Braun KF 140 AromaSelect manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun KF 140 AromaSelect, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun KF 140 AromaSelect one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun KF 140 AromaSelect. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun KF 140 AromaSelect should contain:
- informations concerning technical data of Braun KF 140 AromaSelect
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun KF 140 AromaSelect item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun KF 140 AromaSelect item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun KF 140 AromaSelect alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun KF 140 AromaSelect, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun KF 140 AromaSelect.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun KF 140 AromaSelect item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3 4 5 6 7 8 9 10 4…max. min…3 KF 1 3 0 KF 1 4 0 KF 1 4 5 KF 1 47 KF 148 KF 1 5 0 KF 1 5 5 KFT 1 5 0 Type 3122 Type 3111 Type 3112 Type 3113 Type 3114 Type 3118 AromaSelect Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 952 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 8[...]

  • Page 2

    Nr.4 10 aroma selector F may 1 2 3 4 5 8 9 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 26 25 24 23 22 21 20 31 30 29 28 27 april 3 2 1 4 5 6 7 10 11 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 27 26 25 24 23 22 30 29 march 1 2 3 6 7 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 23 22 21 20 19 18 31 30 29 28 27 26 25 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 w a t e r f i w a t e r f [...]

  • Page 3

    3 Deutsch Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dieses Gerät gehört nicht in Kinder- hände. Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Netzspannung mit der Spannungs- angabe am Geräteboden überein- stimmt. Heiße Oberflächen, insbeson- dere die heiße Warmhalteplatte, n[...]

  • Page 4

    4 Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. This appliance must be kept out of reach of children. Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. Avoid touching hot surfaces, especially the hotplate. Never let the cord [...]

  • Page 5

    5 Français Précautions Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants. Avant de brancher la cafetière, vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur le socle de l’appareil. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil en particu[...]

  • Page 6

    6 Español Atención Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato. Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños. Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje corresponda al que indica la base de su aparato. Evite el contacto con las superficies calientes, especialmente la placa calefacto[...]

  • Page 7

    7 Português Atenção Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar este aparelho. Mantenha este aparelho fora do alcance das crianças. Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, certifique-se de que a voltagem corresponde à indicada na base do seu aparelho. Evite o contacto com as superfícies quentes (ex.: a placa aqueced[...]

  • Page 8

    8 Italiano Attenzione Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Tenete l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicura- tevi che il voltaggio di casa vostra corrisponda a quello riportato sulla targhetta alla base dell’apparecchio. Evitate di toccare le superfici[...]

  • Page 9

    9 Nederlands Let op Lees eerst aandachtig de gebruiks- aanwijzing door voordat u dit ap- paraat gaat gebruiken! Houd het koffiezetapparaat buiten bereik van kinderen! Voordat u de stekker van het koffie- zetapparaat in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de lichtnet- spanning overeenkomt met de licht- netspanning die op de onderkant v[...]

  • Page 10

    10 Dansk Vigtigt Læs hele brugsanvisningen omhyg- geligt igennem, før maskinen tages i brug. Undgå at børn kommer i nærheden af maskinen. Kontrollér før tilslutning, om spændingen i el-nettet stemmer overens med spændingsangivelsen påtrykt kaffemaskinens bundplade. Undgå at røre ved de varme dele (ex.vis. varmepladen), og lad aldrig led[...]

  • Page 11

    11 Norsk Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Dette apparatet må oppbevares uten- for barns rekkevidde! Før støpselet settes i stikkontakten, sjekk at nett- spenningen tilsvarer den som er angitt under maskinen. Unngå berøring av varme overflater, spesielt varmeplaten. La aldri lednin- gen komme i kontakt med var[...]

  • Page 12

    12 Svenska Varning Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda bryggaren. Förvara bryggaren utom räckhåll för barn. Kontrollera att spänningen i vägguttaget överensstämmer med den spänning som anges på botten av bryggaren innan du sätter i kontakten. Undvik att röra de heta ytorna (dvs värmeplattan). Låt aldrig sladden[...]

  • Page 13

    15 Suomi Varoitus Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen kuin käytät kahvinkeitintä. Pidä laite pois lasten ulottuvilta. Ennen kuin liität kahvinkeittimen verkkovirtaan, tarkista, että verkkojännite vastaa kahvinkeittimen pohjaan merkittyä jännitettä. Vältä koskettamasta laitteen kuumenevia osia (esim. lämpölevyä). Älä anna keittime[...]

  • Page 14

    16 Türkçe Dikkat Cihaz∂n∂z∂ kullanmaya baµlamadan önce, bu kullanma k∂lavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz. Cihaz∂n∂z∂, çocuklar∂n ulaµabilecekleri yerlerden uzak tutunuz. Fiµi prize takmadan önce µehir cereyan geriliminin, cihaz∂n alt∂nda yazan voltajla uygunluπunu kontrol ediniz. S∂cak yüzeylere özellikle de [...]

  • Page 15

    17 ∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ï‹Úˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿Û- ÛÂÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ Ì[...]

  • Page 16

    18 êÛÒÒÍËÈ ÇÌËχÌË èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÍÓÙ‚‡ÍÓÈ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰- ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ‚ ÏÂÒÚ‡ı, Ì ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰ÂÚflÏ[...]

  • Page 17

    19 ìÍ‡ªÌҸ͇ чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂË- ÒÍËÏ Ë ÓÒÒËÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡- ÒÌÓÒÚË Ë „Ë„ËÂÌ˚. äÓÙ‚‡͇, 1200 / 1250 LJÚÚ, ë‰Â·ÌÓ ‚ ÉÂχÌËË, ÅêÄìç ÉÏ·ï[...]

  • Page 18

    20 ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ‰Îfl ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ‚ πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ‚Ó‰Ë, ÍÓÎË · ‚Ë Ì Ḁ́χÎË πÏÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰Ë.) 4 ÇË ÏÓÊÂÚ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË Á’π‰ÌÛ‚‡˜ ' ‚ ÚÓÏÛ Ï¥Òflˆfl, ÍÓÎË ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ·Û‰Â Á‡Ï¥?[...]

  • Page 19

    21 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgelt- lich al[...]

  • Page 20

    22 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 [...]

  • Page 21

    23 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ. ɇ‡ÌÚËfl Ó·[...]