Bowers & Wilkins CWM-LCR8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bowers & Wilkins CWM-LCR8, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bowers & Wilkins CWM-LCR8 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bowers & Wilkins CWM-LCR8. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bowers & Wilkins CWM-LCR8 should contain:
- informations concerning technical data of Bowers & Wilkins CWM-LCR8
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bowers & Wilkins CWM-LCR8 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bowers & Wilkins CWM-LCR8 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bowers & Wilkins CWM-LCR8 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bowers & Wilkins CWM-LCR8, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bowers & Wilkins service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bowers & Wilkins CWM-LCR8.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bowers & Wilkins CWM-LCR8 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Custom Inwall CWMLCR8 Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Page 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6[...]

  • Page 3

    Figure 7 Figure 8 > 30cm > 30cm Figure 9 Figure 10 Figure 11[...]

  • Page 4

    Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....6 Español Garantía limitada...........8 Manual de instrucciones ................8 Português Garantia limitada .........10 Manual[...]

  • Page 5

    English Limited W arranty Dear customer , welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by[...]

  • Page 6

    PREP ARING THE LOCA TION Choosing cable Excessive resistance in the speaker cable wastes power and alters the frequency response of the speaker . Always try to keep the resistance as low as possible with the loop resistance preferably below 0.5 ohms for non-critical applications and below 0.2 ohms for best results. Use the table of figure 11 to cal[...]

  • Page 7

    1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équ[...]

  • Page 8

    dont le revêtement de la cloison est fixé sur ses supports, et nous vous recommandons de coller , en plus d’une fixation par agrafage ou vissage, les panneaux placés près de l’enceinte. Une fois le panneau fixé, les bords intérieurs du kit PMK servent de guides pour le sciage. Si une isolation acoustique supplémentaire des pièces adjace[...]

  • Page 9

    6 Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung. 2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es geka[...]

  • Page 10

    können, aber nicht zu viel, da überschüssiges Kabel gegen die Konstruktion schwingen kann. Neue Wandkonstruktion aus T rockenbauplatten Ist die Wand fertiggestellt, so erfolgt der Einbau auf dieselbe Art und Weise wie bei einer bestehenden Wandkonstruktion. Die Positionierung und das Ausschneiden der Öffnung sind jedoch einfacher , wenn der opt[...]

  • Page 11

    Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y[...]

  • Page 12

    Las secciones que siguen pretenden servirle de guía para colocar de manera óptima sus cajas acústicas, aunque es posible que las orientaciones que allí se dan tengan que ser modificadas para satisfacer determinados imperativos domésticos. ADVERTENCIA: Las cajas acústicas generan un campo magnético estático. En consecuencia, no deberían col[...]

  • Page 13

    Colocación de la caja acústica T odas las conexiones deberían realizarse con el equipo desconectado. Con la rejilla protectora y el panel fr ontal de la caja acústica fuera, coloque la carcasa de esta última en la apertura y fije los 10 tornillos que se ven en su parte frontal. (figura 9) Estos tornillos giran automáticamente unas pinzas de s[...]

  • Page 14

    de pladur , use uma ferramenta de detecção de prumos para efectuar um mapa da construção com precisão e um detector de tubos para efectuar o varrimento da zona da instalação. Consulte a secção de desenho da coluna de molde a assegurar que existe espaço suficiente por detrás da placa de estuque para que os grampos rodem totalmente para fo[...]

  • Page 15

    para fora os grampos localizados por detrás da superfície de montagem. Assegure-se que estes estão correctamente posicionados antes os apertar totalmente. É permitida uma certa flexibilidade à moldura para que se adapte a alguma irregularidade da superfície de montagem, mas não exagere no aperto dos parafusos pois se o empeno da moldura da c[...]

  • Page 16

    stretto che potrebbe pr ovocare vibrazioni. I diffusori sono progettati per operar e in modo soddisfacente in una vasta gamma di spazi, idealmente in volumi maggiore di 20L, perciò assicuratevi che il volume non sia troppo basso. Questo è particolarmente importante quando il diffusore è installato in posizione orizzontale per utilizzo come canal[...]

  • Page 17

    Nederlands Beperkte garantie Geachte cliënt, Welkom bij B&W . Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Loudspeakers (er zijn uitzonderingen) in elk land waar[...]

  • Page 18

    en twee achter de luisteraars, onder een onderlinge hoek van ca. 40°. VOORBEREIDING Welke kabels Een te hoge kabelweerstand gaat ten koste van het vermogen en beïnvloedt ook de frequentiekarakteristiek van de luidspreker . Houd de weerstand altijd zo laag mogelijk; de weerstand van beide aders samen dient liefst beneden 0,5 ohm te blijven en voor[...]

  • Page 19

    Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση Αξιτιµε Πελάτη Καλωσορίσατε στην B&W . Τ ο παρν προϊν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύµφωνα µε τισ υψηλτερεσ προδιαγραφέσ ποιτητασ. Πάντωσ, εάν κάπ[...]

  • Page 20

    σχεδιασµένα για να τοποθετούνται “half-space” (δηλ. σε εσοχή στον τοίχο ή στο ταβάνι). Αν τα τοποθετήσετε κοντά στην ένωση του τοίχου µε το ταβάνι ή σε γωνία, µπορεί να αυξηθούν υπερβολικά τα µπάσα [...]

  • Page 21

    καιρ. Σε ανοιχτή κοιλτητα, καλύψτε µε τη µνωση απσταση τουλάχιστον 30 εκατοστών επάνω και κάτω απ το ηχείο (Εικνα 8). ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε τι τα υλικά που θα χρησιµοποιήσετε τηρούν λ[...]

  • Page 22

    кино, чтобы использова ть эти техно логии максимально эффективно. CWM LCR8 предст авляют собой встраиваемые в стену АС ау диофильного класса. Их можно ориентировать вертикально или горизонт аль?[...]

  • Page 23

    создать такую по лость, просто использовав г оризонтальную перемычку , закрыть проем гипсокартонной плитой и смонтировать АС , как в готовую гипсокартонную стену . (рисунок 6) Кроме того, для о?[...]

  • Page 24

    2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W nebo na jejich www stránkách. P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, razítkem a podpisem[...]

  • Page 25

    dutinu |ir|í neã je plocha vyhrani#ená ráme#kem reprosoustavy. To je moãné pomocí p_ekrytí dutiny sádrokartonov≥m panelem a uchycením reprosoustavy zpÅsobem popsan≥m v #ásti upevn>ní do sádrokartonu. Back Box zabezpe#uje minimální doporu#ovan≥ pracovní objem. Postupujte podle instrukcí dodávan≥ch s Back Boxem pro uchyc[...]

  • Page 26

    Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta. 2 Ha a terméket nem a vásárlás országában használ[...]

  • Page 27

    zörgés elkerülése végett. F∑részelje ki a hangsugárzó nyílást a hátsó doboz peremén kialakított mérce segítségével. Esetleg szükség lehet a sarkok lef∑részelésére is. Szilárd falba történµ beépítés Hogy a mélyhang teljesítmény optimális legyen, a hangsugárzó kb. húsz literes üreget igényel. Egy 10cm-es vas[...]

  • Page 28

    w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód[...]

  • Page 29

    Nowo wznoszona ·ciana gipsowo-kartonowa G¡o·nik moÃe byπ zainstalowany po sko◊czeniu budowania ·ciany, w analogiczny sposób, jak ma to miejsce w przypadku montaÃu w juà istniejƒcej konstrukcji. ¿atwiej jest jednak pozycjonowaπ g¡o·nik i wycinaπ otwór, je·li przed zamocowaniem p¡yty zastosowany zostanie opcjonalny zestaw montaÃo[...]

  • Page 30

    27[...]

  • Page 31

    28[...]

  • Page 32

    29[...]

  • Page 33

    30[...]

  • Page 34

    32 32 CWM LCR8 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Sensitivity Nominal impedance Crossover fr equency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size Min depth req Net weight V ery high rigidity glass-filled resin baffle Aluminium cone bass drivers Woven Kevlar® bass/midrange drivers Nautilus™ tube[...]

  • Page 35

    Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE Printed in the UK. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.com B&W Loudspeakers (Asia) Ltd T +852 2 869 9916 E showroom@bwspeakerasia.com.hk B&W Loudspeakers Ltd Dale Road Worthing West S[...]