat ures. Press the Enter button to move into an active display of submenu s. Figure 19 Preview of media center features Widescr een DVDs (Ava ilabl e only[...]

  • Page 39

    U SING S YSTEM M ENUS 39 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Remote control options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a p review of remote con- trol features, and press the Enter button to move into an active list of remote control options. Figure 20 Preview of remote control features Optical Sour ce No[...]

  • Page 40

    40 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol CBL • SA T Code -- Identifies the IR code that works with you r CBL• SA T device . VCR Device -- VCR, DVR, Cable/DVR, Satellite/DVR, DVD/DVD recor der , DVD/DVR, TV/DVD Identifies what ty pe of device is connected to t he VCR input. VCR Brand -- (Brand name) Identifies t[...]

  • Page 41

    U SING S YSTEM M ENUS 41 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español DVD Lock options Press System on the LIFESTYLE ® r emote co nt rol. Move right to see a pr eview of DVD L ock features, and press the Enter button to move into an active display of DVD Lock options. Figure 21 Preview of DVD Lock features Using the lock to apply parental cont[...]

  • Page 42

    42 U SING S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Esp añol Y our password will help pr event unauthorized viewing of DVDs th at have a higher rating than your restriction level. There are eight levels to choo se from, matched to mo vie ratings s et by the Motion Pictu re Association of America (MP AA), as shown in the following ta b[...]

  • Page 43

    43 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español C HANGING S OURCE S ETTINGS Quick adjustments as you watch or listen Quick change s to whatever s ystem source is playing are easy to ma ke when you press the Settings button on the LIFESTYL E ® remo te contr ol. Y ou can boost th e system center chan- nel volume or hear audio from five ins[...]

  • Page 44

    44 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol How to change the settings In the Settings menu on the m edia center display or on the T V screen, move around and make changes by using th e selection buttons shown. On the display or the screen, the same a ctions apply: • Press the left, right, up, or do wn a[...]

  • Page 45

    C HANGING S OURCE S ETTINGS 45 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español Stored CDs settings options T o get into the Stored CD Settings menu, you must ha ve CD trac ks sto red in the system. Select Stored as the source. CD settings options T o see the C D Settings menu , you must inse rt a CD into the disc tray bef ore you select the [...]

  • Page 46

    46 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol DVD settings options T o see the DVD Settings menu, yo u must insert a DVD into the di sc tray before you select the source. Icon Menu Option Option Setting s Settings descriptions 2-3-5 Speaker s 2, 3, 5 [default] Determines the number of speakers play ing. Surr[...]

  • Page 47

    C HANGING S OURCE S ETTINGS 47 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español Notes: 1. This feature appears in the menu only if you connected the VS-2 to your TV using an HDMI TM connection. 2. This feature appears in the menu only if you set Audio Pr ocessing to User Adjustable in the Audio options of the System menu. 3. This feature appe[...]

  • Page 48

    48 C HANGING S OURCE S ETTINGS C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Esp añol TV settings options (for VCR, CBL/SA T , and AUX) The settings below af fect pr ograms on the TV , even when the sourc e of the pr ogr am is VCR, CBL/SA T or AUX. The re ar e no sep arate setting s menus for these sources. Notes: 1. This feature appears in the me[...]

  • Page 49

    49 P RESENTING A N EW W AY TO P LAY English English Français Esp añol P RESENTING A N EW W AY TO P LAY What makes this LIFESTYLE ® system uniquely yours The CDs you have amassed over the ye ars are an expression of your taste in music. The ones you play on a regular basis provide a win dow in to your style and moods. And the tra cks you most enj[...]

  • Page 50

    50 P RESENTING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LA Y English Français Esp añol • Using the log pa ges at the ba ck of this guide is one way to tr ack the order of the C Ds you store. Or you can rely on the system Librar y to keep the list for you. • Allow the sys tem a little time to lear n the cho ices you wou ld make. But d[...]

  • Page 51

    51 P RESENTING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LAY English Français Español How the uMusic ® intelligent playback system works for you W e know that the time spe nt sorting through CDs to locate the tracks you prefer simply delays your listening pleasure. Now , almost instantane ously , the uMusic ® system ca n do that job for[...]

  • Page 52

    52 P RESENTING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LA Y English Français Esp añol T aking advantage of the system intelligence As it stores and processes the tracks from your CDs, this sy stem draws inform ation about the tracks from inter nal music databases. This da ta include s the name of each track, performing artist, style o f[...]

  • Page 53

    53 R EFERENCE English Français Español R EFERENCE System maintenance Changing batteries is the only regular maintenan ce required. However , switches in side the remote battery ca se can be cha nged, as n eeded (to sele ct a new house c ode, for example). Similar changes may be requir ed for any additional remotes, purc hased for use in ot her ro[...]

  • Page 54

    54 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol Using the media ce nter: 1. Lift the media cent er doo r and press the All Off button. 2. Press and hold the Enter button. Y our current house code will appear in the media cen- ter display w indow in the fo rm of fou r rectangles, which repr esent the positions of switches 1 thr o ugh 4: 3. Whil[...]

  • Page 55

    55 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Cleaning the speakers Clean the surfa ce of your spea kers with a so ft, damp cloth. Y o u can use a n ammonia-free window cleaner on a so ft cloth to maintain th e finish. The speaker grille panels requir e no special car e, although you may vacuum them car e fully , if necessary . Cleaning discs[...]

  • Page 56

    56 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol For added versatility , you may prefer using a PERSONAL ® mu sic center II to cont rol the sound in your other rooms. Besides providing th e ability to switch between program streams instantly , t his advanced remote provides an LC D screen that shows yo u what is currently playing and what othe[...]

  • Page 57

    57 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español T roubleshooting Problem What to do System doesn’ t do anything • Ma ke sure the AC power cord is inserted s ecurely into the power supply . • Make sure the power supply DC output cord is inserted securely into the VS-2. • Make sure the VS-2 cable securely connected between the VS-2 and th[...]

  • Page 58

    58 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol LIFESTYLE ® rem ot e behaves e rratically or it does not work (If this occurs in conjunction with use of a plasma-s creen TV , see the problem listed next.) • Check batter ies and their polarit y (+ and –). • Make sure the VS-2/ m edia center input and out put cords are sec ur ely conne ct[...]

  • Page 59

    59 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Contacting Customer Service For additional he lp in solving pr oblems, contact Bose ® Customer Service. Ref er to the address sheet included in the c arton. Limited warranty This system is c overed by a transferable limited warranty . Details of the limited wa rranty are provided on the Pr oduct [...]

  • Page 60

    60 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol Accessories For informat ion on speaker mounting brac kets and stan ds, additional remote co ntrols, and connecting a dditional Bose ® pow ered loudspeakers, contact you r Bose dealer or call Bose Customer Service . See the address and phone number list included with your system. T echnical info[...]

  • Page 61

    61 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BO SE LINK: V ariable audio, user s electable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 V rms maximum DIGIT AL AUDIO OUT : SPDIF OPTICAL OUTPUT : SPDIF , –15 t o –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or P AL 1V p-p with sy nc 75 Ω S-VIDEO: Luminanc e 1V p-p Chrominanc[...]

  • Page 62

    62 R EFERENCE R EFERENCE English Français Esp añol END USER LICENSE AGREEMENT IMPORT ANT : READ CAREF ULL Y : This End User Lice nse Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you, t he End User (“End User” o r “Y ou”), and Bose Corporation (“B ose”) gover ning your use of the technolo gy and software and data and data conten[...]

  • Page 63

    2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea nece sario para se guir atentamen te las instrucc iones de esta g uía, que le ayu dará a configurar y utilizar correctam ente el sistema y a disfruta r de todas sus funciones avan zadas. Guarde esta guía para utilizarla[...]

  • Page 64

    3 C ONTENIDO Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN 5 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Presentación del s istema de repr oducción intelige nte uMusic ® . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 65

    4 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LOS MENÚS DE L SISTEMA 32 Propiedades que s e pueden ajusta r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cómo accede r al menú Sis tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 66

    5 Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir un sist ema de entretenimiento de DVD para el hogar Bo se ® LIFE STYLE ® con conectividad HDMI TM y conmuta ción automática de vídeo. Las t ecnologías propietarias de Bose y el diseño innovador del sistema LIFESTYLE ® brindan un ren[...]

  • Page 67

    6 I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Comprobación de la compatibilidad del número de re gión de los DVD Para que un disco DVD sea compatible con un reproductor , s us respectivos números de región deben coincidir . Est os números se asignan por la región geog ráfica en la q ue se venden el repr oduct[...]

  • Page 68

    I NTRODUCCIÓN 7 I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español MP3: audio MPEG-1 capa III. Se trata de un format o de audio comprimido que permite grabar muchas horas de música en un solo CD. MPEG: acrónimo de “Moving Picture Experts Gr oup” (Grupo de expertos en imágenes en movimiento), comité de expertos de los sector es de[...]

  • Page 69

    8 Svenska Nederlands English Français Español C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que s e suministra con este sistema funciona práctic amente desde cualqu ier lugar en el interior de su ca sa, sin necesidad de orientarlo hac ia el sistema. Nota: Puede defi n[...]

  • Page 70

    C ONTROLES DEL SISTEMA 9 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Si selecciona la fuente Stored: • Al pulsar Library entra al archivo de pistas de CD almacenados. Si aparece (funciones de grabación/ABC*) sobre el botón Library y usted selecciona una fuente de vídeo: • Cuando utilice un a conexión HDMI TM a un t[...]

  • Page 71

    10 C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTE MA Svenska Nederlands English Français Español Retr ocede o avanza al siguiente c anal de televisión, cable o satéli te, pista de CD o capítulo de DVD. Sube o baja el volu men de la fuente actual. Si pulsa + , subirá el volumen y se activará el sonido de la fue nte que se está reproduciendo (s[...]

  • Page 72

    C ONTROLES DEL SISTEMA 11 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Si aparece el símbolo * sobre el botón Li brary , los cuatro botones de la parte inferior del control remoto rea lizan las funciones siguientes: * Consulte Versión remota en “Opcion e s del control remoto” en la página 39 . Cómo obtener un alcan[...]

  • Page 73

    12 C ONTROLES DE L SISTEMA C ONTROLES DEL SISTE MA Svenska Nederlands English Français Español Centro multimedia La bandeja de discos y los contr oles del sist ema están situad os bajo la puerta del panel frontal del centr o mult imedia. A la derecha de los contro les del sis tema está la pantalla (Figura 1). PRECAUCIÓN: La mejor form a de abr[...]

  • Page 74

    C ONTROLES DEL SISTEMA 13 C ONTROLES DE L SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Pantalla La pantalla del centr o multimedia indica el es tado del s istema, incluida la fuent e que se repr oduce, los detalles del pr ogr ama, así como la opción seleccionada, si la hubiera (Figura 2) . Figura 2 Muestra de la información que aparece [...]

  • Page 75

    14 Svenska Nederlands English Français Español F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema. Nota: Si desea inf ormación s obre cómo configurar el contro l remoto p ara que fun cione con otros compone nt es, consulte “Uso[...]

  • Page 76

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 15 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para disfrutar de las extraordinarias funciones del sistema LIFESTYLE ® En cuanto instale el siste m a LI FEST YL E ® y verifique su configuración mediante los dos discos incluidos, podrá utilizar la mayoría de sus funciones. Sin embargo, e[...]

  • Page 77

    16 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Aspectos básicos del sistema de reproducción inteligente uMusic ® 1. Pulse Stored para seleccion ar la fuente de música almacena da. Si el sistema e stá apagado, se ence nderá en el modo del sistema uMu sic ® . Comenzar á co n la última[...]

  • Page 78

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 17 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Puede consultar rápidamente la pequeña Guía del sistema uMusic ® , con códigos de color , que se suministra en la caja para recor dar cómo se utiliz a esta función y qué hacen los botones especializado s del control remoto. Nota: Para ob[...]

  • Page 79

    18 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Mientras ten ga CD almacenados en el sistema, seleccione un a preselección para em pezar: 1. Pulse Stored en el control remoto LIFESTYLE ® . 2. Compruebe la pantalla del centro multimedia para ver el modo de reproducción seleccionado. • Si [...]

  • Page 80

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 19 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para eliminar pistas de la lista de r eproducción: • Si está escuch ando música de la lista de reproducción, mantenga pulsado el botón Playlist mientras se reproduce la pista que desea eliminar . Para borrar c ompletamente la lista de rep[...]

  • Page 81

    20 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 2. Utilice estas acciones para moverse alrededor y r ealizar selecciones en las pantallas: • Pulse las flecha s izquierda, derecha, arriba o abajo para acceder a la o pción deseada. •P u l s e Enter para confirmar la se lección y retrocede[...]

  • Page 82

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 21 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 5. En el c entro multimedia, pulse el botón Open/ Close para replegar la bandeja de discos. 6. Pulse Play para comenzar la repr oducción de l DVD. Es posible que tenga que pulsar el botón Play var ias veces. En la mayoría de los DVD, la opci[...]

  • Page 83

    22 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de los controles parentales con DVD La función de cont rol par ental del sistema LIFEST YLE ® le permite restringir el acceso bloqueando las películas de DVD que tengan una clasificació n inadecuada para miembros de su familia. Antes de [...]

  • Page 84

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 23 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Nota: Para obtener informa ción sobre los aju stes rápidos que p uede realiza r en la configur ación del CD, consulte “Opciones de configu ración de CD” en la página 45. Pued e encontra r instrucciones sobre cómo acceder al menú para [...]

  • Page 85

    24 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Nota: La asignación de un nú mero de p resintonía a una emisora cambiará c ualquier a signación previa d e ese núme ro. Para eliminar una emisora presintonizada: 1. Sele ccione el número de presintonía que de sea eliminar . 2. En e l con[...]

  • Page 86

    F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 25 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para fijar el te m porizado r : Se realizan las mismas accione s en la pant alla del centro multimedia y el menú en panta lla del televisor: 1. Puls e el botón Settings en el control r emoto LIFESTYLE ® para acceder al menú Configuración de[...]

  • Page 87

    26 Svenska Nederlands English Français Español C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE ® con otros componentes El co n trol rem o to LI F ES TY LE ® le permite controlar la mayo ría de marcas de componentes exter nos, como televisores, receptor es de cable/satélite , repr oductores de vídeo [...]

  • Page 88

    C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS 27 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 5. Identifique la marca de televisión: • En la lista de opciones que ap arec e, seleccione Mar ca de TV (Figura 11). • Desplácese hacia la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hacia arriba o hacia abajo para selecciona r la[...]

  • Page 89

    28 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Figura 12 Cambio del e ncendido de l televisor 8. Observe el Estado del encendido TV : • TV encendido significa que el sens or de televisión instalado está funcionando. • No detectado significa que el sensor de televisió n (si está ins[...]

  • Page 90

    C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS 29 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL • SA T . • Desplácese ha cia la dere ch a para seleccionar el pr imer código. •P u l s e e l b o t ó n CBL •[...]

  • Page 91

    30 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Una vez terminada la config uración y la selección de VCR como fuente, pu ede utilizar el botón VCR On/Of f y pulsar Play , Pause o Stop y Seek para contr olar el repr oductor de vídeo u otr o grabado r de vídeo. En algu nos DVR, si pulsa[...]

  • Page 92

    C ONTROL DE FUENTES EXTE RNAS 31 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Junto al elem ento de menú Control de TV , seleccione en la lista el component e que desea utilizar como selector de ca nales. A continuación, pulse System o Exit para salir del menú. Figura 13 Designación del televisor como selector de c[...]

  • Page 93

    32 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona co mo usted desea, n o es necesar io que realice ningú n ajuste. Sin embar go , algun as opcio nes de in[...]

  • Page 94

    U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 33 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español • Pulse la flecha abajo o Enter para seleccionar y activa la pantalla de esa propiedad. Nota: Cuando se activa, la panta lla pasa d e una vista pre via de funcio nes a una lis ta de opciones espec íficas que puede ele gir para modifi c[...]

  • Page 95

    34 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español *No aparece en todos los menús. Uso de la pantalla de edición Para ver la pantalla de edición, seleccione uno de los elementos act iv os de la pantalla qu e se pueden editar . El primer elemento de la lista es Álbum. Pulse Enter para [...]

  • Page 96

    U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 35 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Utilice las flechas arriba, abajo, izqu ier da y derecha del contr ol remoto LIFESTYLE ® para acceder a un ca rácter y pulse el bot ón Enter para seleccionarlo . Cada vez que pulse Enter , el ca rácter se leccionado aparecerá en la l[...]

  • Page 97

    36 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones de audio Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar la ficha Audio. Cuan do obtenga una vista previa de funcio nes de audio, puls e el botón Enter para pasar a la lista act[...]

  • Page 98

    U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 37 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español * La eliminación de ajustes del sistema ADAP TiQ NO es reversible automáticamente. Para restau rar estos ajustes es ne ce sa rio ejecutar otra vez el sistema de calibración de audio ADAPTiQ empleando el Disco 2. Par a obtener informa c[...]

  • Page 99

    38 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones del centro multimedia Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obte ner una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón Enter para accede r a una pantalla de submenú[...]

  • Page 100

    U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 39 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones del control remoto Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obte ner una vista previa de fun ciones del control remoto, y pulse el botón Enter para pasar a una lista activa de opciones d[...]

  • Page 101

    40 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Marca de CBL • SA T -- (Mar ca) Identifica la mar ca del dispositivo que debe op erar el control r emoto LIFESTYLE ® . Código dispos iti v o CBL • SA T -- Identifica el código de i nfrarrojos que funciona con el dispositivo CBL• [...]

  • Page 102

    U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 41 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Opciones de Bloqueo DVD Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obte ner una vista ge neral de las funciones d e bloqueo de DVD, y pu lse el botón Enter para pasar a una lista activa de opcion e[...]

  • Page 103

    42 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEM A Svenska Nederlands English Français Español Uso del bloqueo para aplicar el control parental La función de cont rol par ental del sistema LIFEST YLE ® le permite restringir el acc eso a DVD que tengan una clasificación dete rminada. Para ac tiv ar esta funció n es necesario fij[...]

  • Page 104

    43 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido r ealizar cambio s en la fuente del sistema que se está repr oduciend o con el botón Settings del contr ol remoto LIFESTYLE ® . Por ejemp[...]

  • Page 105

    44 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Cómo cambiar la configuración En el menú Config uración de la pantalla del centro multimedia o en la pantalla del televisor , desplácese y realice cambios empleand o los botones de selec ción mostrados[...]

  • Page 106

    M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA 45 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configurac ión de CD almacenados Para acceder al me nú de configurac ión de CD almacena dos, el sistema de be incluir pistas de CD almacenado s. Seleccione Almac enado como fuente . Opciones de c[...]

  • Page 107

    46 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración de DVD P a r a v e r e l m e n ú d e C o n f i g u r a c i ó n d e D V D , i n t r o d u z c a u n D V D e n l a b a n d e j a d e d i s c o s a n t e s de seleccionar la fuente.[...]

  • Page 108

    M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA 47 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Notas: 1. Esta función sólo aparece en el me nú si ha conectado el VS-2 al televisor a través de una conexión HDMI TM . 2. Esta función sólo aparece en el me nú si ha defini do Procesamiento de audio co[...]

  • Page 109

    48 M ODIFICACIÓ N DE LA CONFIGURA CIÓN DE LA M ODIFIC ACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración del tele visor (para reproductor de vídeo, CBL/SA T y AUX) La configurac ión siguiente a fecta a los programas de televisión au nque la fuente de l prog rama sea un VCR, CBL/SA [...]

  • Page 110

    49 Svenska Nederlands English Français Español P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Qué hace que LIFESTYLE ® sea un sistema personal y exclusivo Si los CD que ha ido acumulando a lo largo de los años indican su gusto por la músic a, aquellos que r epr oduc e con más fr ec uencia son un [...]

  • Page 111

    50 P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español • No es preciso que almacene lo s CD por orden alfabético. • Mediante las páginas de registro de la parte posterior de esta guía podrá realizar un seguimiento del orden de los CD que almacene. T ambi?[...]

  • Page 112

    51 P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español Cómo funciona el sistema de reproducción inteligente uMusic ® Sabemos que el tie mpo que tarda en buscar ent re los CD sus pistas preferidas sólo sirve para retrasar los momentos de placer que le proporci[...]

  • Page 113

    52 P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español Cómo aprovechar las ventajas del sistema inteligente A medida que almacena y procesa las pistas de sus CD, el sistema ex trae información sobre las pistas de las bas es de datos de música inter nas. Estos [...]

  • Page 114

    53 Svenska Nederlands English Français Español R EFERENCIA R EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única operac ión de mantenimien to que deberá lle var a cabo periódicam ente es ca mbiar las pilas. Si es necesari o, también puede cambia r los in terruptores del interior d el compartimento de pilas (para seleccionar un códi go residencial [...]

  • Page 115

    54 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Uso del centro multimedia: 1. Levante la puerta del centro de medios y pulse el botón All Off . 2. Mantenga pulsado el botón Enter . El código residenc ial actual apar ece en la pantalla del centro multimedia, en forma de cuatro rectángulos que repr esentan las posiciones [...]

  • Page 116

    55 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Limpieza de los altavoces Limpie la superficie de los altavoces con un paño suav e y húmedo. Puede utilizar un paño suave humedecido con limpiacristale s sin amoníaco para cons ervar el acabado . Los paneles de la rejilla del altavoz no requie r en cuidados especiales ; no[...]

  • Page 117

    56 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Si desea conseguir una mayor versatilidad pu ede utilizar un centro de música PERSONAL ® II para controlar el sonido en las demás habit aciones. Además de permitir cambia r entre flujos de programa en un instant e, este control remoto avanzado incorpo ra una pantalla LC D [...]

  • Page 118

    57 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Resolución de problemas Pr oblem a Acción r ecomendada El sistema no responde • A segúrese de que el cable de a limentación de CA está bien inserta do en la fuen te de alimentación. • Compruebe que el cable de alimen tación de CC de la fu ente de alimentació n se e[...]

  • Page 119

    58 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Los altavoces de sonido envolvente tienen demasiado volumen • Reduzca la co nfiguración de sonido envolven te de la fuente que se está reproduciendo. • Controle que los altavoc es frontales izquier do y der echo estén conectados a los to mas del altavoz frontal (azul), [...]

  • Page 120

    59 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Servicio de Atención al Cliente Para obtener ay uda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en co ntacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de dir ecc iones incluida en la caja. Garantía limitada Este sistema está cubie rt o [...]

  • Page 121

    60 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Accesorios Para obtener in formación sob re las abrazaderas y los soportes para instalac ión de altavoces, mandos a dista ncia extra y pa ra conectar m ás altavoces a utoamplificados Bose ® , comuníquese con su concesiona rio Bose o llam e al Servicio de atención al clie[...]

  • Page 122

    61 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Salidas del centro multimedia AL T A VOCES, PRINCIP AL y BOSE LINK: Au dio v ariable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 V rms máximo SALIDA DE AUDIO DIGIT AL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF , de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o P AL 1V p-p con[...]

  • Page 123

    62 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORT ANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo de licencia de usua rio final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y el usuario final (“Usuario final” o “Usted”) y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso d e l[...]

  • Page 124

    2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ V euillez lire ce guide Prenez le temps de lir e attentivement le s instructions de cette n otice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctemen t votr e système et vous aidero nt à tire r le meilleur parti de sa technol[...]

  • Page 125

    3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation du système de lecture intelligente uMusic ® . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 126

    4 Svenska Nederlands English Français Español U TILISATION DU MENU S YSTÈME 32 Propriétés pouv ant être modifié es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comment affich er le menu Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 127

    5 Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un s ystème home c inéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HD MI TM et commutation vidéo auto matique. Grâce au x technolo gies déposées de Bose et à la co nception novatric e des systèmes LIF ESTYLE ® , cet é[...]

  • Page 128

    6 I NTRODUCTION I NTRODUCTI ON Svenska Nederlands English Français Español Vérification de la compatibilit é des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient co mpatibles, ils doivent av oir le même code de zone. Les codes de zone sont attribué s en fonction de l’en dro it où le lecteur et le disque sont vendus. Vé[...]

  • Page 129

    I NTRODUCTION 7 I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español NTSC – Acronyme de Nation al T elevision System C ommittee. Dé signation du f ormat vidéo standard utilisé en télévision aux États-Unis et dans d’autr es pays. PA L – Acronyme de Phase Alternate Line. Fo rmat vidéo couramm ent utilisé en Europe occidentale. Pa[...]

  • Page 130

    8 Svenska Nederlands English Français Español C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommand e à fréquences r adio (RF) four nie av ec cet appareil fonction ne à partir de pratiquement tou t emplacement de la maison, sans qu’il soit néce ssaire de la diriger vers le système. Remarque : V ous pou[...]

  • Page 131

    C OMMANDES DU SYSTÈME 9 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Si vous sélectio nnez la source de mu sique stockée : • Un appui sur Catalogue permet d’entrer dans le catalogue des CD stock és. Si (Record/ABC* functions) apparaî t au-dessus de l a touche Library , et si vous choi sissez une sour ce vidéo : •[...]

  • Page 132

    10 C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SY STÈME Svenska Nederlands English Français Español Parcou rs en avan t ou en arriè r e d es piste s d’u n CD, des chap itr e s d’un DVD , des stations de radio préréglées ou des chaînes de télévision. Augmentation ou diminution du volume de la source active. Une pression sur la touche + augmen[...]

  • Page 133

    C OMMANDES DU SYSTÈME 11 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Si le symbole * apparaît au-dessu s de la touche Library , les quatre touc hes à la base de la télécommande ont l es fonctions s uivantes : * V oir V ersion de la télécommande dan s la section « Optio ns de la télécommande » page 39. Améliorati[...]

  • Page 134

    12 C OMMANDES DU SYSTÈME C OMMANDES DU SY STÈME Svenska Nederlands English Français Español Media center Le tiroir disque et les c ommandes du système sont situés sou s le capot de la fac e avant du media center . L ’éc ran d’affichage est sit ué à droite des commandes (F igure 1). A TTENTION : La meilleure fa çon d’ouvrir et fermer[...]

  • Page 135

    C OMMANDES DU SYSTÈME 13 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Écran d’affichage L ’écran d’af fichage du media center indiq ue l’état du système , notamment la sour ce sélectionnée, de s informations sur le programme actif et les éventuelles o ptions sélectionnée s (Figure 2). Figure 2 Exemple d’i[...]

  • Page 136

    14 Svenska Nederlands English Français Español F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suiv ants faciliteront votre prise en ma in du s ystème. Remarque : Pour toutes info rmations sur la manière de configurer votr e télécommande pou r contrôler d’autres a[...]

  • Page 137

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 15 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour profiter de nouvelles fonctions exceptionnelles du système LIFESTYLE ® V ous pouv ez utiliser de nombreuses fonctions du s ystème LIFESTYLE ® dès qu’il est installé et que sa conf iguration a été véri fiée p[...]

  • Page 138

    16 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Notions de base sur le système de lecture int elligente uMusic ® 1. Appuyez sur la touche Stored pour sélectionne r la source de musique sto ckée. Si le système est h ors tension, c ette touche per met de l’activer et[...]

  • Page 139

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 17 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Le petit Guide du système uMusic ® four ni ave c l’appareil contient un aide-m émoire sur cette fonctionnalité et sur les diver s boutons spéciau x de la télécomma nde. Remarque : Pour toutes in formations sur les r[...]

  • Page 140

    18 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Lorsque des C D sont stockés dans l e système, ut ilisez la préséle ction que vous préfér ez pour commencer : 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécom mande LIFESTYL E ® . 2. Consu ltez l’écran du media cent[...]

  • Page 141

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 19 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour supprimer des pistes de la liste de lecture : • Lorsque vous écoute z de la mu sique depuis la liste de lect ure, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la en foncée durant la lecture de la piste que vou s souh[...]

  • Page 142

    20 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 2. Procédez comme suit pour vous déplacer et effectuer des sélection s sur l’écran du media center o u du téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’o ption souhaité e. • Appuyez s[...]

  • Page 143

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 21 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 5. Sur le media center , appuyez sur la touche Open/Clos e pour ferme r le tiroir disque. 6. Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture du DVD. Il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur la touche Pla[...]

  • Page 144

    22 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du contrôle parental La fonction de contrôle pa rental du système LIFESTYLE ® permet d’interdire le visionnage d e certains DVD, en fonction de leur class ification, à des me mbres précis de votr e famill[...]

  • Page 145

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 23 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Remarque : Pour toutes in formations sur les réglages rapide s disponibles au nive au des paramètres de CD, rep orte z -vo us à la sectio n « R ég lages CD » pa ge 45. Pour obtenir des instructions sur la manière d’[...]

  • Page 146

    24 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 2. Pou r attribuer u n numéro de préréglage à c ette station , appuyez sur une touch e numérique et main tenez-la enfon cée. • Pour les nombres de 1 à 9 , appuyez sur un seul chiffre et maintenez la to uche enfoncé[...]

  • Page 147

    F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 25 F ONCTIONNE MENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour régler la minute rie : Que vous utilisiez l’écran du medi a center ou celui du télévise ur , la procédur e est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ® pour afficher le menu [...]

  • Page 148

    26 Svenska Nederlands English Français Español C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télé commande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande L IFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des mar ques d’appareils externes (télévis eurs , magnétos copes et récepteurs câble/satellit[...]

  • Page 149

    C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES 27 C ONTRÔLE DES SOU RCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español 5. Identifiez la marque du téléviseu r : • Dans la liste d’options qui a pparaît, sélectionnez l’option Marque de TV (Figure 11). • Déplacez le curse ur vers la droite pour accéde r à la liste de marques, puis dépla cez[...]

  • Page 150

    28 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXT ERNES Svenska Nederlands English Français Español Figure 12 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur 8. Examinez l’option État d’alimentation TV : • TV active signifie que le capteur TV installé fonctionne. • Non détecté signifie que le c apteur TV (s’il es t i[...]

  • Page 151

    C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES 29 C ONTRÔLE DES SOU RCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español 3. Sélectionnez le co de correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’opti ons de ga uche, sélectionnez l’option Code CBL • SA T . • Déplacez le curs eur vers la droite pour sé lectionner le premier code. • Appuyez[...]

  • Page 152

    30 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES C ONTRÔLE DES SOURCES EXT ERNES Svenska Nederlands English Français Español Une fois ces réglage s term in és, sélectionnez la source VCR . V ous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Of f , puis Play , Pause , Stop et Seek de la télécommande pour contrôler votr e magnétoscop e ou graveur de DVD.[...]

  • Page 153

    C ONTRÔLE DES SOURCES EXTE RNES 31 C ONTRÔLE DES SOU RCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur vo tre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la télécommande LIFESTYLE pour co ntrôler[...]

  • Page 154

    32 Svenska Nederlands English Français Español U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications a pportées aux pr opriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre a ppareil foncti onne déjà comme vous le souhaite z, ces modificatio ns ne so[...]

  • Page 155

    U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 33 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Comment apporter des modifications T oute modificat ion dans ce men u est similaire à la modifica tion des régl ages d’une sou rce. •Par courez le me nu et apportez des modif ications à l’aide des to uches de sélection ci-contr[...]

  • Page 156

    34 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español *N’apparaît pas dans tous les menus. Utilisation de l’écran de modification Pour afficher l’écran de mo dification, sé lectionnez un élé ment de l’écra n actif pouvan t être modifié. L ’él ément Album est le premier de[...]

  • Page 157

    U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 35 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisez les touches de dir ection de la télécommande LIFESTYLE ® pour accéder à u n caractère, et appuy ez sur Enter pour le sélectionner . Chaque fois que vous appuyez sur la touche Enter , le caractère sélectio nné s’affic[...]

  • Page 158

    36 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options audio Appuyez sur la touche System de la télécommande LI FESTYLE ® . Appuyez sur la tou ch e fléchée vers la droite et sé lectionnez l’ong let Audio. Lorsque l’aperçu des fonction s audio apparaît, appuy ez sur la touch[...]

  • Page 159

    U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 37 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español * L ’élimination des réglages du système ADAPTi Q n’est P AS réversible automatiquement. Pour restaur er ces réglages, il est néce ssaire d’effectuer un nouvel ét alonnage avec le système ADAPTiQ (disque 2). Pour plus d’i[...]

  • Page 160

    38 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le cur seur vers la droite pour afficher un aperçu des fonct ions du media cen ter . Appuy ez sur la touch e Enter pour accéder à un écr[...]

  • Page 161

    U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 39 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le cur seur vers la droite pour voir l’aperçu des fon ctions de la téléc ommande, puis appuyez sur la touche Enter pour afficher[...]

  • Page 162

    40 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Code CBL • SA T -- Ident ifie le code infrarouge qui fonctionne avec votre récepteur câble/sate llite. Magnétoscope -- Magnétoscope, DVR, Cable/DVR, Satellite/DVR, DVD/ Graveur DVD, DVD/ DVR, TV/DVD Identifie le type d’appa reil co[...]

  • Page 163

    U TILISATION DU MEN U S YSTÈ ME 41 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le cur seur vers la droite pour voir l’aper çu des fonctions de verr ouillage de DVD, puis appuyez sur la touche Enter pour affiche[...]

  • Page 164

    42 U TILISATION DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Le mot de passe empêchera le vision nage non auto risé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Il existe huit niv eaux, correspondant à la classificatio n établie par la Mot ion Pic[...]

  • Page 165

    43 Svenska Nederlands English Français Español M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que s oit la source que vous écou tez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyant sur la touche? Settings de la télécommande L[...]

  • Page 166

    44 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Comment modifier les réglages Naviguez et e ffectuez des modifications à l’ aide des touc he s de sélec tio n da ns le menu Configuration affiché sur l’écran du me dia center ou du téléviseur . La procédur[...]

  • Page 167

    M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES 45 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages CD stockés Pour afficher le menu Configu ration des CD sto ckés, vous devez vous assurer que des CD sont stocké s dans le sys tème. Sélection nez ensuite St ocké en tan t que source. Réglages CD Pour[...]

  • Page 168

    46 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages DVD Pour affic her le menu Configuration d’un DVD, vous devez insér er un DVD dans le tiroir disque avant de sé lectionner la sour ce corr espond a nte. Icône Option de menu Paramètres Descriptions Enc[...]

  • Page 169

    M ODIFICATIO N DE LA CONFIGURATION DES 47 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Notes : 1. Cette foncti on n’apparaît dans le menu que si vous avez conne cté le VS-2 au télévise ur avec une liaison HDMI TM . 2. Cette foncti on n’apparaît dans le menu que si vous avez réglé T raitement[...]

  • Page 170

    48 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages TV (pour magnétosco pe, câble/satellite et Aux) Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, mê me si la source est VCR, CBL/SA T ou AU X. Ces sources ne disposent pas de menus dis t[...]

  • Page 171

    49 Svenska Nederlands English Français Español P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Pour un système LIFESTYLE ® unique et personnalisé T ous les CD que vous avez ach etés au fil des ans reflètent vos goûts musicaux et c eux que vous écoutez r égulièrement tendent à ré véler vo[...]

  • Page 172

    50 P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español • Il n’est pas néce ssaire de stocke r vos CD par ordr e alphabétique. • Utilisez le tableau situé à la fin de cette notice d’utilisation pour noter l’ordr e de stockage de vos CD. V ous pouv[...]

  • Page 173

    51 P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español Le système de lectur e intelligente uMusic ™ travaille à votre place Nous savons que le temps passé à rechercher vos chansons favorites parmi tous les CD de votre collection ne fa it que retarder vot[...]

  • Page 174

    52 P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español Quelle que so it l’option que vous avez choisie ci-dessus, le système continue de sélectionner des pistes parmi toutes celle s sto ck ées . V otre présélection tient compte de vos choix et le systè[...]

  • Page 175

    53 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule op ération d’entretien régu lière nécessaire consiste à chan ger les piles de la télécommande dè s que nécessair e. Notez cependan t qu’en cas de besoin, il est possible de ch anger les co mmutateurs situ és à l’intérieur du[...]

  • Page 176

    54 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sur le media cen ter : 1. Soulevez l e volet du media cent er et appuyez sur le bout on All Off . 2. Appuyez sur le bouton Enter et maintenez-le enfon cé. Le code int erne ac tuel apparaît sur la fenêtre d’affichage du media ce nter sous la forme de quat re r ectangles [...]

  • Page 177

    55 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Nettoyage des enceinte s Nettoyez la surfac e des enceintes avec un chiffon doux et humide. V ous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac su r un chiffon doux pour la finition. Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun en tretien spécifique. V ous pouvez ce[...]

  • Page 178

    56 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Pour plus de polyvalence, vous po uvez utiliser une télécommande PERSONAL ® Music Center II dans les autres pièces. Outre le fait qu’elle permet de chan ger les flux de programmes sans devoir configurer les com mutateurs, cett e télécommande av ancée est dotée d’[...]

  • Page 179

    57 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Dépannage Pr oblèm e Mesur e correct ive Le système ne fonctionne pas du tout . • Vérifiez que le cordon d’alimentation e st entièrement inséré dans une prise électrique. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans le VS-2. • Vé[...]

  • Page 180

    58 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Le stockage des pistes d’un CD est plu s long que prévu. • Retirez le CD et vérifiez s ’il est rayé. Si t el est le cas, le processus ris que d’être ralenti et toutes les pistes ne pourront pas être stockées . • S’il est néc essaire de nettoyer le CD, repo[...]

  • Page 181

    59 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplém en ta ire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose ® . Consulte z la liste d’adresses incluse dans le carton d’e mballage. Garantie limitée Cet appareil est couvert par une [...]

  • Page 182

    60 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Accessoires Pour toutes in formations sur les supports de fixa tion et les pieds pour enceint es, sur les télécommandes suppléme ntaires et sur le branchem ent de haut-parleu rs amplifiés Bose ® supplémentaires, contacte z votre revendeur Bose, appelez le service clien[...]

  • Page 183

    61 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audi o variable, pouvant êtr e sélect ionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe , 2 V rms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OP TIQUE : SPDIF , -15 à -21 dbm VIDÉO COMPOSITE : NTS[...]

  • Page 184

    62 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español ACCORD DE LICENCE DE L ’UTILISA TEUR FINAL IMPORT ANT : À LIRE A T TENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document co ntractuel entre vous , l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « U tilisateur final » ou « V ous » ) et Bose Corpor ation (désigné[...]

  • Page 185

    English Français Esp añol ©2007 Bose Corporation, The Mou ntain, Framingham, MA 01701-9168 USA 305452 AM Rev .00 Y2N[...]