Go to page of
Similar user manuals
-
Electric Shaver
Braun SERIES 3 340S-4
18 pages 0.34 mb -
Electric Shaver
Braun TriControl 4775
39 pages 0.67 mb -
Electric Shaver
Braun 2570
39 pages 3.73 mb -
Electric Shaver
Braun BS 9782
30 pages 6.61 mb -
Electric Shaver
Braun ContourPro BS 8374
27 pages 1.47 mb -
Electric Shaver
Braun SilkFinish FG 1100
70 pages 10.57 mb -
Electric Shaver
Braun BS 4739
19 pages 3.18 mb -
Electric Shaver
Braun 5180
61 pages 1.53 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun 555 Type 5607, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun 555 Type 5607 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun 555 Type 5607. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Braun 555 Type 5607 should contain:
- informations concerning technical data of Braun 555 Type 5607
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun 555 Type 5607 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun 555 Type 5607 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun 555 Type 5607 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun 555 Type 5607, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun 555 Type 5607.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun 555 Type 5607 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Pocket Go 575 Type 5609 570 Type 5608 555 Type 5607 550 Type 5604 Deutsch 3, 20, 25 English 4, 21, 25 Français 5, 21, 25 Español 6, 21, 25 Português 7, 22, 25 Italiano 9, 22, 25 Nederlands 10, 22, 25 Dansk 11, 23, 25 Norsk 12, 23, 25 Svenska 13, 23, 25 Suomi 14, 24, 25 Türkçe 18, 25 ∂ÏÏËÓÈο 19, 24, 25 5-608-420/00/IX-05/M D/GB/F/E/P/[...]
-
Page 2
Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebühr enfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE Helpline Should you r equire any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 Serviço ao Consumidor par[...]
-
Page 3
open close 14 5 6 7 2 a de f g h i b 3 4 c open close n close open close open close click! click! 5608420_PocketGo Seite 2 Donnerstag, 6. Oktober 2005 1:3[...]
-
Page 4
3 Deutsch Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. Für optimale Leistung Alkali-Mangan- Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN 1500 oder size AA alkaline, z.B. Duracell ® ). Diese Batterien gewährleisten eine Rasier- leistung von ca. 60 Minuten. Batterie-Abdeckung (6) wie dargestellt um 90° nach hinten drehen (c). Batterien polrichtig gemäß[...]
-
Page 5
4 gegen unbeabsichtigtes Einschalten (z. B. auf Reisen) geschützt. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der EU- Richtlinie EMV 89/336/EWG. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel- stellen erfolgen. [...]
-
Page 6
5 clean the cutter block (2) with the brush (7) as shown in (i). Do not clean the shaver foil with the brush as this may damage it. After cleaning, turn the twisting protective cap (4) 180° to cover the shaving head. In this position, the on/off switch is automatically locked to avoid accidental operation of the shaver (e. g. when travelling). Sub[...]
-
Page 7
6 Nettoyage sous l’eau courante Allumez votre appareil et laissez la tête de rasage sous l’eau courante chaude (f). Vous pouvez aussi utiliser du savon liquide. Rincez le rasoir pour retirer tout le savon et laissez l’appareil fonctionner encore quelques secondes. Puis éteignez-le et retirez la grille du rasoir (1) comme indiqué (g) et lai[...]
-
Page 8
7 ducha, le recomendamos que utilice espuma o gel de afeitado. Afeitado Gire la tapa protectora (4) (a) hasta la posición mostrada en (b). Para encender la afeitadora, mueva el botón encend./apag. (3) hacia ariba. Corta-patillas (Sólo en los modelos 575 y 570) Utilice el corta-patillas (5) para un corte preciso del bigote y las patillas. Para el[...]
-
Page 9
8 compartimento das pilhas, certifique-se de que a tampa está seca e limpa. Nota: Nunca deixe as pilhas dentro da máquina de barbear por longos períodos de tempo, quando não está em uso (perigo de derrame). Remova as pilhas gastas de dentro do aparelho de imediato. Para proteger o ambiente, deposite as pilhas gastas na loja mais próxima de si[...]
-
Page 10
9 Italiano Batterie Due batterie da 1,5 volt. Per prestazioni ottimali, si consiglia l’uso di batterie alcaline (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o tipo AA alcaline, per esempio Duracell ® ). L’autonomia di rasatura delle batterie è di circa 60 minuti. Per aprire il coperchio del comparto batterie (6) ruotarlo di 90° come indicato nel punto ©. Inse[...]
-
Page 11
10 bloccato per evitare accensioni accidentali del rasoio (per esempio in viaggio). Salvo cambiamenti. Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/336/CEE. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. [...]
-
Page 12
11 alles drogen. Wanneer u uw scheerap- paraat vaak schoonmaakt onder stromend water, breng dan zo nu en dan een druppel naaimachine olie aan op het scheerblad. Schoonmaken met het borstelt je Verwijder het scheerblad (1) en klop deze voorzichtig uit op een plat oppervlak. Maak daarna het messenblok (2) grondig schoon met het borsteltje (7) zoals a[...]
-
Page 13
12 Rengøring og vedligeholdelse For at få den optimale barbering skal du rengøre barbermaskinen efter brug. Ren gøring under rindende vand Tænd for barbermaskinen og hold barberhovedet under varmt, rindende vand (f). Du kan også bruge flydende sæbe. Skyl al skummet væk, og lad barbermaskinen køre et par sekunder mere. Sluk derefter for den[...]
-
Page 14
13 Langhårtrimmer (kun på modellene 575 og 570) Bruk den uttrekkbare langhårtrimmeren (5) til nøyaktig trimming av kinnskjegg og barter. Når du skal bruke den, skyver du langhårtrimmeren mot høyre (e) og slår på apparatet. Etter bruk skyver du den tilbake til den sitter på plass. Rengjøring og vedlikehold Du får best mulig ytelse hvis d[...]
-
Page 15
14 Rakning Vrid skyddskåpan (4) (a) tills den kommer i rätt position med ett klick enligt bilden (b). Tryck på/av-knappen (3) uppåt för att starta rakapparaten. Trimmer för långt skägg (Endast modell nr 575 och 570) Använd den utdragbara långhårstrimmern (5) för en skarp trimning av polisonger och/ eller mustasch. För trimmern åt hög[...]
-
Page 16
17 Huomautus: Älä jätä paristoja parranajokoneeseen pitkäksi aikaa, kun laite ei ole käytössä (vuodon vaara). Poista tyhjät paristot laitteesta välittömästi. Säästä ympäristöä ja hävitä tyhjät paristot viemällä ne myymälään tai kansallisten tai paikallisten säädösten mukaisiin keräyspisteisiin. Tätä laitetta voi käy[...]
-
Page 17
18 Türkçe Piller Bu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r. Üstün performans için, alkalinli manganez pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri veya AA boyutunda alkalinli, örne©in Dura- cell®). Bu piller, yaklaµ∂k 60 dakika t∂raµ ol- man∂za yetmektedir. Pil kapa©∂n∂ (6) açmak için, kapa©∂ görüldü©ü gibi (c)[...]
-
Page 18
19 herhangi bir kazay∂ önlemek için makinenin açma/kapama anahtar∂ otomatik olarak kilitlenecektir. (örne©in: seyahat ederken) Bildirim yapmadan de©iµtirme yap∂labilir. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 617[...]
-
Page 19
20 Ì˯·Ó‹ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙË Í˘ÚÈÛÙÈ΋ ÎÂÊ·Ï‹ οو ·fi ÙÔ ıÂÚÌfi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi (f). ªÔÚ›Ù ›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ- ÔÈ‹ÛÂÙ ˘ÁÚfi Û·Ô‡ÓÈ. •Â‚Á¿ÏÂÙ fiÏÔ ÙÔÓ ·ÊÚfi Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ ?[...]
-
Page 20
21 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]
-
Page 21
22 La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asi[...]
-
Page 22
23 en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slij[...]
-
Page 23
24 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage (t.ex. skärblad och saxhuvud) eller skador som har en försumbar effekt på värdet eller apparatens funktion. Garantin upphör att gälla om[...]
-
Page 24
25 Garantie/Kundendienst- stellen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après- vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service- centrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Ga[...]
-
Page 25
26 Hong Kong Audio Supplies Company , Room 506, St. George Building, 2 ICE House Street, Hong Kong, “ (852) 2524 9377 Hungary Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft., 1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-37 “ 1801 - 3800 Iceland V erslunin Pfaff h f., Grensasvegur 13, Box 714, 121 Reykjavik, “ 53 32 22 India Braun Division, c/o Gillette Div . [...]
-
Page 26
27 Poland Gillette Group Poland Sp. z o.o. ul. Domaniewska 41, 02-672 W arszawa, “ 22 548 88 88 Portugal Grupo Gillette Portugal, Lda., Braun Service, Rua T omás da Fonseca, T orre G - 2 º A, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort, Rte du Gymnase, Boite Postale 278, 97940 St. Clotilde, “ 026 92 32 03 Romania Gillette Romani[...]