Go to page of
Similar user manuals
-
Charcoal Grill
Brinkmann 7741 Series
56 pages 6.25 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann 810-8750-S
88 pages 14.66 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann Charcoal/Wood Smoker Grill
16 pages 0.88 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann PROFESSIONAL STAINLESS STEEL Charcoal Grill
36 pages 2.34 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann 810-8905-S
88 pages 14.66 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann 2610 Series
32 pages 2.13 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann CHARCOAL SMOKER CHARCOAL GRILL
72 pages 7.18 mb -
Charcoal Grill
Brinkmann SMOKE 'N PIT
20 pages 3.15 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Brinkmann Charcoal Grill, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Brinkmann Charcoal Grill one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Brinkmann Charcoal Grill. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Brinkmann Charcoal Grill should contain:
- informations concerning technical data of Brinkmann Charcoal Grill
- name of the manufacturer and a year of construction of the Brinkmann Charcoal Grill item
- rules of operation, control and maintenance of the Brinkmann Charcoal Grill item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Brinkmann Charcoal Grill alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Brinkmann Charcoal Grill, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Brinkmann service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Brinkmann Charcoal Grill.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Brinkmann Charcoal Grill item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN W ARNING READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO A VOID PERSONAL INJURY OR PROPER TY DAMAGE. ADVERTENCIA P ARA EVIT AR LESIONES PERSONALES Y DAÑOS MA TERIALES LEA Y OBEDEZCA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INST[...]
-
Page 2
Important Safety W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Parts List and Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–12 Operating Grill and Lighting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13–14 Regulating Heat and Adding Charcoal . . .[...]
-
Page 3
2 IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND [...]
-
Page 4
3 • When grilling, grease from meat may drip into the charcoal and cause a grease fire. If this should happen close lid to suffocate the flame. Do not use water to extinguish grease fires. • Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with fire. When opening the lid, keep hands, face and body a safe distance f[...]
-
Page 5
Qty . Qty . P AR TS BAG CONTENTS 32 M5 X 12 Bolts 2 Cotter Pins 6 M6 X 12 Bolts 2 M5 Wing Nuts 9 M6 W ashers Make sure you have all items listed under P ARTS LIST and P ARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process. P ARTS CARD CONT AINS: 6 M6 Nuts 12 M5 Nuts 2 Hinge Pins 4 M5 X 35 Bolts Hinge Pins 4 M5 X 12 Bolts Cotter Pins M6 W as[...]
-
Page 6
5 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY W ARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT . The following provided tools are required to assemble this Grill: • Flathead Screwdriver • Hex Nut Wrench P ARTS LIST : 1 Right Side T able 1 Lef[...]
-
Page 7
6 CHAR CO A L GR ATE H EI G HT ADJU S TME NT F O R A S S IS T A N C E , C A L L 8 0 0 -5 2 7 - 07 17 w w w .g r il l pa rt s o n l i n e .c o m F OR OU TD O OR U SE O N L Y 1 3 6 9 8 7 15 13 11 12 14 20 19 16 4 5 10 17 18 21 (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. FOR COVERS,[...]
-
Page 8
Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together . Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary . Step 1 Assemble front panel, back panel, right leg frame and left leg frame using eight M5 X 12mm bolts as illust[...]
-
Page 9
Step 4 Attach control panel to frame assembly using four M5 X 35mm bolts and M5 nuts as shown. Step 5 Attach right side table front panel to the right side table and control panel using three M5 X 12mm bolts and M5 nuts. Repeat for left side table front panel. 8 CH A RC OAL G RA T E HE IGH T A DJU S TM E N T F O R A S S I S T A N C E , C A L L 8 0 [...]
-
Page 10
Step 6 Attach grill body hinges to grill body using two M6 X 12mm bolts, M6 washers and M6 nuts. Step 7 Attach hood hinges to hood using four M6 X 12mm bolts, M6 washers and M6 nuts. Step 8 Set grill hood on grill body , align the hinge holes. Insert the hinge pins through holes and secure hinge pins with cotter pins. 9[...]
-
Page 11
10 Step 9 T o attach charcoal ash cup support ring to the bottom of the grill body , align the two M5 X 12mm bolt heads already assembled to support ring with slotted holes in the bottom of grill body . T wist support ring counter- clockwise then secure with one M5 X 12mm bolt, M6 washer and M5 nut as shown. Step 10 Fasten lid handle to lid using t[...]
-
Page 12
11 Step 1 1 Insert warming rack through holes in grill lid and then insert the warming rack legs into the holes in grill body . Step 12 Place grill body assembly on frame assembly and secure using four M5 X 12mm bolts. Step 13 Thread charcoal grate height adjustment knob through the hole in the control panel and into the grill body . Continue threa[...]
-
Page 13
12 CHARCOAL GRATE HEIGHT ADJUSTMENT FOR ASSISTANCE, CALL 800-527-0717 www.grillpartsonline.com FOR OUTDOOR USE ONL Y Brinkmann ® 3100 Charcoal Grill (Assembled) Step 14 Place cooking grill on grill body . Slide charcoal ash cup onto ash cup support. Step 15 Align tabs on the housing of thermometer with the slots in the hood, insert thermometer and[...]
-
Page 14
13 Step 1 Follow the instructions below carefully to build a fire. Y ou may use a high quality charcoal as fuel in the Grill (see “Adding Char coal During Cooking” section of this manual). WARNING: Never use char coal that has been pre-treated with lighter fluid. Use only a high grade plain charcoal or charcoal/wood mixture. If using a Charcoal[...]
-
Page 15
14 Step 5 Place food on cooking grill and close grill lid. Always use a meat thermometer to ensure food is fully cooked before removing from grill. Step 6 Allow grill to cool completely , then follow instructions in the “After -Use Safety” and “Proper Care & Maintenance” sections of this manual. Regulating Heat T o increase heat, more c[...]
-
Page 16
15 • Always allow grill and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in grill unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before grill can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from grill. Use caution to protect yourself and property . Pla[...]
-
Page 17
16 Advertencias de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–18 Instrucciones de Ensamblaje y Contenido de la Bolsa de Piezas . . . . . 19–27 Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29 Regulación de T emperatura y Agregando Carbón Mientras Cocin[...]
-
Page 18
17 • Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamable y estable (concreto, tierra, etc.) capaz de soportar el peso de la parrilla. Nunca la use en superficies de madera ni otras que pudieran quemarse. • NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar . NO INTENTE quitar la bandeja para cenizas[...]
-
Page 19
18 • Cuando esté asando, la grasa de la carne podría gotear sobre el carbón y provocar un fuego de grasa. Si esto ocurriera cierre la campana para sofocar la llama. No use agua para extinguir fuego de grasa. • T enga precaución pues puede haber una llamarada cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego. Cuando abra la[...]
-
Page 20
19 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR U OPERAR SU P ARRILLA. RECOMENDAMOS QUE DOS PERSONAS TRABAJEN JUNT AS CUANDO ENSAMBLEN EST A UNIDAD. Se necesitan las siguientes herramientas para armar esta Parrilla: • Desarmador • Llave para Tuercas Hexagonal[...]
-
Page 21
20 C HAR CO A L GR ATE HEI G HT ADJU S TME NT F O R A S S IS T A N C E, C A L L 8 0 0 -5 2 7 - 0 7 1 7 w w w .g r il l par t s o n l i n e .c o m F OR OU TD O OR U SE O N L Y (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas. P ARA CUBIER T AS, ACCESORIOS Y [...]
-
Page 22
21 Cantidad Cantidad CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS 32 M5 X 12 Pernos 2 Chavetas 6 M6 X 12 Pernos 2 M5 T uercas de Ala 9 M6 Arandelas 6 T uercas hexagonales de M6 12 T uercas hexagonales de M5 2 Pernos de Bisagra 4 M5 X 35 Pernos Pernos de Bisagra M5 X 12 Pernos Chavetas M6 Arandela M6 X 12 Pernos M5 T uercas de Ala M6 T uercas M5 X 35mm Pernos M5[...]
-
Page 23
22 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. T ienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. CUIDADO: Algunas partes pueden tener bordes afilados. Póngase guantes de protección si es necesario. Paso 1 Ensamble el panel frontal, panel trasero, mesa lat[...]
-
Page 24
23 Paso 4 Conecte panel de control al asemblaje de parrilla usando los cuatro pernos M5 X 35mm y las arandelas M5 como mostrado. Paso 5 Conecte panel frontal de mesa lateral derecha a la mesa lateral derecha con tres pernos M5 X 12mm y M 5 tuercas. Repite para panel frontal de mesa lateral izquierda. CH A RC OAL G RA T E HE IGH T A DJU S TM E N T F[...]
-
Page 25
24 Paso 6 Conecte bisagras para campana a la parrilla usando dos pernos M6 X 12mm, arandelas M6 y tuercas M6. Paso 7 Conecte bisagras de campana usando cuatro pernos M6 X 12mm, arandelas M6 y tuercas M6. Paso 8 Fija la campana de la parrilla sobre el cuerpo de la parrilla, alinea los hoyos de bisagra. Meta los alfileres de bisagra por hoyos y asegu[...]
-
Page 26
25 Paso 9 Para conectar el anillo de apoyo para la bandeja para cenizas al fondo del cuerpo de parrilla, alinea las cabezas de los dos pernos M5 X 12mm ya juntos al anillo de apoyo para la bandeja para cenizas con los hoyos al fondo del cuerpo de parrilla. Gire el anillo contra-tiempo y asegure con un perno M5 X 12mm, una arandela M6 y una tuerca M[...]
-
Page 27
26 Paso 1 1 Inserte rejillas para calentar en los hoyos de la campana e inserte las piernas de la rejilla para calentar en los hoyos en la basa del cuerpo de la parrilla. Paso 12 Coloque el asemblaje del cuerpode parrilla al base usando cuatro pernos M5 X 12mm. Paso 13 Enhebre el pomo que ajusta la rejilla para carbón por el hoyo en el panel front[...]
-
Page 28
27 Paso 14 Coloque rejilla para cocinar dentro de el cuerpo de parrilla. Deslice bandeja para cenizas en el apoyo de la bandeja para cenizas. Paso 15 Alinee las lengüetas del termómetro con las ranuras de la campana, inserte termómetro y gire termómetro para trabar en su lugar . CHARCOAL GRATE HEIGHT ADJUSTMENT FOR ASSISTANCE, CALL 800-527-0717[...]
-
Page 29
28 Paso 1 Siga cuidadosamente las instrucciones que aparecen abajo para encender el fuego. Puede usar carbón como combustible en la Parrilla Charcoal (vea la sección "Para agregar carbón mientras cocina" de este manual). ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido tratado con líquido encendedor para carbón. Use únicamente un carbó[...]
-
Page 30
29 Paso 5 Coloque la comida en la rejilla para cocinar y cierre la campana de la parrilla. Use siempre un termómetro de carne para asegurar que la comida esté completamente cocida antes de retirarla de la parrilla. Paso 6 Permita que la parrilla se enfríe completamente, luego siga las instrucciones en las secciones de "Seguridad para despu?[...]
-
Page 31
30 • Siempre permita que la parrilla y sus partes se enfríen completamente antes de manipularlos. • Nunca desatienda el carbón y las cenizas en la parrilla. Asegúrese que el carbón y las cenizas se hayan extinguido completamente antes de quitarlos. • Antes de desatender la parrilla, el carbón y las cenizas restantes deben ser quitados de[...]
-
Page 32
For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Charcoal Grill against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: • This warranty does not cover grills that have been altered/modified or damage[...]