Go to page of
Similar user manuals
-
GPS Receiver
Bushnell 360410
60 pages 3.32 mb -
GPS Receiver
Bushnell 360411BG
60 pages 3.32 mb -
GPS Receiver
Bushnell 360310BG
60 pages 3.59 mb -
GPS Receiver
Bushnell 360310BG
60 pages 3.59 mb -
GPS Receiver
Bushnell 201951
52 pages 1.5 mb -
GPS Receiver
Bushnell 360100
12 pages 0.42 mb -
GPS Receiver
Bushnell 360311BG
60 pages 3.59 mb -
GPS Receiver
Bushnell ONIX 363500
28 pages 2.28 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bushnell 360311BG, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bushnell 360311BG one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bushnell 360311BG. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bushnell 360311BG should contain:
- informations concerning technical data of Bushnell 360311BG
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bushnell 360311BG item
- rules of operation, control and maintenance of the Bushnell 360311BG item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bushnell 360311BG alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bushnell 360311BG, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bushnell service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bushnell 360311BG.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bushnell 360311BG item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
B C Model#: 360310BG / 360311BG Lit# 98-2057/07-14[...]
-
Page 2
T ABLE OF CONTENTS P AGE # ENGLISH FrANçAIS ESP AñOL DEuTSCH IT ALIANO 3-13 14-24 25-35 36-46 47-57[...]
-
Page 3
3 C ontr ol & Display Guide 1. POWER Button 2. MARK Button 3. TRIP Button 4. SETUP Button 5. USB Port 6. Location Icon (1 of 5) 7. Local T ime 8. Direction to Location 9. Distance to Loca tion 10. Battery Lev el Indicator 11. Satellite L ock Icon 12. T rip Icon Battery Cov er Lock Fig. 1 Note: Serial # is inside battery compartment. Right Side [...]
-
Page 4
4 BASIC SETUP • Unlock/open battery cover and insert 3 AAA batteries* (Fig 1, pg 3) . Record the serial # inside-you ’ll need it later to reg ister your D- T our online. Close the cov er . • Go outdoors. HOLD PO WER ( 1 ) (keep the button pressed) until the display c omes on. W ait for GPS satellite lock (icon st ops blinking) ( 11 ). This ma[...]
-
Page 5
5 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 8 flash in the center of the display . • Y ou can use the five icons (and up to 5 numbers) to mark five differ ent locations of any kind (your car , tent, scenic area, etc .). Be sure you select a different ic on or # to store each new location. If you hold do wn MARK with a previously used location icon still selected, y o[...]
-
Page 6
6 C OMP ASS CALIBR A TION • T o ensure directional accuracy, hold the D- T our out in front of you and mo ve it in a “Figure 8” pattern a few times to r e -calibrate the compass (F ig. 9) . A compass calibration video is available a t: http://ww w . bushnell.com/pr oducts/gps/instruc tion-videos/ . • F or best results, we rec ommend holding[...]
-
Page 7
7 VIEWING TRIP DA T A After recor ding at least one trip, connecting the D- T our to your computer will enable you to see the path y ou took on any of 4 types of map, view a trip data graph, and share y our trip via email or social media. T o get the software: • Go to http://backtr ackdtour .com/ and follow the dir ections to create an account (f[...]
-
Page 8
8 a b c d f e Fig. 19 Fig. 18[...]
-
Page 9
9 Note: if you get a Windo ws “ AutoPlay” popup when you connect your D- T our , click “Open F older to View Files ” , then double click a .btk (trip data) file). On Mac®, double click the “D - T our ” icon in your Applications f older to launch the application. • Enter the U ser Name (email address) and P assword you used when setti[...]
-
Page 10
10 Please read the Google™ Maps T erms of Ser vice at: http://maps.google.com/intl/en/help/terms_maps .html USING THE D- TOUR APP-A dditional F eatures (Fig . 20) • Clicking on the “handle” (g) at the bottom center of the map screen will open a popup graph displaying the altitude , temperature and speed data fr om the trip. Y ou can use the[...]
-
Page 11
11 g i j k l h Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21[...]
-
Page 12
12 ONE YEAR LIMITED W ARRANT Y Y our Bushnell® product is warranted to be free of def ects in materials and workmanship for one year after the date of purchase . In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the pr oduct, provided that you return the pr oduct postage prepaid. This warranty does not cover [...]
-
Page 13
13 W arnings and Notices GPS System & Loca tion Accuracy Notice: The Global Positioning Sy stem (GPS) is operated by the gov ernment of the United States, which is solely responsible f or its accuracy and maintenance. The system is subject to changes which could aect the accuracy and per formance of all GPS equipment. The inherent nature of [...]
-
Page 14
14 Fig. 1 2 4 5 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 FrANçAIS Guide d’ achage et de contrôle VUE DE F ACE 1. T ouche Marche/Arrêt 2. T ouche REPÈRE 3. Bouton ITINÉRAIRE/ DONNÉES 4. T ouche RÉGLAGE 5. Port USB 6. Icône d’ emplacement (1 sur 5) 7. Heure locale 8. Direction vers le lieu 9. Distance par rapport au lieu 10. I ndicateur de char [...]
-
Page 15
15 CONFIGURA TION DE BASE • Débloquez/Ouvrez le couvercle du c ompartiment des piles et insérez 3 piles AAA* (Fig . 1, page 14) . Notez le numéro de série situé à l’in térieur du compartiment, vous en aurez besoin plus tard pour enregistr er votre D- T our en ligne. Fermez le c ouvercle. • Sortez APPUYEZ SUR LA T OUCHE MARCHE/ARRÊT (1[...]
-
Page 16
16 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 8 le cas, appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour la sélectionner). L ’affichage indique la direction et la distance à parcourir avant d’a tteindre l’ emplacement (Fig . 5) . Déplacez-vous dans le sens de la flèche et regardez la distance r estante diminuer . Lorsque vous arrivez à destination, l’ icône « Repère » cl[...]
-
Page 17
17 Itinéraire, voir ci-après). M AINTENEZ LA TOUCHE M ARCHE/ ARRÊT pour mettre l’appareil hors tension manuellemen t. • Appuyez sur la touche REPÈRE pour activer le rétr o- éclairage. Il s’ éteint automatiquement après 30 secondes . ÉT ALONNA GE DE LA BOUSSOLE • Pour garan tir la précision directionnelle, placez le D- T our devant[...]
-
Page 18
18 indicateur de mémoire résiduelle (% de la mémoire itinéraire utilisée) (F ig. 12) . Le D- T our peut stocker jusqu’ à 48 heures de données d’itinéraires (c ela peut concerner plusieurs itinéraires effectués sur des jours différ ents). • Appuyez à nouveau brièvemen t sur la touche ITINÉRAIRE (ne maintenez pas la touche enfonc?[...]
-
Page 19
19 a b c d f e Fig. 19 Fig. 18[...]
-
Page 20
20 Cliquez sur « T élécharger maintenant » puis sélectionnez « Ouvrir ». Un lien vous permettant de télécharger le logiciel vous ser a également proposé dans votre e-mail de confirmation. Mettez sous tension le D- T our et connectez son por t USB à votre ordinateur av ec le câble USB fourni. Sur les PC avec Windows®, l’application d[...]
-
Page 21
21 UTILISA TION DES FONCTIONS SUPPLÉMENT AIRES DE L ’ APPLICA TION D- TOUR (F ig. 20) • En cliquant sur la « poignée » (g) en bas au centre de l’ écran affichant la carte, vous ouvrirez un graphique qui indiquera l’ altitude, la température et les données de vitesse concernant cet itinérair e. Vous pouvez utiliser les menus déroula[...]
-
Page 22
22 g i j k l h Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21[...]
-
Page 23
23 GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE V otre produit Bushnell® est garanti ex empt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une année après la date d’ achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous c ette garantie, nous nous réservons l’ option de réparer ou de remplacer le pr oduit, à condition de nous le renv oyer en port payé[...]
-
Page 24
24 Av er tissements et remarques Système de naviga tion par satellite (GPS) & Remarque sur la pr écision de la localisation : Le système de navigation par sa tellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul r esponsable de l’ exactitude de ses informations et de sa maintenance. Le système est susceptible de subi[...]
-
Page 25
25 Fig. 1 2 4 5 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Guía de contr ol y visualización ESP AñOL 1. Botón de POWER 2. Botón MARCA 3. Botón DA TOS DE RECORRIDO 4. Botón CONFIGURA CIÓN 5. Puerto USB 6. Icono de ubicación (1 de 5) 7. Hora local 8. Dirección a la posición 9. Distancia a la posición 10. I ndicador de nivel de batería 11. Icono de s[...]
-
Page 26
26 CONFIGURA CIÓN BÁSIC A • Desbloquee/abra la tapa de las pilas e inserte tres pilas AAA* (Fig . 1, pág. 25) . Anote el número de serie del interior . Lo necesitará más adelante para r egistrar su D- T our en línea. Cierre la tapa. • Salga al aire libre. APRIETE POWER (ENCENDIDO) (1) (mantenga el botón pulsado) hasta que se encienda la[...]
-
Page 27
27 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 8 la dirección de la flecha y verá c omo se reduce la distancia. Cuando llegue a la posición, el icono Marca parpadeará en el centro de la pantalla. • Puede utilizar los cinco iconos (y hasta 5 númer os) para marcar cinco ubicaciones difer entes de cualquier tipo (coche, tienda, área panorámica, etc.). Recuer de sel[...]
-
Page 28
28 CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA • Para asegur ar la precisión de dirección, sujete el D- T our delante de usted y muévalo siguiendo la f orma de un ocho varias veces para recalibr ar la brújula (Fig. 9) . Dispone de un vídeo sobre la calibración de brújulas en: http://www . bushnell.com/products/gps/instruction-videos/ . • Para c onseguir[...]
-
Page 29
29 para mostrar la pantalla de “tamizado” (Fig. 13) que muestra el r ecorrido de la ruta (desde los puntos de inicio hasta la parada del recorrido actual o del último recorrido). VISUALIZA CIÓN DE LOS DA TOS DE REC ORRIDO Después de grabar como mínimo un recorrido , si conec ta el D- T our a un ordenador podrá ver el recorrido que realiz ?[...]
-
Page 30
30 a b c d f e Fig. 19 Fig. 18[...]
-
Page 31
31 [Fig . 17] ). Nota: Si, al conectar el D- T our aparece una ventana emergente de reproducción automática de Windo ws, pulse en “ Abrir la carpeta para ver los ar chivos” y haga doble clic en un archivo .btk (datos de r ecorrido) . En Mac®, haga doble clic en el icono D- T our de la carpeta Aplicaciones para iniciar la aplicación. • Esc[...]
-
Page 32
32 velocidad del recorrido . Puede utilizar las listas desplegables (h) para cambiar la f orma de mostrar los datos. Esta función r esulta ideal para corredores y ciclistas que quier en realizar un seguimiento de sus prestaciones c onforme pasa el tiempo en un recorrido de entrenamiento . • Para cr ear una carpeta nueva pulse sobre el icono más[...]
-
Page 33
33 g i j k l h Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21[...]
-
Page 34
GARANTÍA LIMIT ADA de UN AÑO Su producto Bushnell® está garantizado contra def ectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de def ectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituir emos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre def [...]
-
Page 35
Advertencias y A visos Aviso sobre la P recisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa: El Sistema de Posicionamiento Global ( GPS, por sus siglas en inglés) es administrado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único responsable de su exactitud y mantenimiento . El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y[...]
-
Page 36
36 Fig. 1 2 4 5 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Beschreibung der Bedienung und Anzeige DEuTSCH 1. POWER T aste 2. MARK T aste 3. TRIP/DA T A- T aste 4. SETUP T aste 5. USB-Anschluss 6. Standortsymbol (1 von 5) 7. Ortszeit 8. Richtung zum Standort 9. Entfernung zum Zielort 10. B atterielebensdauer- anzeige 11. Symbol Satelliten- verbindung 12. T ours[...]
-
Page 37
37 GRUNDLEGENDE EINRICHTUNG • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 AAA-Batterien ein* (Abb. 1, S. 36) . Notieren Sie sich die Seriennummer innen – Sie brauchen sie später , um Ihr D-T our online zu registrieren. Schließen Sie das F ach. • Gehen Sie ins Freie . Halten Sie POWER (1) gedrückt, bis sich das Display einschaltet. Warten [...]
-
Page 38
38 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 8 das Auswählen mit POWER erforderlich). Das Display gibt die Richtung und die Entfernung bis zum Standort an (Abb. 5) . W enn Sie in Richtung des Pfeils gehen, stellen Sie fest, dass die Entfernung abnimmt. Wird der Standort erreicht, blinkt das Symbol „Markierung“ in der Mitte des Displays. • Mit den fünf Symbolen [...]
-
Page 39
39 das Gerät manuell auszuschalten. • Drücken Sie die T aste MARK , um die Hintergrundbeleuchtung des Displays einzuschalten. Nach 30 Sekunden erlischt sie automatisch. K OMP ASSK ALIBRIERUNG • Um die Richtungsgenauigkeit sicherzustellen, halten Sie das D- T our vor sich und schwenken Sie es mehrmals in einem Schleifenmuster in F orm einer 8,[...]
-
Page 40
40 12) . Das D- T our k ann bis zu 48 Stunden an T ourdaten insgesamt speichern (dies können mehrere T ouren an mehreren T agen sein). • Die TRIP -T aste erneut kurz drücken (die T aste nicht im T rip-Modus gedrückt halten, sonst beginnt eine neue T our oder Sie stoppen Ihre aktuelle T our) , um den „Brotkrumen“- Bildschirm anzuzeigen (Abb[...]
-
Page 41
41 a b c d f e Fig. 19 Fig. 18[...]
-
Page 42
42 dann „Open“ (Öffnen). In einer Bestägigungs-E-Mail erhalten Sie ebenfalls einen Link zum Herunterladen der Software. Schalten Sie das D- T our ein und schließen Sie seinen USB-Port mit dem mitgelieferten USB-Kabel an I hren C omputer an. Auf Windows®- PCs sollte sich die Anw endung automatisch öffnen (falls nicht, klicken Sie auf das De[...]
-
Page 43
43 VERWENDUNG DER D- TOUR APP-Zusa tzfunktionalitäten (Abb. 20) • W enn Sie auf den „Griff ” (g) im unteren Mittelbereich des Kar tenbildschirms klicken, öffnet sich ein Popup-Graph, der Höhen-, T emperatur- und Geschwindigkeitsdaten der T our anzeigt. Über die Pulldown-Menüs (h) können Sie die Darstellungsw eise der Daten ändern. Dies[...]
-
Page 44
44 g i j k l h Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21[...]
-
Page 45
GEW ÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Auf das von Ihnen erworbene Produkt der F irma Bushnell® gewähren wir eine einjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung , gültig ab dem Kaufdatum. F alls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber v or , das Produkt zu reparieren oder zu ersetz[...]
-
Page 46
W arnungen und Hinw eise Hinweis zum GPS-Syst em- und Ortungsgenauigkeit: Für Genauigkeit und Wartung des Globalen Positionierungssystems (GPS) ist allein sein Betreiber v erantwortlich, die Regierung der V ereinigten Staaten. Das System unterliegt Änderungen, die die Genauigkeit und Leistung aller GPS-Geräte beeinussen können. Die Genauigke[...]
-
Page 47
47 Fig. 1 2 4 5 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Guida ai tasti e al display IT ALIANO 1. T asto POWER 2. T asto MARK 3. T asto TRIP/DA T A 4. T asto SETUP 5. Porta USB 6. Icona località (1 di 5) 7. Ora locale 8. Direzione verso la località 9. Distanza dalla Località 10. I ndicator e livello batteria 11. Icona Satellite agganciato 12. Icona itiner[...]
-
Page 48
48 REGOLAZIONI DI BASE • Sbloccare/aprire il coper chio del vano batteria e inserire tre batterie tipo AAA* (F ig 1, pg 47) . Memorizzare il n. di serie ripor tato all’ interno, da utilizzarsi successivamen te per registrare D- T our online. Richiudere il coperchio . • Uscire all’aperto . TENERE PREMUTO IL T ASTO POWER (1) fino a che il dis[...]
-
Page 49
49 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 8 mano diminuisca. Quando si raggiunge la località, l’ icona “Mark” inizia a lampeggiare al centro del display . • Si possono usare le cinque icone (e fino a 5 numeri) per contrassegnare cinque div erse posizioni di qualsiasi specie (auto, t enda, zona panoramica, ecc.). Verificare di selezionar e una icona o n. div[...]
-
Page 50
50 T ARA TURA BUSSOLA • Per garan tire l’accurat ezza direzionale, posizionare D- T our davanti all’utente e muo verlo varie volte tracciando la forma di un 8; in questo modo è possibile ritarare la bussola (Fig . 9) . Il video sulla taratura della bussola è disponibile su: http://ww w .bushnell.com/products/gps/instruction- videos/ . • P[...]
-
Page 51
51 visualizzare la schermata del percorso (F ig. 13) , che mostra il per corso seguito (dal punto di partenza al punto d’arrivo dell’ itinerario attuale o dell’ultimo itinerario). VISUALIZZAZIONE D A TI SUGLI ITINERARI Dopo aver memorizzato almeno un itinerario , collegare D-T our al computer per visualizzare il percorso effettua to su uno de[...]
-
Page 52
52 a b c d f e Fig. 19 Fig. 18[...]
-
Page 53
53 momento del collegamento di D- T our , fare clic su “Open F older to View Files ” (apri cartella per visualizzare i file), quindi fare doppio clic sul file .btk (dati r elativi all’itiner ario) . Sui computer Mac®, per lanciare l’applicazione far e doppio clic sull’ic ona “D- T our ” nella cartella Applicazioni. • Inserire il no[...]
-
Page 54
54 modificare le modalità di visualizzazione dei dati. T ale funzione è particolarmente consigliabile per runner e biker che desiderano tenere sott o controllo le prestazioni nel tempo relative a un det erminato percorso di allenamento . • Per cr eare una nuova cartella, fare clic sull’ icona + in basso a sinistra (i) . Gli itinerari esistent[...]
-
Page 55
55 g i j k l h Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21[...]
-
Page 56
56 GARANZIA LIMIT A T A PER UN ANNO Si garantisce che questo prodott o Bushnell® sarà esente da difetti di mat eriale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di ac quisto. In caso di difetto dur ante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituir emo il prodotto purché sia r estituito franco destinatario. Sono esc[...]
-
Page 57
57 Avvertenze e note Nota relativa all’ accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione: Il Sistema di Posizionamento Globale ( GPS) è gestito dal governo degli Stati Uniti, unico responsabile della sua accura tezza e manutenzione. Eventuali modiche apportate al sistema possono inuire sull’ accuratezza e sulle prestazioni [...]
-
Page 58
[...]
-
Page 59
[...]
-
Page 60
Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .bushnell.com ©2014 Bushnell Outdoor Products[...]