Go to page of
Similar user manuals
-
Styling Iron
Braun C 100 TS
98 pages 1.72 mb -
Styling Iron
Braun EC 2
64 pages 3.98 mb -
Styling Iron
Braun ES 3
81 pages 5.02 mb -
Styling Iron
Braun Satin Hair EC 2
64 pages 0.27 mb -
Styling Iron
Braun AS 400
38 pages 2.1 mb -
Styling Iron
Braun CORDLESS POCKET STYLER GCS 70
8 pages 1.64 mb -
Styling Iron
Braun C 20 S
98 pages 1.72 mb -
Styling Iron
Braun Smoothliner MS 1
43 pages 0.49 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun Smoothliner MS 1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun Smoothliner MS 1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun Smoothliner MS 1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Braun Smoothliner MS 1 should contain:
- informations concerning technical data of Braun Smoothliner MS 1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun Smoothliner MS 1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun Smoothliner MS 1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun Smoothliner MS 1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun Smoothliner MS 1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun Smoothliner MS 1.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun Smoothliner MS 1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
3591079_MS1_MN_01 29.03.2007 12:20 Uhr Seite 1[...]
-
Page 2
Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0 800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0212-473 75 85 + 7 495 258 62 70 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) HK UA RUS TR FIN [...]
-
Page 3
▲▲ ▲ 3 3591079_MS1_MN_03 29.03.2007 12:26 Uhr Seite 1[...]
-
Page 4
4 3591079_MS1_MN_04 29.03.2007 12:28 Uhr Seite 1[...]
-
Page 5
5 3591079_MS1_MN_05 29.03.2007 12:18 Uhr Seite 1[...]
-
Page 6
6 Unsere Pr odukte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Fr eude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanwei- sung sor gfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Braun smoothliner wurde entwickelt, um Ihr Haar zu glätten und zu schützen. NanoGlide Keramik[...]
-
Page 7
7 Einschalten • Ener giezufuhr -Schalter (B) auf Posi- tion «1» = ein schieben. • Dann diesen Schalter weiter zur Position «start» schieben, bis Sie ein deutliches Klicken hören. Schalter wieder auf Position «1» zurück gleiten lassen. • Die Aufheizanzeige (C) zeigt durch Leuchten an, dass das Gerät mit dem Aufheizen beginnt. Sollte d[...]
-
Page 8
8 English Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , func- tionality and design. W e hope you thoroughly enjoy your new Braun appli- ance. Please read the use instructions carefully befor e usage. The Braun smoothliner is designed to straighten and protect your hair . It comes with NanoGlide Ceramic T ech- nology for ad[...]
-
Page 9
9 Switching on • T o start the ener gy supply , slide switch (B) up to position «1». • Then slide it further up to the «start» position until you can clearly hear a click. Let the switch move back to position «1» = on. • The ignition window (C) lights up to show that the appliance starts heating up. In the unlikely case that it does not[...]
-
Page 10
10 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous ser ez pleinement satisfaite de votre nouvel appareil Braun. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de vous servir de votre appar eil. Le smoothliner de Braun est conçu pour lisser et protéger vo[...]
-
Page 11
11 • Appuyez sur le bouton d’ouverture (G) pour retir er la poignée (H). • Insérez la cartouche de gaz Braun dans la poignée (les flèches qui se trouvent sur la cartouches de gaz doivent être dirigées vers le haut). • Repoussez la poignée jusqu’à ce qu’elle soit correctement mise en place. Utilisez uniquement des cartouches de g[...]
-
Page 12
12 Nuestros pr oductos están diseñados para satisfacer los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su Braun smoothliner sea de su entera satisfacción. Por favor , antes de usarlo, lea con aten- ción las instrucciones de uso. Braun smoothliner está diseñado para alisar tu cabello y protegerlo. Incluye la T ecn[...]
-
Page 13
13 • Presione el mango de nuevo hacia el aparato hasta que encaje en su sitio. Use exclusivamente baterías de ener gía Braun. Estas están disponibles en los establecimientos donde se vende este aparato. T ambién puede adquirirlas en los Servicios de Asistencia Técnica de Braun. Encendido • Para comenzar a suministrar ener gía, deslice el [...]
-
Page 14
14 Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que o seu Braun smoothliner o satisfaça completamente. Por favor , antes de o utilizar , leia com atenção as instruções de utilização. O Braun smoothliner foi concebido para alisar e proteger o seu cabelo. Este inclu[...]
-
Page 15
15 • Pressione a pega novamente contra o aparelho até se encaixar no seu lugar . Use exclusivamente baterias Braun. Estas estão disponíveis nos estabele- cimentos onde se vende este aparelho. T ambém pode adquiri-las nos Serviços de Assistência Técnica da Braun. Ligar • Para começar a fornecer energia, deslize o interruptor (B) para cim[...]
-
Page 16
16 Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen van kwaliteit, funciona- liteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door . De Braun smoothliner is ontworpen voor het steil maken en beschermen van het haar . Het apparaat is voorzien van de[...]
-
Page 17
17 • Plaats een Braun ener giepatroon in het handvat (de pijlen op het ener gie- patroon moeten naar boven wijzen). • Druk het handvat terug op het apparaat tot deze vastklikt. Gebruik uitsluitend Braun ener gie- patronen. Deze zijn verkrijgbaar in de winkel waar dit apparaat werd gekocht en bij Braun Service Centra. De ener giepatronen kunnen [...]
-
Page 18
18 V ores pr odukter er skabt til at opfylde de højeste krav , hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber , du vil få stor glæde af dit nye apparat fra Braun. Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, før du tager apparatet i brug. Braun smoothliner er skabt til at glatte og beskytte dit hår . Det er forsynet med NanoGlide[...]
-
Page 19
19 købt, samt hos autoriserede Braun- forhandlere. Ener gipatronerne kan til enhver tid tages ud eller skiftes, også selvom de kun er delvis fyldte. Tænde for apparatet • For at starte ener giforsyningen skubbes kontakt (B) op til position «1». • Skub den så længere op til «start»- positionen, til du hører et tydeligt klik. Lad kontak[...]
-
Page 20
20 Våre pr odukter er produsert for å imøte- komme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få mye glede av ditt nye Braun-produkt. V ennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Braun smoothliner er laget for å glatte ut og beskytte håret ditt. Den har NanoGlide keramiske -te[...]
-
Page 21
21 Ener gipatronene kan tas ut eller byttes når som helst, selv om de bare er halvfulle. Slå på apparatet • For å starte ener gitilførselen skyver du startbryteren (B) opp til posisjon «1». • Skyv den deretter vider e til «start»- posisjon til du hører et tydelig klikk. La bryteren gå tilbake til posisjon «1». • V armeindikatoren[...]
-
Page 22
22 Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med din nya Braunprodukt. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Brauns smoothliner är utvecklad för att släta ut och skydda ditt hår . Den har Keramikplattorna NanoGlide T e[...]
-
Page 23
23 som helst, även om de endast är halvfulla. Slå på pr odukten • Skjut knapp (B) till läge «1» för att slå på ener gitillförseln. • Skjut sedan knappen till position «start» till dess du hör ett tydligt klick. För tillbaka knappen till position «1». • Indikatorfönstret (C) lyser upp och visar att plattången håller på att[...]
-
Page 24
24 T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. T oivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-laitteestasi. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa. Braun smoothliner on suunniteltu hiusten suoristamiseen ja suojaamiseen. Laitteessa on keraamiset NanoGlide- levyt T ec[...]
-
Page 25
25 Butaanipatruunan voi ottaa pois tai vaihtaa milloin tahansa, vaikkei se olisikaan täysin tyhjä. Käynnistys • Käynnistä butaanikytkin työntämällä kytkin (B) asentoon «1». • T yönnä sen jälkeen kytkin edelleen asentoon «start», kunnes kuulet naksahduksen. Anna kytkimen palata takaisin asentoon «1». • Lämpenemisen merkkival[...]
-
Page 26
26 Ürünlerimiz en yüksek kalite, kullanım kolaylıπı ve tasarım standartlarına uygun µekilde üretilmiµtir . Y eni Braun cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz. Lütfen kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz. Braun smoothliner düzleµtirici, saçlarınızı düzleµtirmek ve korumak için tasarlanmı?[...]
-
Page 27
27 Çalıµtırma • Enerji kaynaπını baµlatmak için, (B) düπmesini «1» pozisyonuna kaydırınız. • Sonra «çıt» sesini duyana dek daha yukarıya «açma» pozisyonuna kaydırınız. • Cihazın ısınmaya baµladıπını belirt- mek üzere ateµleme penceresinin (C) ıµıπı yanar . Cihazın ısınmaya baµlamaması durumunda, [...]
-
Page 28
28 àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ·ÂÒÔÓ- ‚Ó‰ÌÓ„Ó Òڇȷ ‰Îfl ‚˚ÔflÏÎÂÌËfl ‚ÓÎÓÒ Braun smoothliner MS 1. ç‡¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ‚ ӷ·ÒÚË Í‡˜Â- ÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈Ë[...]
-
Page 29
29 • ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ÓÚÍ˚ÚËfl ÍÓÔÛÒ‡ Òڇȷ (G) Ë ÒÌËÏËÚ ÍÓÔÛÒ Òڇȷ (H). • ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÍÓÔÛÒ Òڇȷ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔËÚ‡ÌËfl Braun (ÒÚÂÎÍË Ì‡ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ԇ‚ÎÂÌ˚ ‚‚Âı). [...]
-
Page 30
30 ì ͇ªÌҸ͇ ÅÂÁÔÓ‚¥‰ÌËÈ ÒÚ‡ÈΠ‰Îfl ÔÓÙÂÒ¥È- ÌÓ„Ó ÓÁÔflÏÎÂÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒfl MS1 íËÔ 3591. 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡Ì¥ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌÍ- ˆ¥Ó̇θÌÓÒ?[...]
-
Page 31
31 • ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ‚ËÔÛÒÍÛ (G), ˘Ó· ‚ËÚfl„ÌÛÚË Û˜ÍÛ (H). • ÇÒÚ‡‚Ú ·‡Ú‡Â˛ Braun ‚ Û˜ÍÛ (ÒÚ¥ÎÍË Ì‡ ·‡Ú‡Âª, ˘Ó ‚͇ÁÛπ Á‡ ÏÂÊ¥). • ÇÒÚ‡‚Ú ۘÍÛ ‚ ÔË·‰, ÔÓÍË ‚Ó̇ Ì Òڇ̠̇ Ï¥Ò[...]
-
Page 32
32 Professional Cordless Straightener ÅÂÁÔÓ‚¥‰ÌËÈ ÒÚ‡ÈΠ‰Îfl ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ„Ó ÓÁÔflÏÎÂÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒfl MS1, íËÔ 3591 䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: Braun Ireland Ltd, ч·Î¥Ì êÓ‡‰, ä‡ÎÓÛ, ß·̉¥fl ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚?[...]
-
Page 33
33 ‹ ‹‹ ‹ 3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 14:46 Uhr Seite 33[...]
-
Page 34
34 3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 14:46 Uhr Seite 34[...]
-
Page 35
35 3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 14:46 Uhr Seite 35[...]
-
Page 36
36 Sprache 3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 14:46 Uhr Seite 36[...]
-
Page 37
37 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach W ahl des Käufers zusätz- lich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer W ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgelt- li[...]
-
Page 38
38 Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centr e Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www .braun.com/global/contact/se rvicepartners/europe.country .html) pour connaitre le[...]
-
Page 39
39 A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresenta- ção da factura ou documento de com- pra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distri- buído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Ass[...]
-
Page 40
40 ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets ver di og virkemåte. Garantien bortfaller dersom r[...]
-
Page 41
41 êÛÒÒÍËÈ É ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·[...]
-
Page 42
42 – ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı; – ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË; – ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl); – ‚Ì?[...]
-
Page 43
43 ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡[...]