Bostitch BTE140K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bostitch BTE140K, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bostitch BTE140K one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bostitch BTE140K. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bostitch BTE140K should contain:
- informations concerning technical data of Bostitch BTE140K
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bostitch BTE140K item
- rules of operation, control and maintenance of the Bostitch BTE140K item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bostitch BTE140K alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bostitch BTE140K, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bostitch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bostitch BTE140K.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bostitch BTE140K item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. BTE140 www . BOSTITCH .com 7A ½ in. (13mm) Hammer Drill Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada) Ensemble De Marteau Perforateur De 12,7[...]

  • Page 2

    2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warningS and inStructionS for future reference The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]

  • Page 3

    3 f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection ca[...]

  • Page 4

    4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power s[...]

  • Page 5

    5 Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING:  1. Hold drill firmly with onehand on the grip andthe other hand on the side handle as shown in figure B . 2 .When attaching accessories in thedrill chuck, tighten with all three holes to prevent slippage. WARNING: Drill ma[...]

  • Page 6

    6 Selecting the direction of rotation Fordrilling and fortightening screws,use forward (clockwise)rotation. Forloosening screwsor removing ajammed drillbit, use reverse(counterclockwise) rotation. Note: The direction ofrotation isalso depicted byan arrow[...]

  • Page 7

    7 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unitwill not start. •Cord not pluggedin. •Plug tool intoa workingoutlet.   •Circuit fuse isblown. •Replace circuit fuse.(If the product repeatedly causes the    circuit fuse to?[...]

  • Page 8

    8 THREE YEAR LIMITED WARRANTY Bostitch willrepair or replace, without charge,any defects due to faultymaterials or workmanshipfor three years from thedate of purchase for tools(two years for batteries). Thiswarranty does not cover partfailure[...]

  • Page 9

    9 Manuel d’instructions BTE140 www . BOSTITCH .com 7A Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm (1/2 Pulgada) LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci[...]

  • Page 10

    Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Lenon-respect des avertissementset des directives pourraitse solderpar un choc électrique,un incendieet/ou une blessure grave. Conserver t[...]

  • Page 11

    11 utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de fa?[...]

  • Page 12

    12 lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou antipoussière si l’opération de perçage génère de la poussière.   TOUJOURS PORTER UNÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :  • protectionoculaire conforme à la normeANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);  • protec[...]

  • Page 13

    13 a 1 2 3 4 5 9 6 8 7 DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A 1.Détente à vitessevariable 2.Bouton de verrouillage 3.Dispositif de glissementavant/arrière 4.Sélecteur à doublemarche 5.Sélecteur de modede travail 6.Mandrin 7.Clé de mandrinet sangle 8.?[...]

  • Page 14

    14 • Puisserrer le mandrinà lamain en tournantle collieren sens horaire.Insérer la cléde mandrin(7) dans chacundes troistrous et serrersolidement entournant en senshoraire. REMARQUE : utilisertous les troistrous dumandrin pou[...]

  • Page 15

    15 MISE EN MARCHE ET ARRÊT • Pourmettre la perceuseen marche,appuyer sur ladétente àvitesse variable (1). La vitessede l’outil varieselon lapression qu’on exercesur ladétente. • Pourun fonctionnement continu,appuyer surle bouton d[...]

  • Page 16

    16 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES MANDRIN     13 mm (1/2 po) TR/MIN     0-1100/0-3100 MÈCHES ÀMÉTAL    13 mm(1/2 po) basse vitesse MÈCHES PLATESPOUR LE BOIS  32mm (1 1/4 po) FORETSÀ MAÇONNERIE   optimum 5 [...]

  • Page 17

    17 dans noscentres de réparation sont entièrementgaranties contre les défauts de matériaux etde main-d’oeuvre. Nous ne pouvonspas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. Pour deplus amples renseignements par courrier[...]

  • Page 18

    18 18 Manual de’instrucciones BTE140 www . BOSTITCH .com 7A Ensemble De Marteau Perforateur De 12,7 Mm (1/2 Po) INSTRUCTIVODE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA.  ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda es[...]

  • Page 19

    19 19 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,incendios o lesionesgraves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.  El[...]

  • Page 20

    20 20 puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada. b) No uti[...]

  • Page 21

    21 21 de taladrado produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:  •Protección para losojos conformea la normaANSI Z87.1 (CAN/CSAZ94.3),  •Protección para losoídos conformea la normaANSI S12.6 (S3.19),  •Protección respiratoria conformea[...]

  • Page 22

    22 22 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS ADVERTENCIA:  1. Sostengael taladro con firmeza, conuna mano en el agarre y la otra en el mango lateral como se muestra en la figura B. 2 . Cuando acople accesorios alportabrocas del taladro, ajuste el portabrocas en los tres [...]

  • Page 23

    23 23 • Paraabrir el portabrocas(6), gireel anillo ensentido contrarioa las agujasdel reloj (vistodesde el extremodel portabrocas). • Introduzcael eje delaccesorio enel portabrocas aproximadamentea 19mm  (3/4pulg.) de profundidad[...]

  • Page 24

    24 24 Ajuste de la profundidad de perforación • Girela agarradera ensentido contrarioa las agujasdel relojy afloje elmango lateral (9). • Ajusteel tope deprofundidad (8)en la posicióndeseada. Laprofundidad máxima de perforación es igual a la dist[...]

  • Page 25

    25 25 Taladrado en mampostería (cambie el taladro al modo de percusión, si viene equipado) Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado .Mantenga una fuerza pareja sobreel taladro, pero que nosea tanta como para agrietar el material frágil. Un flujo de virutas un[...]

  • Page 26

    26 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado paraevitar daños a los componentesinternos,[...]

  • Page 27

    27 27[...]

  • Page 28

    28 28 Catalog Numbers BTE140 Form 90599534 June 2013 Printed in China[...]