Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of BRITA On Line Active Plus, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of BRITA On Line Active Plus one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of BRITA On Line Active Plus. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of BRITA On Line Active Plus should contain:
- informations concerning technical data of BRITA On Line Active Plus
- name of the manufacturer and a year of construction of the BRITA On Line Active Plus item
- rules of operation, control and maintenance of the BRITA On Line Active Plus item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of BRITA On Line Active Plus alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of BRITA On Line Active Plus, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the BRITA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of BRITA On Line Active Plus.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the BRITA On Line Active Plus item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Instructions for use | Mode d‘ emploi Manual de instrucciones | Instruções de utilização Gebrauc hsanleitung | Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi | Gebruiksaan wijzing Active Plus On Line[...]
-
Page 2
2 Inde x I. Congratulations Page 3 II. Quality from the very start Page 4 – 1 1 III. Important notes Page 12 IV . BRIT A, quality and satisfaction guaranteed Page 13 I. Nous vous félicitons Page 14 II. La qualité dès l’installation Page 15 – 22 III. Important Page 23 IV . BRIT A et la satisfaction totale Page 24 I. Felicidades Página 25 I[...]
-
Page 3
ENGLISH 3 Y our BRIT A system of fer s many advantages BRIT A filtered water • improv es the taste of hot and cold drinks • is economical and conv enient • prolongs domestic appliance lif e by prev enting limescale build-up • is ideal for cooking health y food • gives full fla vour and bet ter tasting tea and coff ee The P 1 0 0 0 filt[...]
-
Page 4
4 ENGLISH II. Qualit y from the v er y st art 1 T erms of war ranty The On Line Active Plus filter sy stem is subject to the st atutory guarantee of 2 years. A guarantee claim may be asserted only if all instructions in this handbook are f ollowed and observed. 2 Contents of the On Line Active Plus Kit T o ensure you get the best result from y our[...]
-
Page 5
ENGLISH 5 3 On Line Active Plus Kit – easy installation Bef ore st arting, please chec k that you have all the components listed abov e (see fig . 1) as well as the recommended tools. There are 7 steps to the installation. ! Prior to installation, read the T ec hnical Data (chapter 7) and the Important Information (c hapter 9). Af ter storage an[...]
-
Page 6
6 ENGLISH C Distinction of the two BRIT A electronic cartridge exc hange indicators The “+” indicator is marked with one white dot and “6 months” inside. The “++” indicator is marked with two white dots and “3 months” inside. D Signals Every time you turn the BRI T A water dispenser’ s lever , the BRIT A electronic cartridge ex ch[...]
-
Page 7
ENGLISH 7 ! Please note that you will need the right drilling equipment for y our particular work surface or base. Mak e sure the area under the dispenser is stable, especially if your work surface is not made from w ood. Please chec k the drilling requirements for the material, use the appropriate drill and/ or consult a specialist. Drill a hole ([...]
-
Page 8
8 ENGLISH D a) Insert the appropriate gasket (3/8”) into the 3/8” end of the hose (2) and connect the 3/8” end of the hose (2) to the outlet of the filter head, labelled with an “ OU T” arrow . b) Make sure all connections are tightened properly . Av oid over tightening. c) T urn on the cold w ater supply . ! The max. tightening torque f[...]
-
Page 9
ENGLISH 9 3.5 Step 5: Inserting the filter cartridge (see fig. 7) A Remo ve the protective cap (1) (see fig. 7). B Insert the filter cartridge (4) vertically into the filter head (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! The filter cartridge can only be inserted when the loc king handle is open. Make sure that the filter cartridge is positioned correc[...]
-
Page 10
10 ENGLISH 3.7 Step 7: Commissioning Before use, make sure that you have followed all the steps correctly and all the par ts are fitted. Place a suitable container under the cartridge to catc h any leakages. A T urn on the cold water supply and c hec k the system carefully for any leaks. B Open the valv e on your BRIT A water dispenser and rinse t[...]
-
Page 11
ENGLISH 11 7 T ec hnical data of the P 1 0 0 0 cartridge Operating pressure 2 bar to max. 8.6 bar W ater int ake temperat ure 4°C to 30°C Ambient tem- perature f or operation 4°C to 40°C storage/transport –20°C to 50°C Nominal ser vice flow (acc. to DIN 1 8879) 60 L/h Capacity up to carbonate hardness 8.5 °dH at set ting “+” 1 000 L C[...]
-
Page 12
12 ENGLISH 9 Important notes Protect the P 1 0 00 water filter cartridge from direct sunlight and mec hanical damage. Do not assemble near sources of heat and open flames. A stop v alve must be installed before the filter system intake hose. If the w ater pressure is greater than 8.6 bar , a pressure reducer must be installed in front of the fi[...]
-
Page 13
ENGLISH 13 Correct disposal of the BRIT A car tridge exc hange indicator Every BRIT A cartridge ex c hange indicator has a useful lif e of approx. 5 years. At the end of the useful lif e of the cartridge exc hange indicator , remember that it must be disposed of according to the applicable regulations and statutor y require- ments. Exclusion of lia[...]
-
Page 14
14 FRANÇAIS Ce système BRIT A offre de nombreux avantages L'eau filtrée BRIT A • améliore le goût de votre eau • est économique et pratique • prolonge la durée de vie des appareils ménagers en évitant leur entartrage • est idéale pour cuisiner sainement • thé et caf é révèlent tous leurs arômes La cartouc he P 1 0 0 0[...]
-
Page 15
FRANÇAIS 15 II. La qualité dès l’inst allation 1 Dispositions relatives à la garantie Le sy stème de filtration On Line Activ e Plus est assorti d'une garantie légale de 2 ans. Un recours en garantie ne pourra être inv oqué que si toutes les instructions du présent manuel ont été lues et respectées. 2 Contenu du kit On Line Acti[...]
-
Page 16
16 FRANÇAIS 3 Kit On Line Active Plus – installation facile V euillez vérifier la présence de tous les elements énumérés (en page 1 5 fig.1) et des outils recommandés avant de commencer à installer le système. L'installation comporte 7 ét apes. ! Lisez attentiv ement les caractéristiques tec hniques (c hapitre 7) ainsi que les c[...]
-
Page 17
FRANÇAIS 17 C Différences entre les deux indicateurs électroniques de c hangement de cartouc he BRIT A L'indicateur « + » est marqué d'un point blanc à l'intérieur et com- porte l'indication « 6 mois » . L'indicateur « ++ » est marqué de deux points blancs à l'intérieur et comporte l'indication « 3[...]
-
Page 18
18 FRANÇAIS ! Utilisez le bon outil de perçage pour le plan de trav ail ou la base. La surface sit uée sous le distributeur doit être st able, en particulier si le plan de trav ail n'est pas en bois. V érifiez les conditions de perçage du matériau, utilisez l'équipement de perçage approprié ou consultez un spécialiste. P ercez[...]
-
Page 19
FRANÇAIS 19 B a) Raccordez le tuy au (1). b) Montez les joints de t aille moy enne (3/8") sur le filet age inté- rieur correspondant aux deux extrémités du t uyau. c) Connectez maintenant une extrémité du t uy au (1) à l'entrée de la tête filtrante. Elle est repérée par l'indication « IN » (entrée) et une flèc he. A[...]
-
Page 20
20 FRANÇAIS 3.5 Etape 5 : mise en place de la cartouc he filtrante (voir fig. 7) A Enlev ez le capuchon de protection (1) (v oir fig . 7). B Placez la cartouc he filtrante (4) à la verticale dans la tête filtrante (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! L'insertion de la cartouc he filtrante est seulement possible quand la poignée de verroui[...]
-
Page 21
FRANÇAIS 21 3.7 Etape 7 : mise en service Assurez-vous de l'exécution cor recte de toutes les opérations de montage et de la bonne installation de toutes les pièces. Placez un récipient approprié sous la cartouc he pour recueillir l'eau qui pourrait couler . A Ouvrez l'arriv ée d'eau froide et vérifiez av ec soin l&apos[...]
-
Page 22
22 FRANÇAIS ! Lisez les caractéristiques tec hniques (c hapitre 7) ainsi que les instructions d'utilisation et de sécurité a vant d'ef fect uer ce remplacement (c hapitre 9). Net toyez régulièrement l'e xtérieur du système de filtration av ec un c hiff on doux et humide. ! N'utilisez pas de produits c himiques ou déter[...]
-
Page 23
FRANÇAIS 23 9 Important Evitez d'exposer la cartouc he filtrante P 1 0 00 à un ra yonnement solaire direct ou à des dommages mécaniques. Ne placez pas le système à proximité de sources de chaleur ou de flammes nues. Montez un robinet d'arrêt en amont du tuy au d'alimentation du sy s- tème de filtration. Si la pression est[...]
-
Page 24
24 FRANÇAIS V eillez à éliminer l'indicateur de c hangement de car touc he BRIT A conformément aux prescriptions environnementales La durée d'utilisation approximativ e de l'indicateur de c hangement de cartouc he BRIT A est de 5 ans. P ensez à l'éliminer conformément aux prescrip- tions applicables et à la réglementat[...]
-
Page 25
ESP AÑOL 25 El sistema BRIT A le ofrece muc has ventajas El agua filtrada con BRIT A • Mejora el sabor de bebidas calientes y frías • Es económica y cómoda • Prolonga la vida de los electrodomésticos evitando la acumula- ción de depósitos calcáreos • Ideal para la cocina sana • Proporciona un té y un caf é con un sabor mejor y [...]
-
Page 26
26 ESP AÑOL II. Calidad desde el principio 1 Condiciones de la garantía El sistema de filtro On Line A ctive Plus tiene una garantía legal de 2 años. Las reclamaciones en periodo de garantía serán válidas si se han seguido todas las instrucciones de este manual. 2 Contenido del kit On Line Active Plus Para garantizar el mejor resultado del [...]
-
Page 27
ESP AÑOL 27 3 Kit On Line Active Plus: fácil instalación Antes de empezar , compr uebe que tiene todos los componentes enumerados anteriormente (ver Fig. 1), además de las herramien- tas recomendadas. El proceso de instalación se realiza en 7 pasos. ! Antes de realizar la inst alación, repase los datos técnicos (capítulo 7) y la informació[...]
-
Page 28
28 ESP AÑOL C Distinción de los dos indicadores electrónicos de cambio de cartuc ho BRIT A El indicador «+» está marcado con un punto blanco y «6 months» en el interior . El indicador «++» está marcado con dos puntos blancos y «3 months» en el interior . D Señales Cada vez que abra la palanca del dispensador BRI T A, el LED del indica[...]
-
Page 29
ESP AÑOL 29 ! T enga en cuenta que necesit ará el taladro adecuado para la base o superficie de trabajo concreta. Confirme que el área bajo el dispensador es estable, especialmente si la superfi- cie de trabajo no es de madera. Compruebe los requisitos de taladrado para el material, use el t aladro adecuado o consulte a un experto. T aladre u[...]
-
Page 30
30 ESP AÑOL D a) Inserte la junta correspondiente (3/8") en el extremo de 3/8" de la manguera (2) y conecte el extremo de la manguera (2) de 3/8" a la salida del cabezal del filtro, identificada con una flec ha «OU T » (salida). b) Asegúrese que todas las conexiones están debidamente apretadas. Evite apret arlas en ex ceso. c[...]
-
Page 31
ESP AÑOL 31 3.5 Paso 5: Inserción del car tuc ho filtrante (ver Fig. 7) A Quite la tapa protectora (1) (ver Fig. 7). B Inserte el cartuc ho filtrante (4) verticalmente en el cabezal del filtro (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! El cartuc ho filtrante sólo se puede insertar con la llave de cierre abierta. Compruebe que el cart uc ho filtrante q[...]
-
Page 32
32 ESP AÑOL 3.7 Paso 7: P uesta en funcionamiento Antes de usar la unidad, confirme que ha seguido todos los pasos correctamente y que todos los componentes están insta- lados. Coloque un recipiente adecuado bajo el cartuc ho para el agua que pueda derramarse. A Abra la llav e de paso de agua fría y compruebe con cuidado si el sistema presenta [...]
-
Page 33
ESP AÑOL 33 ! Antes de realizar algún cambio, consulte los datos técnicos (capítulo 7) y la inf ormación de seguridad y funcionamiento (capítulo 9). Limpie regularmente el sistema de filtro por fuera con un paño suav e y húmedo. ! No use agentes de limpieza astringentes ni compuestos químicos abrasivos. 7 Datos técnicos del car tuc ho P [...]
-
Page 34
34 ESP AÑOL 9 Notas impor tantes Proteja el kit de cartuc ho filtrante P 1 0 00 de la luz directa del sol y de daños mecánicos. No realice el montaje cerca de fuentes de calor ni llamas abiertas. Se debe instalar una válvula de retención antes de la manguera de admisión del sistema de filtro. El kit de filtros de agua On Line Activ e Plus [...]
-
Page 35
ESP AÑOL 35 Desec he cor rectamente el indicador de cambio de car tuc ho BRIT A Los indicadores de cambio de cart ucho BRI T A tienen una vida útil aproximada de 5 años. P asado este tiempo, recuerde desec harlo según las nor - mativas y los requisitos legales aplicables. Limitación de responsabilidad BRIT A no será responsable de daños, inc[...]
-
Page 36
36 PORTUGUÊS O sistema BRIT A proporciona di versas vantagens A água filtrada BRIT A • melhora o sabor das bebidas quentes e frias • é económica e prática • prolonga a vida útil dos electrodomésticos evitando a formação de calcário • é ideal para cozinha saudáv el • c há e café com melhor sabor , preser vando todo seu aroma[...]
-
Page 37
PORTUGUÊS 37 II. Qualidade a partir do primeiro momento 1 T ermos da garantia O sistema de filtração On Line A ctive Plus está sujeito a uma garantia estatutária de 2 anos. Só poderá apresent ar um pedido de garantia caso todas as instruções e xistentes neste manual tenham sido seguidas e respeitadas. 2 Componentes do conjunto On Line Act[...]
-
Page 38
38 PORTUGUÊS 3 Conjunto On Line Active Plus – instalação fácil Antes de iniciar , verifique se possui todos os componentes acima indicados (ver fig. 1), bem como as f erramentas recomendadas. A instalação é efect uada em 7 passos. ! Antes da inst alação, leia os capít ulos Dados técnicos (capítulo 7) e Informações importantes (cap[...]
-
Page 39
PORTUGUÊS 39 C Distinção entre os dois indicadores electrónicos de mudança de carga da BRIT A O indicador “+” está marcado com um ponto branco e “6 meses” na parte interior . O indicador “++” está marcado com dois pontos brancos e “3 meses” na parte interior . D Sinais Cada vez que abrir a ala vanca do distribuidor de água B[...]
-
Page 40
40 PORTUGUÊS ! Lembre-se que irá precisar do equipamento de perfuração adequado para a superfície ou base de trabalho específica. Certifique-se de que a área por baixo da torneira é estável, especialmente caso a superfície de trabalho não seja f eita de madeira. V erifique os requisitos de perfuração do material, utilize a broca pr?[...]
-
Page 41
PORTUGUÊS 41 D a) Introduza a junta adequada (3/8") na extremidade de 3/8" da tubagem (2) e ligue a e xtremidade de 3/8" da tubagem (2) à saída da cabeça do filtro, identificada com a seta “ OU T” . b) Certifique-se de que todas as ligações estão apert adas ade- quadamente. Evite apertar em demasia. c) Ligue o abastecim[...]
-
Page 42
42 PORTUGUÊS 3.5 Passo 5: Inserir a carg a filtrante (ver fig. 7) A Retire a tampa protectora (1) (ver fig. 7). B Introduza a carga filtrante (4) verticalmente na cabeça do filtro (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! A carga filtrante só pode ser introduzida quando o manípulo de f echo estiv er aberto. Certifique-se de que a carga filtrante [...]
-
Page 43
PORTUGUÊS 43 3.7 Passo 7: Colocação em serviço Antes de utilizar , certifique-se de que seguiu cor rectamente todos os passos e de que todas as peças estão instaladas. Coloque um recipiente adequado por baixo da carg a para recolher eventuais fugas. A Ligue o abastecimento de água fria e verifique cuidadosamente a existência de quaisquer [...]
-
Page 44
44 PORTUGUÊS ! Antes da substituição, leia os capít ulos Dados técnicos (capítulo 7) e Instr uções de funcionamento e segurança (capítulo 9). Limpe regularmente a parte exterior do sistema de filtração com um pano suav e e húmido. ! Não utilize produtos químicos abrasiv os, soluções de lim- peza ou agentes de limpeza adstringentes[...]
-
Page 45
PORTUGUÊS 45 9 Notas impor tantes Proteja o conjunto de carga filtrante P 1 0 00 da luz direct a do sol e de danos mecânicos. Não ef ectue a montagem junto a fontes de calor e a c hamas abertas. É necessário inst alar uma válvula de retenção antes da tubagem de entrada do sistema de filtração. Se a pressão da água for superior a 8,6 b[...]
-
Page 46
46 PORTUGUÊS Eliminação correcta do indicador de mudança de carga da BRIT A Cada indicador de mudança de carga da BRIT A tem uma vida útil aproximada de 5 anos. No final da vida útil do Indicador de mudança de carga, lembre-se de que este tem de ser eliminado em conformidade com os regulamentos aplicá veis e requisitos estatutários. Excl[...]
-
Page 47
DEU TSCH 47 Ihr BRIT A On Line Acti ve Plus W asserfilter überzeugt durc h viele V orteile BRIT A gefiltertes W asser • verbessert den Geschmac k von heißen und kalten Getränken • ist kostengünstig und bequem • schützt Haushaltsgeräte vor V erkalkung und erhöht ihre Lebensdauer • ist ideal, um gesunde Speisen zuzubereiten • gibt [...]
-
Page 48
48 DEU TSCH II. F ür Qualit ät von Anf ang an 1 Gewährleistungsbestimmungen Das BRIT A On Line Activ e Plus W asserfilter Set unterliegt der gesetzlic hen Gewährleist ung von 2 Jahren. Ein Ge währleistungs- anspruc h kann nur innerhalb dieser Zeit geltend gemac ht werden, wenn alle Hin weise dieser Anleit ung genau befolgt und beac htet werde[...]
-
Page 49
DEU TSCH 49 Bestimmen Sie einen geeigneten Platz für die Anbringung der BRIT A Küc henarmatur an Ihrer Spüle. W ir empf ehlen, die Mont age hinter oder neben der Spüle auf der Arbeitsplat te (neben der Hauptküc henarmatur). Bit te stellen Sie sic her , dass für die BRIT A Küc henarmatur 5 cm Platz v orhanden ist. Bit te beachten Sie, dass un[...]
-
Page 50
50 DEU TSCH b Nehmen Sie die B at terie vorsic htig aus der BRIT A Kart uschen- wec hselanzeige mit der „++”-Einstellung und stec ken Sie die Bat terie in die BRIT A Kartusc henw echselanz eige mit der „+”-Einstellung. Diese finden Sie in der Luftpolstert üte, die mit einem „+” gekennzeic hnet ist. c Die „+” Seite der Bat terie mu[...]
-
Page 51
DEU TSCH 51 1 . BRIT A Küc henarmatur 2. Fußplat te (Arbeitsplat te) 3. Flachdic ht ung 4. Konterplat te 5. Sicher ungsring 6. Sechskantmut ter (7/1 6 Zoll) Zu Beginn bestimmen Sie einen geeigneten Platz für die Anbrin- gung der BRIT A Küc henarmatur an Ihrer Spüle. W ir empf ehlen, die Montage hinter der Spüle auf der Arbeitsplat te (neben d[...]
-
Page 52
52 DEU TSCH b. Nur für W asserhähne mit Quetschv erbindung (für W asserhähne mit Rohren) V erbinden Sie das Wasserhahnrohr mit einem der beiden 3/8"-T -Stüc k-Ansc hlüsse. V erbinden Sie den 3/8"-W asser - hahn über die vorhandene Über wurfmut ter der Quetsc h- verbindung samt Dic htungsringen und das R ohr mit dem 3/8"-T -St[...]
-
Page 53
DEU TSCH 53 3.5 Sc hrit t 5: Einsetzen der Filterkartusc he (vgl. Abb. 7) A Sc hutzkappe (1) abziehen. B Filterkartusc he (4) senkrecht in den Filterk opf (2) einsetzen. (Abb. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! Filterkartusc he kann nur bei geöf fnetem V erriegelungsgriff eingesetzt werden. Auf ric htige P ositionierung der Filterkart usc he achten. C V erriegel[...]
-
Page 54
54 DEU TSCH 3.7 Sc hrit t 7: Inbetriebnahme Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sic her , dass Sie alle Sc hritte korrekt durc hgeführ t haben und dass Sie alle Komponenten montiert haben. Stellen Sie unter die K artusc he einen geeig- neten Auffangbehälter für eventuelle Undic htigkeiten. A Öf fnen Sie die Kalt wasserzufuhr und überprüf en Si[...]
-
Page 55
DEU TSCH 55 7 T ec hnisc he Daten der P 1 0 0 0 Kar tusc he Betriebsdr uck 2 bar bis max. 8,6 bar T emperatur Eingangsw asser 4 °C bis 30 °C Umgebungs- temperatur für Betrieb 4 °C bis 40 °C Lagerung/T ransport –20 °C bis 50 °C Nenndurc hfluss (laut DIN 18879) 60 L/h Kapazität bis Karbonathärte 8,5 °dH bei Einstellung „+” 1 000 L Ka[...]
-
Page 56
56 DEU TSCH 9 Wic htige Hinweise Die P 1 00 0 W asserfilterkartusc he vor Sonneneinstrahlung und mec ha - nisc hen Besc hädigungen schütz en. Nicht in der Nähe v on Hitzequellen und of fenem F euer montieren. V or dem Eingangssc hlauc h des Filter - systems muss ein Absperr ventil installiert sein. Ist der Wasserdr uc k größer als 8,6 bar , m[...]
-
Page 57
DEU TSCH 57 Die BRIT A Kar tusc henwec hselanzeige fac hgerec ht entsorgen Jede BRI T A Kartusc henw echselanz eige hat eine Nutzungsdauer von ca. 5 J ahren. Denken Sie am Ende der Nutzungsdauer Ihrer Kartusc henw ec h- selanzeige daran, dass sie entsprec hend der hierfür geltenden V orschrif ten und gesetzlic hen Bestimmungen entsorgt w erden mus[...]
-
Page 58
58 IT ALIANO Il vostro sistema BRIT A of fre numerosi vantaggi L'acqua filtrata BRIT A • migliora il sapore di bev ande calde e fredde • è economica e conv eniente • prolunga la vit a degli elet trodomestici prevenendo la f ormazione di calcare • è ideale per la cot tura di cibi sani • conf erisce a tè e caffè il pieno aroma e u[...]
-
Page 59
IT ALIANO 59 II. Qualità fin dall’inizio 1 T ermini di garanzia Il sistema filtrante On Line A ctive Plus è coperto da una garanzia prescrit ta dalla legge di 2 anni. Un reclamo in garanzia può essere inoltrato esclusivamente se sono state seguite ed osser vate t ut te le istruzioni presenti in questo libret to. 2 Contenuto del set On Line A[...]
-
Page 60
60 IT ALIANO 3 Set On Line Acti ve Plus: facile da installare Prima di iniziare, v erificare di avere a disposizione t utti i componenti indicati in precedenza (vedere fig. 1) e gli strumenti consigliati. L'installazione si suddivide in 7 fasi. ! Prima dell'installazione, leggere i Dati tecnici (capitolo 7) e le Informazioni importanti [...]
-
Page 61
IT ALIANO 61 C Differenze tra i due indicatori elet tronici per la sostituzione del filtro BRIT A L'indicatore «+» è contrassegnato con un punto bianco e la scrit ta «6 mesi» all'interno. L'indicatore «++» è contrassegnato con due punti bianc hi e la scrit ta «3 mesi» all'interno. D Segnali Ogni volta c he si apre la [...]
-
Page 62
62 IT ALIANO ! Si dev e disporre dell'at trezzatura da perforazione idonea al tipo di superficie o base di lav oro. Assicurarsi c he l'area sot to il rubinet to sia stabile, sopratt ut to se la superficie di lav oro non è in legno. V erificare i requisiti di perforazione del materiale, utilizzare uno strumento di perf orazione idoneo [...]
-
Page 63
IT ALIANO 63 D a) Inserire la guarnizione adeguata (3/8") nell'estremità da 3/8" del tubo flessibile (2) e collegare l'estremità 3/8" del t ubo flessibile (2) all'uscita della test a del filtro, contrassegnata con la freccia « O U T» . b) Accertarsi che t ut ti i collegamenti siano serrati corret t amente. Non s[...]
-
Page 64
64 IT ALIANO 3.5 Fase 5: Inserimento del filtro (vedere fig. 7) A Rimuov ere il cappuccio protettiv o (1) (vedere fig. 7). B Inserire il filtro (4) in posizione verticale sulla testa del filtro (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! Il filtro può essere inserito solo se l'impugnatura di fissaggio è aperta. Assicurarsi c he il filtro sia pos[...]
-
Page 65
IT ALIANO 65 3.7 Fase 7: Messa in funzione Prima dell'uso, assicurarsi di aver seguito corret tamente tutti i punti indicati e c he tutti i componenti siano stati montati. Posizionare un contenitore idoneo sot to il filtro per raccogliere dell'acqua di scarico. A A vviare l'erogazione dell'acqua fredda e verificare at tent ame[...]
-
Page 66
66 IT ALIANO Nonostante la vit a del prodot to sia di 1 0 anni, si consiglia di verifi carlo dopo 5 anni di usura e logorio eccezionali. ! Prima della sostit uzione, leggere i Dati tecnici (capitolo 7) e le Istruzioni di funzionamento e sicurezza (capitolo 9). Pulire regolarmente la parte esterna del sistema filtrante con un panno morbido ed umid[...]
-
Page 67
IT ALIANO 67 9 Note impor tanti Proteggere la cart uccia filtrante P 1 00 0 dai raggi solari diret ti e da ev entuali danni meccanici. Non assemblare vicino a fonti di calore e fiamme libere. Installare una valvola di arresto a monte del flessibile di ingresso del sistema filtrante. Se la pressione dell'acqua è superiore a 8,6 bar , un ri[...]
-
Page 68
68 IT ALIANO Smaltire in base alle norme vigenti l'indicatore elettronico per la sostituzione del filtro BRIT A Ogni indicatore elet tronico per la sostituzione del filtro BRIT A ha una durat a di utilizzo di circa 5 anni. Al termine della sua vita utile, l'indicatore elet- tronico per la sostituzione del filtro de ve essere smaltito i[...]
-
Page 69
POL SKI 69 System filtracji BRIT A ma wiele zalet Filtrowana woda BRIT A • poprawia smak gorący ch i zimn yc h napojów • jest ekonomiczna i wygodna • w ydłuża żywotność urządzeń kuc hennyc h dzięki zapobieganiu osadzaniu się kamienia • jest idealna do gotow ania zdrowyc h posiłków • zapewnia pełen smak i aromat ka w y i her[...]
-
Page 70
70 POL SKI II. J akość od samego początku 1 W arunki gw arancji Sy stem filtracji On Line Activ e Plus jest objęt y 2-letnią gwarancją ustawo wą. Gwarancja zac howuje w ażność w yłącznie wtedy , gdy użytko wnik pr zestrzega wszy stkich instr ukcji podanyc h w tej instrukcji obsługi. 2 Zawar tość zestawu On Line Acti ve Plus Dla uzy[...]
-
Page 71
POL SKI 71 3 Zestaw On Line Active Plus – łatwa instalacja Przed rozpocz ęciem inst alacji spraw dź, czy dostępne są wszystkie elementy (patr z r ys. 1) i zalecane narzędzia. Instalacja składa się z 7 kroków . ! Przed instalacją przeczytaj rozdział 7 „Dane tec hniczne ” i rozdział 9 „ W ażne informacje ” . P o przec howywaniu[...]
-
Page 72
72 POL SKI C Rozróżnianie dwóc h elektronicznyc h wskaźników wymiany wkładu BRIT A Wskaźnik „+” jest oznaczony jedną kropką i napisem „6 months” we wnątr z. Wskaźnik „++” jest oznaczony dwiema kropkami i napisem „3 months” we wnątr z. D Sygnały Zawsz e gdy ot wierana jest dźwignia kranu do filtrow anej wody BRIT A z d[...]
-
Page 73
POL SKI 73 ! Pamiętaj o tym, że należy użyć wiertarki i wierteł odpowied- nic h do materiału, z jakiego wykonany jest blat kuc henny lub podstawa. Upe wnij się, że powierzc hnia pod kranem jest stabilna. Jest to istotne zwłaszcza w przypadku blatów wykonany ch z materiałó w innyc h niż drewno. Zapoznaj się z wymaganiami dot yczącymi[...]
-
Page 74
74 POL SKI D a) Włóż uszczelk ę (3/8") w końcówk ę 3/8" węża (2) i podłącz koń- cówk ę 3/8" węża (2) do odpływu głowicy filtra, oznacz onego strzałką i napisem „O UT” . b) Sprawdź, czy wszy stkie złącza są odpowiednio dokręcone. Uważaj, ab y nie dokręcić ich zb yt mocno. c) Otwórz dopływ zimnej wody[...]
-
Page 75
POL SKI 75 3.5 Krok 5: Instalacja wkładu filtrującego (patrz rys. 7) A Zdejmij nakładkę oc hronną (1) (patrz r ys. 7). B Wsuń wkład filtrujący (4) piono wo w głowicę filtra (2). (r ys. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! Wkład filtrujący można instalow ać w yłącznie przy odbloko- wan ym uchwycie. Upewnij się, ż e wkład filtrujący jest praw[...]
-
Page 76
76 POL SKI 3.7 Krok 7: Włączanie Prz ed użyciem należy się upewnić, że wszystkie kroki zostały poprawnie wykonane oraz że wszystkie elementy są prawi- dłowo dopasowane. Umieść pod wkładem odpowiedni zbiornik na wyciekającą wodę. A Odkręć dopływ zimnej wody i spra wdź, czy system nie pr zecieka. B Otwórz zawór kranu i przepuś[...]
-
Page 77
POL SKI 77 ! Przed wymianą zapoznaj się z rozdziałem 7 „Dane tec h- niczne ” i rozdziałem „ Wskazó wki dotyczące użytkow ania i bezpieczeństwa” (rozdział 9). Czyść regularnie sy stem filtracyjny z ze wnątr z miękką, wilgotną szmatką. ! Nie używaj substancji ścierny ch, roztworó w czyszczącyc h ani środkó w powierzchni[...]
-
Page 78
78 POL SKI 9 W ażne informacje Zestaw filtra do wody wkład filtr ujący P 1 00 0 należy c hronić pr zed bezpośrednim nasłonecznieniem i uszkodz eniami mechaniczn ymi. Nie ustawiać w pobliżu źródeł ciepła i otwartego ognia. Przed węż em wejściowym systemu filtracyjnego musi b yć zainstalowan y zaw ór odcinający . Jeżeli ciśnie[...]
-
Page 79
POL SKI 79 Wskaźnik wymiany wkładu filtrującego BRIT A należy zutylizow ać w odpowiedni sposób Czas eksploatacji każdego wskaźnika w ymiany wkładu filtrującego BRI T A wynosi około 5 lat. P od koniec okresu użyteczności wskaźnika wymiany wkładu filtrującego należy pamiętać o tym, aby zutylizow ać go zgodnie ze wszystkimi obow[...]
-
Page 80
80 NEDERLANDS Uw BRIT A systeem biedt tal van voordelen BRIT A gefilterd water • verbetert de smaak v an koude en warme drank en • is voordelig en handig • voorkomt kalkaanslag en verlengt daardoor de le vensduur van uw huishoudelijk e apparaten • is ideaal voor gez ond koken • zorgt v oor voller aroma van u w koffie en thee De P 1 0 0 [...]
-
Page 81
NEDERLANDS 81 II. K waliteit v anaf het allereerste begin 1 Garantievoorw aarden V oor het On Line Active Plus filtersy steem geldt de wet telijke garantietermijn van 2 jaar . Een garantieclaim wordt uitsluitend gehonoreerd als alle instructies in dez e gebruiksaanwijzing in ac ht zijn genomen. 2 Inhoud van de On Line Active Plus set V olg de aanw[...]
-
Page 82
82 NEDERLANDS 3 On Line Active Plus set – eenvoudige installatie Controleer voordat u begint of alle bo vengenoemde componenten compleet zijn (zie fig. 1) alsmede het aanbevolen gereedsc hap. De installatie omvat 7 stappen. ! V oordat u met de installatie begint, dient u eerst de T ec hni- sc he gegevens (in hoofdst uk 7) en de Belangrijke inf o[...]
-
Page 83
NEDERLANDS 83 C V ersc hil tussen de twee BRIT A elektronisc he vervangingsindicatoren De „+” indicator is aan de binnenzijde gemerkt met een wit te stip en de vermelding „6 maanden ” . De „++” indicator is aan de binnenzijde gemerkt met twee wit te stippen en de vermelding „3 maanden ” . D signalen T elkens w anneer u de hendel van[...]
-
Page 84
84 NEDERLANDS ! Zorg dat u het juiste boorgereedsc hap tot uw besc hikking heef t voor uw speciale w erkvlak of afdic htring . Zorg er voor dat het gebied onder de dispenser stabiel is, vooral wanneer het werkvlak niet v an hout is gemaakt. Controleer de beno- digdheden voor het te boren materiaal, gebr uik de juiste boor en/of raadpleeg een vakspe[...]
-
Page 85
NEDERLANDS 85 D a) Plaats de juiste pakking (3/8 inc h) in het 3/8-inc h uiteinde van de slang (2) en sluit het 3/8-inc h uiteinde van de slang (2) aan op de uitlaat van de filterk op, die gemarkeerd is met de pijl „OU T” . b) Zorg er voor dat alle aansluitingen goed zijn vastgedraaid. Draai ze ec hter niet te strak vast. c) Draai de koudw ate[...]
-
Page 86
86 NEDERLANDS 3.5 Stap 5: Filterpatroon aanbrengen A V er wijder de besc hermkap (1) (zie fig . 7). B Koppel de filterpatroon (4) aan de filterk op (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! De filterpatroon kan alleen worden aangebrac ht als de vergrendeling open is. Zorg er voor dat de filterpatroon correct geplaatst is. C Draai de vergrendeling (3) to[...]
-
Page 87
NEDERLANDS 87 3.7 Stap 7: Ingebruikname Zorg ervoor dat alle stappen cor rect zijn uitgevoerd en alle onderdelen zijn gemonteerd voordat u de dispenser in gebruik neemt. Plaats een gesc hikte opvangbak voor het spoelwater onder de filterpatroon. A Draai de koudw atertoevoer open en controleer het systeem nauwk eurig op lekkage. B Draai de BRIT A w[...]
-
Page 88
88 NEDERLANDS ! Lees v oor het ver vangen eerst de T echnisc he gegev ens (hoofdstuk 7) en de B elangrijke opmerkingen ov er het gebruik en de v eiligheid (hoofdstuk 9). Maak de buitenkant van het filtersy steem regelmatig schoon met een zac hte, voc htige doek. ! Gebruik geen sc hurende reinigingsproducten, oplosmiddelen of bijtende sc hoonmaakmi[...]
-
Page 89
NEDERLANDS 89 9 Belangrijke opmerkingen Besc herm de P 1 0 00 waterfilterpatroon tegen direct zonlic ht en mec hanisc he besc hadigingen. Monteer de waterfilterset niet in de nabijheid van warmtebronnen en open vuur . Er moet een afsluitklep worden gemonteerd vóór de ingangslang v an het filtersysteem. Als de waterdr uk groter is dan 8,6 bar ,[...]
-
Page 90
90 NEDERLANDS De elektronisc he BRIT A filtervervangings- indicator van de BRIT A filterpatroon moet correct worden afgevoerd De elektronisc he vervangingsindicator van de BRIT A filterpatroon heeft een gebr uiksduur van ongev eer 5 jaar . Aan het einde van de gebr uik- speriode moet de elektronisc he vervangingsin- dicator worden afge voerd con[...]
-
Page 91
NEDERLANDS 91[...]
-
Page 92
AT BRIT A GmbH Heinric h-Hertz-Str . 4 D-65232 T aunusstein V erbraucherservice: T el.: 0800 754 75 47 www .brit a.de BE Contact adres / adresse de contact: BRIT A GmbH Belgium Boomsesteen weg 690 261 0 W ilrijk T el.: 0031 40 2818082 T el.: 00800 14789632 www .brit a.be CH BRIT A Wasser -Filter -S ysteme A G Gassmat t 6 CH-6025 Neudorf/LU V erbrau[...]