Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Brixton BQ-2811, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Brixton BQ-2811 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Brixton BQ-2811. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Brixton BQ-2811 should contain:
- informations concerning technical data of Brixton BQ-2811
- name of the manufacturer and a year of construction of the Brixton BQ-2811 item
- rules of operation, control and maintenance of the Brixton BQ-2811 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Brixton BQ-2811 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Brixton BQ-2811, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Brixton service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Brixton BQ-2811.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Brixton BQ-2811 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
BQ -2811 eN Nl FR De eS PT Pl IT CS SV SK Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Návod na použití Bruksanvisning Návod na použitie[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 EN Barbecue- grill IMPORT ANT SAFEGU ARDS • Readallinstructionsbeforeuse. • Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs. • Toprotectagainstelectricshock,donotimmersecord,plugor applianceinwateroranyotherliquid. • Unplugfromoutletwhen[...]
-
Page 4
1 4 2 3 4 P ARTS DESCRIPTION 1. Handles 2. Grill 3. Heatingelement 4. Thermostat OPERA TION AND M AINTENANCE • Removeallpackagingofthedevice. • Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage ofyourhome.Ratedvoltage:230V~,50Hz. • Place?[...]
-
Page 5
5 EN Attention! Theunitisveryhot,donottouch.Movetheappliancewiththe handles(No1).Alwaysusetoolsforturningthefoodonthegrill,tolayout andtotakeoff. CLEANING • Removetheplugfromthesocketandallowallpartstocooldown.[...]
-
Page 6
6 GUIDELINES FOR PR OTECTION OF THE ENVIRONMENT Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage attheendofitsusefullife,butmustbedisposedofata centralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances. Thissymbolonappliance,?[...]
-
Page 7
7 NL Barbecue elektrisch BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Leesalleinstructiesvoorgebruik. • Raakgeenheteoppervlakkenaan.Gebruikhandvattenofknoppen. • Omutebeschermentegeneenelektrischeschok;snoer,stekkerofhet apparaatnietonderdompeleninwatero[...]
-
Page 8
1 4 2 3 8 Gebruiksaanwijzing • Hetnetsnoerdientregelmatigtewordengecontroleerdoptekenen vanschade.Indienhetsnoerbeschadigdis,dienthetapparaatniet meertewordengebruikt. • Eenbeschadigdesnoerofstekkerdienttewordenvervangendoor eengekwalific[...]
-
Page 9
9 NL EERSTE GEBRUIK • Monteerdehandvatten(nr.1)metdebijgeleverdeschroevenaande bakvandebarbecue. • Monteervervolgenshetverwarmingselement(nr.3),letdaarbijgoed opdatde4hakenvanhetverwarmingselementinde4uitsparingen vandebarbecue?[...]
-
Page 10
10 Gebruiksaanwijzing • Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is aanditapparaatgeenanderonderhoudnoodzakelijk. • Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren. • Ditapparaati[...]
-
Page 11
11 FR Barbecue électrique INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Liseztouteslesinstructionsavantutilisation. • Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoules boutons. • Pournepasrisquerunchocélectrique,n’immergezpaslecordon,la f[...]
-
Page 12
1 4 2 3 12 • L’utilisationd’unerallongeoud’undispositifsemblableestinterdite. • L’appareildoitêtrebranchéàuneprisedesecteurcomportantune miseàlaterre. • AVERTISSEMENT:Lecharbonetautresfuelscombustiblessemblables nedoivent[...]
-
Page 13
13 FR PREMIÈRE UTILISA TION • Fixezlespoignées(n°1)aveclesvissurlecorpsdubarbecue. • Puisinstallezlarésistanceenserpentin(n°3),enveillantàcequeles quatrecrochetsdelarésistanceenserpentindansles4retraitsdubac dubarbecue?[...]
-
Page 14
14 • Lebondegarantieestfourniparlapreuved'achat.Sanslapreuve d’achat,aucunremplacementetaucuneréparationneseronteffectués gratuitement. • Sivoussouhaitezfaireuneréclamationsousgarantie,veuillez retourneràvotredistributeurtou[...]
-
Page 15
15 DE Elektrischer Barbecue WICHTIGE SICHERHEITSV ORKEHRUNGEN • LesenSiesichbittealleAnweisungenvorderInbetriebnahmedurch. • BerührenSiekeineheißenOberflächen.BenutzenSieGriffeoder Knöpfe. • ZumSchutzvorelektrischemSchlagtauchenSiewederKabel,Steck[...]
-
Page 16
1 4 2 3 16 • DieHöchstmengeanWassermussindasGeräteingefülltwerden. • DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmit eingeschränktenkörperlichen,sensorischenoder geistigenFähigkeiten oderMangelanErfahrungundWissenbenutztwerden,wen[...]
-
Page 17
17 DE ERSTINBETRIEBNAHME • DieGriffe(Nr.1)mitdenSchraubenamGehäusedesGrillsbefestigen. • Daraufachten,dassdievierHakendesHeizelementsindie AussparungenderGrillwannegestecktwerden. • DenRost(Nr.2)aufdenGrilllegen. • DasGerät[...]
-
Page 18
18 • DerGarantienachweiswirddurchdenKaufbelegzurVerfügung gestellt.OhneKaufbelegwirdkeinekostenloseReparaturoderein Austauschdurchgeführt. • FallsSieeinen Garantieanspruchgeltendmachenmöchten,bringen Sie bittedasgesamteGerätinderOriginal[...]
-
Page 19
19 ES Barbacoa Eléctrica PRECA UCIONES IMPORT ANTES • Lealasinstruccionesantesdeluso. • Notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolosmandos. • Comomedidade proteccióncontralasdescargaseléctricas, nosumerja elcable,elenchufeoelaparat[...]
-
Page 20
1 4 2 3 20 • Elaparatodebeconectarseaunatomadecorrienteconcontactode tierra. • ATENCIÓN:nousecarbónnicombustiblessimilaresconesteaparato. • Cantidadmáximadeaguaquepuedeverterseenelaparato. • Esteaparatopuedeserusadoporn[...]
-
Page 21
21 ES PRIMER USO • Acoplelasasas(nº1)usandolostornillosalchasisdelabarbacoa. • Einstaleelelementocalentador(nº3),concuidadodequeloscuatro ganchosdelelementocalentadoresténcolocadosenlas4hendiduras delrecipientedelabarbac[...]
-
Page 22
22 • Dañosalosaccesoriosnogarantizanunasustitucióngratuita automáticadelamáquinaentera.Entalescasospóngaseencontacto connuestralíneadeatención.Laroturadecristalesopiezasdeplástico siempretendrácargo. • Losdefectosdeco[...]
-
Page 23
23 PT Barbecue Eléctrico INSTRUÇ ÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES • Leiatodasasinstruçõesantesdeutilizaroaparelho. • Nãotoqueemsuperfíciesquentes.Utilizeaspegasouosbotões. • Paraseprotegerdechoqueeléctrico,nãomergulheocabo,afichaou[...]
-
Page 24
1 4 2 3 24 • Umcaboouumafichadanificadodeveserreparadoporumtécnico autorizadoparaevitaralgumacidente.Nãorepareoaparelhovocê mesmo. • Nãoépermitidoutilizarumcabodeextensãooualgosemelhante. • Develigaroaparelhoauma[...]
-
Page 25
25 PT PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O • Encaixeaspegas(Nº1)apertando-ascomosparafusosaocorpodo grelhador. • Edepoisinstaleoelementodeaquecimento(Nº3),tendoematenção quecolocaosquatroganchosdoelementodeaquecimentonas quatrocavidadesdac[...]
-
Page 26
26 • Aolongodaduraçãodagarantiaqualquerfalhadoaparelhooudos seusacessóriosdesdedefeitosdematerialoufabricoseráreparada semqualquerencargopeloserviçodereparaçãoou,ànossacusta, pelasuasubstituição.Agarantianãoconfere[...]
-
Page 27
27 PL Grill elektryczny W A ŻNE UW A GI DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A • Przedprzystąpieniemdoużytkowaniaprzeczytaćcałąinstrukcję. • Niedotykaćgorącychpowierzchni.Używaćuchwytówirączek. • Zabezpieczaćsięprzedporażeniemelektrycznym. • Wyjąćkabelzgniazd[...]
-
Page 28
1 4 2 3 28 ajeśliprzewódjestuszkodzony,urządzenianiewolnoużywać. • Uszkodzonyprzewódzasilającylubwtyczkęmożewymienićwyłącznie pracownikautoryzowanegopunktuserwisowego.Niepodejmować próbsamodzielnejnaprawyurządzenia. • Niedozwolonejeststosowa[...]
-
Page 29
29 PL PIERWSZE UŻY CIE • Przymocujuchwyty(nr1)dokorpusugrillazapomocąśrub. • Anastępniezamocujelementgrzejny(nr3)tak,abyczteryhakielementu grzejnegozostałyumieszczonew4wgłębieniachkorpusugrilla. • Umieśćgrill(nr2)nakorpusieg[...]
-
Page 30
30 • Uprawnieniedogwarancjizapewniadowódzakupu.Bezdowodu zakupuniemamożliwościbezpłatnejwymianyczynaprawy. • Wprzypadkuroszczeniagwarancyjnegoprosimyozwrotcałości urządzeniawrazzjegooryginalnymopakowaniemidowodemzakupu doswojegolok[...]
-
Page 31
31 IT Barbecue ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA • Leggeretutteleistruzioniprimadell’uso. • Nontoccarelesuperficicalde.Usaremaniglieopomelli. • Perevitarescosseelettriche,nonimmergerecavo,spinao l'apparecchioinacquaoaltroliquido. • S[...]
-
Page 32
1 4 2 3 32 • Quantitàmassimad’acquadaversarenell’apparecchio. • Questoapparecchiopuòessereutilizzatodaibambiniapartiredagli 8annidietàedallepersoneconcapacitàfisiche,sensorialiomentali ridotteoprivediesperienzaeconoscenzaaco[...]
-
Page 33
33 IT PRIMO UTILIZZ O • Fissareleimpugnature(Nº1)conlevitialcorpodelbarbecue. • Emontarelaserpentine(Nº3),controllandocheIquattrogancidella serpentinasianobenfissatiaiquattrodispositividiagganciodel barbecue. • Collocarelagrigli[...]
-
Page 34
34 • Provadellagaranziaèfornitadallaprovadiacquisto.Senzalaprovadi acquistononpuòessereeffettuataalcunasostituzioneoriparazione gratuita. • Sesirichiedeuninterventocopertodagaranziaènecessariorestituire l’apparecchionellaconfezion[...]
-
Page 35
35 SV Utegrill VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR • Läsallaanvisningarinnananvändning. • Rörintedevarmaytorna.Användhandtagen. • Förattinteråkautförelstötarskaduintesänkanedsladden, kontaktenellerapparatenivattenellernågonannanvätska[...]
-
Page 36
1 4 2 3 36 • Dennaapparatkananvändasavbarnöver8årochpersonermed nedsattfysisk,sensoriskellermentalförmågaellerbristpåerfarenhet ochkunskapomdeövervakasellerharfåttutbildningihurapparaten användspåettsäkertsättochf[...]
-
Page 37
37 SV FÖRST A ANV ÄNDNINGEN • Fästhandtagen(nr.1)medskruvarnapågrillenshölje. • Ochinstallerasedanvärmeelementet(nr.3).Varnogamedattde fyrahakarnapåvärmeelementetplaceraskorrektigrillhinkensfyra urtagningar. • Placeragallret(nr.2)p[...]
-
Page 38
38 • Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsut utankostnad.Takontaktmedvår”hotline”vidsådanafall.Dettasalltid utenkostnadomdelaravglasellerplasthargåttsönder. • Skadorpåförbrukningsvaroreller?[...]
-
Page 39
39 CS Elektrický gril DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ • Předpoužitímpřístrojesipřečtětevšechnypokyny. • Nedotýkejtesehorkýchploch.Používejtedržadlaaknoflíky. • Abystezabránilizasaženíelektrickýmproudem,neponořujtešňůru, zástrčkuani[...]
-
Page 40
1 4 2 3 40 • Totozařízenísmějípoužívatdětistarší8letiosobysomezenými psychickými,smyslovýmičimentálnímischopnostminebos nedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsoupoddohledemosoby odpovědnézajejichbezpečnostnebopokudbylyt[...]
-
Page 41
41 CS PRVNÍ POUŽITÍ • Držadla(č.1)připevnětepomocíšroubůkhlavníčástigrilu. • Apaknainstalujtetopnýčlánek(č.3)tak,abybylyčtyřihákytopného článkuumístěnydo4jamekgrilu. • Rošt(č.2)položtenagril. • Zařízení?[...]
-
Page 42
42 • Poškozenípříslušenstvíneznamenáautomatickybezplatnouvýměnu celéhopřístroje.Vtěchtopřípadechprosímkontaktujtenašihorkou linku.Rozbitéskločirozlomenéplastovéčástivždypodléhajípoplatku. • Navadynaspotřebnímmateriálučis[...]
-
Page 43
43 SK Elektrický gril DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA • Prečítajtesivšetkyinštrukciepredpoužitím. • Nedotýkajtesahorúcichpovrchov.Používajterukoväteadržadláalebo otočnéregulátory. • Abystesachránilipredelektrickýmšokom,neponárajtekábe[...]
-
Page 44
1 4 2 3 44 • Nesmúsapoužívaťpredlžovaciealebopodobnékáble. • Zariadeniesamusízapájaťdouzemnenejzásuvky. • VÝSTRAHA:Dozariadeniesanesmievkladaťdrevenéuhlieani podobnépalivo. • Maximálnemnožstvovody,ktorésamôženaliaťdo[...]
-
Page 45
45 SK PRVÉ POUŽITIE • Rukoväte(č.1)upevniteskrutkaminatelogrilu. • Potomnamontujteohrevnételeso(č.3),pričomdbajtenato,abyštyri hákyohrevnéhotelesazapadlidootvorovnagrile. • Rošt(č.2)položtenagril. • Zariadeniejeteraz?[...]
-
Page 46
46 • Aksiželátenárokalebopožiadaťonároknazákladezáruky,prosíme vráťtecelézariadenie,prístrojvoriginálnombalenívášmudílerovi spoluspríjmovýmpokladničnýmdokladom. • Poškodeniepríslušenstvaalebosúčastíneznamenáautomati[...]
-
Page 47
47[...]
-
Page 48
Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BQ-2816 GR-2841 OV -1418[...]