Go to page of
Similar user manuals
-
Printer
Canon Maxify MB2300 series - Mac
955 pages 14.31 mb -
Printer
Canon IPF6100
6 pages 0.4 mb -
Printer
Canon MF522
750 pages 6.09 mb -
Printer
Canon MG2920
18 pages 0.89 mb -
Printer
Canon 500
2 pages 0.14 mb -
Printer
Canon Pixma MP110
153 pages 4.71 mb -
Printer
Canon Pixma TS6050
473 pages 12.15 mb -
Printer
Canon 2000
6 pages 0.92 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Canon I-Sensys MF5980dw, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Canon I-Sensys MF5980dw one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Canon I-Sensys MF5980dw. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Canon I-Sensys MF5980dw should contain:
- informations concerning technical data of Canon I-Sensys MF5980dw
- name of the manufacturer and a year of construction of the Canon I-Sensys MF5980dw item
- rules of operation, control and maintenance of the Canon I-Sensys MF5980dw item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Canon I-Sensys MF5980dw alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Canon I-Sensys MF5980dw, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Canon service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Canon I-Sensys MF5980dw.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Canon I-Sensys MF5980dw item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
[...]
-
Page 2
2 English 1 Checking Before the Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.3 2 Switching the Connection Method to Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.4 3 Selecting a Method for Setting the Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.5 4-A Setting the Ma[...]
-
Page 3
English Français Italiano Deutsch 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 English The setup of the computer and wireless LAN/access point should be completed. If they are not set up, you will not be able to use the machine on the wireless LAN network even if you perform the following steps. For more information, see the instruction manual for the network device y[...]
-
Page 4
4 English When the check described on the previous page is completed, switch the connection method to wireless LAN using this machine. Press [ ] (Menu). Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. It is necessary to turn OFF/ON the machine for the settings to take effect. When the connection method has been changed, proceed to "3 Selecting a M[...]
-
Page 5
English Français Italiano Deutsch 5 ENG Two methods are provided for connecting to the wireless LAN or access point, connecting using WPS (Wi-Fi Protected Setup) function or connecting manually. ITA Sono disponibili due modalità per effettuare la connessione alla rete LAN wireless o a un Access Point: tramite la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setu[...]
-
Page 6
6 English Follow this procedure only if you selected "4-A Setting the Machine Using the WPS (Push Button Mode)" on Step 3. Make sure the procedure "2 Switching the Connection Method to Wireless LAN" (P.4) is completed. Press [ ] (Menu). Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. Press [OK]. Press [ ] or [ ] to select, and press[...]
-
Page 7
English Français Italiano Deutsch 7 English Press [ ] to select, and press [OK]. Within 2 minutes , press and hold the WPS button on the wireless LAN router or access point. * The amount of time you must hold down the WPS button will depend on the model you are using. Please refer to the instruction manual for your wireless LAN routers and/or acce[...]
-
Page 8
8 English Check the network connections. Check the operation using a computer which is connected to a network. Proceed to "A-1 Checking the Wireless LAN Setting is Completed". Next, install the software. Separate Volume "Starter Guide" Français Véri fi cation des connexions réseau Véri fi ez le fonctionnement de l'ins[...]
-
Page 9
English Français Italiano Deutsch 9 English SSID * May be indicated as name of access point or network. Network Key / Number of characters in the network key (number of digits) * It is also possible that it is marked encryption key, WEP key, WPA/WPA2 passphrase, PSK or pre-shared key. Checking SSID or Network Key You can check SSID or the [...]
-
Page 10
10 English Press [ ] (Menu). Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. Press [OK]. Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. Français Appuyer sur [ ] (Menu). Utiliser [ ] ou [ ] pour sélectionner l'option voulue, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [OK]. Utiliser [ ] ou [ ] pour sélectionner l'option voulue, puis appuyer sur [OK]. I[...]
-
Page 11
English Français Italiano Deutsch 11 Searching... Recherche en cours... English Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. If <Cannot fi nd access point> is displayed. Press [OK] to close the screen and resume from two steps before. Press [ ] or [ ] to select the SSID* that you wrote down, and press [OK]. * SSID is displayed in front of &q[...]
-
Page 12
12 English When the (A) screen appears 1. Press [ ] to select <Entry Mode>. 2. Enter the network key. * You can use the numeric keys. 3. Select <Apply> with [ ] and [ ], and then press [OK]. When the (B) screen appears 1. Enter the network key. * You can enter the key by selecting the characters with [ ] and [ ], and press [OK]. 2. Sele[...]
-
Page 13
English Français Italiano Deutsch 13 English Press [ ] to select, and press [OK]. The Wi-Fi indicator blinks. When the setting is completed, the Wi-Fi indicator turns on. If an Error Message Appears Press [OK] to close the screen, check if the network key is correct, and follow the procedure from six steps before. If the access point cannot be con[...]
-
Page 14
14 English Check the network connections. Check the operation using a computer which is connected to a network. Proceed to "A-1 Checking the Wireless LAN Setting is Completed". Next, install the software. Separate Volume "Starter Guide" Français Véri fi cation des connexions réseau Véri fi ez le fonctionnement de l'in[...]
-
Page 15
English Français Italiano Deutsch 15 English Check the operation using a computer which is connected to a network. Press [ ] (Status Monitor/Cancel). Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. Take note of the IP address. Press [ ] (Status Monitor/Cancel) to close the screen. Français Véri fi ez le fonctionnement de l'installation à l&ap[...]
-
Page 16
16 English Start the web browser of a computer which is connected to a network. Enter "http://<IP address of the machine>/" in the address fi eld, and then press the [ENTER] key on your keyboard. The <IP address of the machine> is the address checked in previous step. Check that the screen of the Remote UI is displayed. When [...]
-
Page 17
English Français Italiano Deutsch 17 English You can check the SSID or the network key using "Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant." * "Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant" is included in the supplied User Software CD-ROM in the machine. Insert the User Software CD- ROM into the slot on your computer. Click [Additional Softw[...]
-
Page 18
18 English If multiple access points are displayed 1. Write down all SSID that are displayed. 2. Perform the procedure in "4-B Setting the Access Point Manually and Connecting" (P.8). 3. Select the SSID that matches the one you write down from the displayed SSID. 4. Write down the network key for SSID you selected. 5. Perform the procedur[...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
2 Česky 1 Kontrolapřednastavením str3 2 PřepnutímetodypřipojenínabezdrátovousíťLAN [...]
-
Page 21
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Česky NastavenípočítačeabezdrátovésítěLANčipřístupovéhobodujetřeba dokončit Pokud tyto funkce nenastavíte, nebudete moci používat přístroj v bezdrátové síti LAN, ani když provedete následující kroky. Další informace naleznete [...]
-
Page 22
4 Česky Po dokončení kontroly popsané na předchozí stránce, přepněte v přístroji metodu připojení na bezdrátovou síť LAN. Stiskněte tlačítko [ ] (Nabídka). Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Nastavení se projeví až po vypnutí a zapnutí přístroje. Pozměně[...]
-
Page 23
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 5 CZE Připojení k bezdrátové síti LAN nebo přístupovému bodu lze provést dvěma způsoby. Zařízení můžete připojit pomocí funkce WPS (Wi-Fi Protected Setup) nebo ručně. POL Istnieją dwie metody łączenia z siecią bezprzewodową LAN lub punktem dostępu — połączenie przy użyciu funkcji WPS[...]
-
Page 24
6 Česky Podle tohoto postupu postupujte pouze v případě, že jste v kroku 3 vybrali možnost „4-A Na stavení přístroj e pomocí funkce WPS (režim Push Button)“. Ověřte, že je postup „2 Přepnutí metody připojení na bezdr átovou síť LAN“ (st r. 4) dokončen. Stiskněte tlačítko [ ] (Nabídka). Stisknutím tlačítka [ ] ne[...]
-
Page 25
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 7 Česky Stisknutím tlačítka [ ] proveďte výběr a stiskněte tlačítko [OK]. Během 2minut stiskněte a podržte tlačítko WPS na směrovači nebo přístupovém bodu bezdrátové sítě LAN. * Dob a, p o k te ro u j e tř eba d rž et tl ač ítk o WP S s ti sk nut é, z ávi sí na po už ív an ém m[...]
-
Page 26
8 Česky Zkontrolujte připojení k síti. Ověřte funkčno st pomocí počíta če, který je připojen k síti. Pokračujtepostupemuvedenýmv části„A-1Kontroladokončenínastavení bezdrátovésítěLAN“ Dále nainstalujte software. Samostatnápříručka„Základnípříručka“ Magyar [...]
-
Page 27
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 9 Česky IdentikátorSSID * Může být vyznačen jako název přístupového bodu či sítě. Síťovýklíč/Početznakůvsíťovémklíči(početčíslic) * Je možné, že síťový klíč bude označen jako šifrovací klíč, klíč WEP, přístupové heslo WPA/[...]
-
Page 28
10 Česky Stiskněte tlačítko [ ] (Nabídka). Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Magyar Nyomja meg a [ ] (Menü) gombot. Válassza ki a megfelelő menüpontot a [ [...]
-
Page 29
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 11 S e ar c h i n g . .. Česky Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte poža dovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Pokudsezobrazízpráva<Cannotndaccesspoint>(Nelzenaléztpřístupovémísto): Stisknutím tlačítka [OK] zavřete obrazovku a zopakujte dva kro[...]
-
Page 30
12 Česky Pokudsezobrazíobrazovka(A) 1. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte položku <Entry Mode> (Režim zadávání). 2. Zadejte síťový klíč. * Můžete použít číselná tlačítka. 3. Pomocí tlačítek [ ] a [ ] vyberte položku <Apply> (Použít) a stiskněte tlačítko [OK]. Pokudsezobrazíobrazovka[...]
-
Page 31
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 13 Česky Stisknutím tlačítka [ ] proveďte výběr a stiskněte tlačítko [OK]. Kontrolka Wi-Fi bliká. Po dokončení nastavení se kontrolka Wi-Fi rozsvítí. Pokudsezobrazíchybovázpráva Stisk nutím tlačít ka [O K] zav řete o brazo vku, o věřte , že j e síťo vý kl íč spr ávný, a[...]
-
Page 32
14 Česky Zkontrolujte připojení k síti. Ověřte funkčnost pomocí počítače, který je připojen k síti. Pokračujtepostupemuvedenýmvčásti„A-1KontroladokončenínastaveníbezdrátovésítěLAN“ Dále nainstalujte software. Samostatnápříručka„Základnípříručka“ Magyar Ell[...]
-
Page 33
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 15 Česky Ověřte funkčnost pomocí počítače, který je připojen k síti. Stiskněte tlačítko [ ] (Monitor stavu/Zrušit). Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Poznamenejte si IP adresu. Stisknutím tlačítka [ ] (Monitor stavu/Zrušit) zavřete o[...]
-
Page 34
16 Česky V počítači, který je připojen k síti, spusťte webový prohlížeč. Do pole a dresy zad ejte „http ://<IP ad resa přís troje>/“ a stisknět e klávesu [ENTER] na klávesnici. <IP adresa přístroje> je adresa, kterou jste si poznamenali v předchozím kroku. Ověřte, že je zobrazena obrazovka vzdáleného uživa[...]
-
Page 35
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 17 Česky Identikátor SSID nebo síťový klíč můžete ověřit pomocí „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (Průvodce Canon nastavením bezdrátové sítě u přístroje MF/LBP). * „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (Průvodce Canon nastavením bezdrátové sítě u přístroje MF/LBP) je [...]
-
Page 36
18 Česky Pokudjezobrazenovícepřístupovýchbodů: 1. Poznamenejte si všechny zobrazené identikátory SSID. 2. Proveďte postup uvedený v části „4-B Ruční nastave ní a při pojení p řístupov ého bodu “ ( str . 8 ). 3. Vyberte identikátor SSID odpovídající tomu, který jste si poznamenali. 4. Poznamenejte s[...]
-
Page 37
[...]
-
Page 38
2 Hrvatski 1 Provjeraprijepostavljanja str3 2 PrebacivanjenačinapovezivanjanabežičniLAN [...]
-
Page 39
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Hrvatski PostavljanjeračunalatebežičnogLAN-a/pristupnetočketrebalobibiti završeno Ako postavljanje nije završeno, nećete moći koristiti uređaj na bežičnoj LAN mreži čak i ako izvedete sljedeće korake. Dodatne informa[...]
-
Page 40
4 Hrvatski Kada do vršite p rovjeru opisanu na prethodnoj stran ici, pomoću ovog uređaja prebacite način povezivanja na bežični LAN. Pritisnite [ ] (Izbornik). Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Da bi se aktivirale postavke, potrebno je isključiti i uključiti uređaj. Akojenačinpovezivanjapromijenjen,[...]
-
Page 41
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 5 HRV Dva su načina povezivanja s bežičnim LAN-om ili pristupnom točkom: povezivanje pomoću funkcije WPS-a (zaštićenog postavljanja Wi-Fi-ja) ili ručno povezivanje. SLV Za povezavo z brezžičnim lokalnim omrežjem ali dostopno točko sta na voljo dva načina: povezava s funk[...]
-
Page 42
6 Hrvatski Slijedite ovaj postupak samo ako ste u 3. koraku odabrali „4-A Postavljanje uređaja putem WPS-a (povezivanje pritiskom na gumb)”. Provjerite je li postupak „2 Prebacivanje načina povezivanja na bežični LAN” (str. 4) završen. Pritisnite [ ] (Izbornik). Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Pritisnite [OK][...]
-
Page 43
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 7 Hrvatski Za odabir pritisnite [ ], a zatim pritisnite [OK]. U rok u od 2mi nute prit isnit e i d ržit e gum b za WPS na usmje riva ču il i pri stup noj t očki za b ežičn i LAN . * Tra janj e drž anja tipk e za WPS o visi o mo delu koji kori stite . Detal je p otraž ite u [...]
-
Page 44
8 Hrvatski Provjerite mrežne veze. Učinite to pomoću računala koje je povezano s mrežom. Prijeđitena„A-1Provjerajeli postavljanjepostavkibežičnogLAN-a završeno” Zatim instalirajte softver. Zasebandiodokumenta„Uputezapočetakkorištenja” Română Vericaţi conexiunile de re[...]
-
Page 45
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 9 Hrvatski SSID * Možda je naveden kao naziv pristupne točke ili naziv mreže. Mrežniključ/brojznakovaumrežnomeključu(brojznamenki) * Možda se radi o označenom ključu za šifriranje, WEP ključu, WPA/WPA2 pristupnom izrazu, PSK-u ili [...]
-
Page 46
10 Hrvatski Pritisnite [ ] (Izbornik). Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Pritisnite [OK]. Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Română Apăsaţi pe [ ] (Meniu). Apăsaţi pe [ ] sau pe [ ] pentru a selecta, apoi apăsaţi pe [OK]. Apăsaţi pe [OK]. Apăsaţi pe [ ] sau pe [ ] pentru a selecta, apoi a[...]
-
Page 47
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 11 S e ar c h i n g . .. Hrvatski Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Akoseprikažeporuka<Cannotndaccesspoint>(Nijemogućepronaćipristupno mjesto) Pritisnite [OK] da biste zatvorili zaslon i vratite se dva koraka[...]
-
Page 48
12 Hrvatski Kadaseprikažezaslon(A) 1. Pritisnite [ ] da biste odabrali <Entry Mode> (Način upisivanja). 2. Unesite mrežni ključ. * Možete koristiti samo numeričke tipke. 3. Odaberite <Apply> (Primjeni) pomoću tipke [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Kadaseprikažezaslon(B) 1. Unesite mrežni ključ. * K[...]
-
Page 49
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 13 Hrvatski Za odabir pritisnite [ ], a zatim pritisnite [OK]. Wi-Fi indikator trepće. Kada je postavka postavljena, Wi-Fi indikator prestaje treptati. Akosepojaviporukaopogrešci Pritisnite [OK] da biste zatvorili zaslon, provjerite je li naveden točan mrežni klju?[...]
-
Page 50
14 Hrvatski Provjerite mrežne veze. Učinite to pomoću računala koje je povezano s mrežom. Prijeđitena„A-1ProvjerajelipostavljanjepostavkibežičnogLAN-azavršeno” Zatim instalirajte softver. Zasebandiodokumenta„Uputezapočetakkorištenja” Română Vericaţi conexiunile de re?[...]
-
Page 51
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 15 Hrvatski Učinite to pomoću računala koje je povezano s mrežom. Pritisnite [ ] (Nadzor stanja/Odustani). Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Zabilježite IP adresu. Pritisnite [ ] (Nadzor stanja/Odustani) da biste zatvorili zaslon. Română Vericaţi f[...]
-
Page 52
16 Hrvatski Pokrenite web-preglednik na računalu koje je povezano s mrežom. U adresno polje upišite „http://<IP adresa uređaja>/”, a zatim pritisnite tipku [ENTER] na tipkovnici. <IP adresa uređaja> jest adresa koju ste provjerili u prethodnom koraku. Provjerite prikazuje li se zaslon sučelja Remote UI (Korisničko sučelje za[...]
-
Page 53
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 17 Hrvatski SSID ili mrežni ključ možete provjeriti pomoću alata „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Pomoćnik za postavljanje bežične mreže za uređaje MF/LBP tvrtke Canon). * „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Pomoćnik za postavljanje bežične mreže za [...]
-
Page 54
18 Hrvatski Akojeprikazanovišepristupnihtočaka 1. Zapišite sve prikazane SSID-ove. 2. Slijedi te po stupa k op isan u odj eljk u „4- B Ruč no pos ta vlj anj e pri st upn e t oč ke i pov ezi va nje ” (st r. 8) . 3. Odaberite SSID koji odgovara onome koji ste zapisali kao prikazani SSID. 4. Zapišite mrežni ključ za odabrani[...]
-
Page 55
[...]
-
Page 56
2 Содержание Зміст 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 57
1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 ?[...]
-
Page 58
[...]
-
Page 59
[...]
-
Page 60
?[...]
-
Page 61
?[...]
-
Page 62
[...]
-
Page 63
9 [...]
-
Page 64
10 ?[...]
-
Page 65
11 S e ar c h i n g . .. [...]
-
Page 66
12 ?[...]
-
Page 67
?[...]
-
Page 68
?[...]
-
Page 69
?[...]
-
Page 70
?[...]
-
Page 71
?[...]
-
Page 72
?[...]
-
Page 73
[...]
-
Page 74
2 Türkçe 1 KurulumdanÖnceKontrolEtme S3 2 BağlantıYönteminiKablosuzLAN’aDeğiştirme ?[...]
-
Page 75
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Türkçe BilgisayarınvekablosuzLAN/erişimnoktasınınkurulumutamamlanmış olmalıdır Ayarlanmamışlarsa, aşağıdaki adımları uygulasanız bile makineyi kablosuz LAN ağında kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kullandığınız ağ aygıt?[...]
-
Page 76
4 Türkçe Önceki sayfada açıklanan denetim tamamlandığında, bu makineyi kullanarak bağlantı yöntemini kablosuz LAN'a döndürün. [ ] (Menü) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. Ayarların geçerli olması için makinenin kapatılıp açılması gereklidir. Bağlantıyön[...]
-
Page 77
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 5 TUR Kablosuz LAN'a veya erişim noktasına bağlanmak için iki yöntem sağlanır: WPS (Wi-Fi Korumalı Kurulum) işlevini kullanarak bağlanma veya manuel bağlanma. LIT Prisijungti prie belaidžio LAN arba prieigos taško galima dviem būdais – naudojant WPS WPS (Wi-Fi apsaugotoji sąranka[...]
-
Page 78
6 Türkçe Bu yordamı yalnızca Adım 3'te “4-A Makineyi WPS (Tuş Modu) Kullana rak Ayar lama” öğ esini se çtiyseni z uygulayın. “2 Bağlantı Yöntemini Kablosuz LAN’a Değiştirme” (S. 4) yordamının tamamlandığından emin olun. [ ] (Menü) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşun[...]
-
Page 79
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 7 Türkçe Seçmek için [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. 2dakika içinde, kablosuz LAN yönlendiricisi veya erişim noktası üzerindeki WPS düğmesini basılı tutun. * W PS d üğm esi ni b ası lı tut manı z g ere ken sür e k ull andı ğın ız mod ele göre deği şik[...]
-
Page 80
8 Türkçe Ağ bağlantılarını kontrol edin. İşlemi ağa bağlı olan bir bilgisayar kullanarak kontrol edin. “A-1KablosuzLANAyarınınTamamlanıp TamamlanmadığınıKontrolEtme” bölümünegidin Ardından, yazılımı yükleyin. AyrıBirKılavuz“BaşlangıçKılavuzu” Latviešu Pārbaud[...]
-
Page 81
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 9 Türkçe SSID * Erişim noktasının veya ağın adı olarak gösterilebilir. AğAnahtarı/Ağanahtarındakikaraktersayısı(basamaksayısı) * Şifreleme anahtarı, WEP anahtarı, WPA/WPA2 parolası, PSK veya önceden paylaşılan anahtar olarak da belirtilmesi[...]
-
Page 82
10 Türkçe [ ] (Menü) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. [OK] (Tamam) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. Latviešu Nospiediet [ ] (Izvēlne). Nospie diet [ ] vai [ ], lai izvēlē tos, u n pēc tam n ospied iet [O K] (La bi). Nospie[...]
-
Page 83
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 11 S e ar c h i n g . .. Türkçe Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. <Cannotndaccesspoint>(Erişimnoktasıbulunamadı)görüntülenirse: Ekranı kapatmak için [OK] (Tamam) tuşuna basın ve iki adım öncesinden devam edin. Not e[...]
-
Page 84
12 Türkçe (A)ekranıgörüntülendiğinde 1. <Entry Mode> (Giriş Modu) öğesini seçmek için [ ] tuşuna basın. 2. Ağ anahtarını girin. * Sayı tuşlarını kullanabilirsiniz 3. [ ] ve[ ] ile <Apply> (Uygula) öğesini seçin ve [OK] (Tamam) tuşuna basın. (B)ekranıgörüntülendiğinde 1. Ağ anahtarını girin. [...]
-
Page 85
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 13 Türkçe Seçmek için [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. Wi-Fi göstergesi yanıp söner. Ayarlama tamamlandığında, Wi-Fi göstergesi yanar. HataMesajıGörüntülenirse Ekranı kapatmak için [OK] (Tamam) tuşuna basın, ağ anahtarının doğru olup olmadığını kon[...]
-
Page 86
14 Türkçe Ağ bağlantılarını kontrol edin. İşlemi ağa bağlı olan bir bilgisayar kullanarak kontrol edin. “A-1KablosuzLANAyarınınTamamlanıpTamamlanmadığınıKontrolEtme”bölümünegidin Ardından, yazılımı yükleyin. AyrıBirKılavuz“BaşlangıçKılavuzu” Latviešu Pārbaudi[...]
-
Page 87
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 15 Türkçe İşlemi ağa bağlı olan bir bilgisayar kullanarak kontrol edin. [ ] (Durum Denetleme/İptal) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. IP adresini not edin. Ekranı kapatmak için [ ] (Durum Denetleme/İptal) tuşuna basın. Latviešu P[...]
-
Page 88
16 Türkçe Ağa bağlı olan bir bilgisayarın web tarayıcısını başlatın. Adres alanına “http://<makinenin IP adresini>/” girin ve klavyenizde [ENTER] tuşuna basın. <makinenin IP adresi> bir önceki adımda kaydedilen IP adresidir. Uzak Kullanıcı Arabirimi ekranının görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin. [...]
-
Page 89
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 17 Türkçe SSID veya ağ anahtarını “Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Canon MF/LBP Kablosuz Kurulumu Yardımcısı) öğesini kullanarak kontrol edebilirsiniz. * “Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Canon MF/LBP Kablosuz Kurulumu Yardımcısı) makineyle sağlanan User Software C[...]
-
Page 90
18 Türkçe Birdenfazlaerişimnoktasıgörüntülenirse 1. Görüntülenen tüm SSID'leri not edin. 2. “4-B Erişim Noktasını Manuel Olarak Ayarlama ve Bağlanma” bölümündeki (S. 8) yordamı uygulayın. 3. Görüntülenen SSID'lerden, not ettiğiniz SSID ile eşleşeni seçin. 4. Seçtiğiniz SSID'ye yönelik ağ[...]
-
Page 91
[...]
-
Page 92
2 Dansk 1 Kontrolføropsætning P3 2 SkiftaftilslutningsmetodentiltrådløstLAN [...]
-
Page 93
DanskNorsk SuomiSvenska 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Dansk OpsætningenafcomputerenogdettrådløseLAN/adgangspunktskulle væreudført Hvis det ikke er kongureret, kan du ikke bruge maskinen på det trådløse LAN-netværk, og det gælder også, selvom du udfører de følgende trin. Du kan få ere oplysninger i i[...]
-
Page 94
4 Dansk Når den kontrol, der er beskrevet på foregående side, er gennemført, skiftes tilslutningsmetoden til trådløst LAN ved hjælp af denne maskine. Tryk på [ ] (Menu). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Det er nødvendigt at genstarte maskinen, hvis indstillingerne skal aktiveres. Nårtilslutningsmetodener[...]
-
Page 95
DanskNorsk SuomiSvenska 5 DAN Der er to metoder til at oprette forbindelse til det trådløse LAN eller adgangspunkt. Der kan oprettes forbindelse ved hjælp af WPS (Beskyttet Wi-Fi-opsætning) eller manuelt. FIN Langattomaan lähiverkkoon tai liityntäpisteeseen voidaan muodostaa yhteys kahdella tavalla: käyttämällä WPS (Suojattu Wi-Fi-a[...]
-
Page 96
6 Dansk Følg kun denne procedure, hvis du har valgt „4-A Indstillingen af maskinen ved hjælp af WP S (trykknaps tilstand)“ i trin 3. Sørg for, at proceduren „2 Skift af tils lutn ings meto den til tråd løst LAN “ (P . 4) er gennemført. Tryk på [ ] (Menu). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Tryk på [OK]. Tryk på[...]
-
Page 97
DanskNorsk SuomiSvenska 7 Dansk Tryk på [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Inden for 2mi nutte r sk al du tryk ke p å og holde WPS -knap pen nede på d et t rådl øse LAN-r oute r el ler det trådl øse adga ngsp unkt. * Den tid, du skal holde WPS-knappen nede, afhænger af, hvilken model du bruger. Se betjeningsvejledningen for di[...]
-
Page 98
8 Dansk Kontroller netværksforbindelserne. Kontroller handlingen ved at bruge en computer, der er koblet til et netværk. Fortsættil„A-1Kontrolaf,atden trådløseLAN-indstillingerfuldført“ Installer derefter softwaren. Separatbind„Startvejledning“ Norsk Kontroller nettverkstilkoblingene. Kontr[...]
-
Page 99
DanskNorsk SuomiSvenska 9 Dansk SSID * Kan være angivet som navn på adgangspunkt eller netværk. Netværksnøgle/Antaltegninetværksnøglen(antalcifre) * Det er også muligt, at den er markeret som krypteringsnøgle, WEP-nøgle, WPA/WPA2-kodeord, PSK eller forhåndsdelt nøgle. KontrolafSSIDellernetv[...]
-
Page 100
10 Dansk Tryk på [ ] (Menu). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Tryk på [OK]. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Norsk Trykk på [ ] (Meny). Trykk på [ ] eller [ ] for å velge, og trykk på [OK]. Trykk på [OK]. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge, og trykk på [OK]. Suomi Paina [ ] (Valikko) -painiket[...]
-
Page 101
DanskNorsk SuomiSvenska 11 S e ar c h i n g . .. Dansk Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Hvis<Cannotndaccesspoint>(Kanikkendeadgangspunkt)vises Tryk på [OK] for at lukke skærmen, gå to trin tilbage, og fortsæt derfra. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det SSID*, du noterer[...]
-
Page 102
12 Dansk Når(A)-skærmenvises 1. Tryk på [ ] for at v ælge <E ntry M ode> (I ndtast ningsst atus) . 2. Indtast netværksnøglen. * Du kan bruge taltasterne. 3. Vælg <Apply> (Anvend) med [ ] og [ ], og tryk derefter på [OK]. Når(B)-skærmenvises 1. Indtast netværksnøglen. * Du kan indtaste nøglen ved at vælge tegnen[...]
-
Page 103
DanskNorsk SuomiSvenska 13 Dansk Tryk på [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Wi-Fi-indikatoren blinker. Når indstillingen er fuldført, tænder Wi-Fi-indikatoren. Hvisdervisesenfejlmeddelelse Tryk på [OK] for at lukke skærmen, kontroller, om netværksnøglen er korrekt, og følg proceduren fra seks trin forud. Hvis det ikke e[...]
-
Page 104
14 Dansk Kontroller netværksforbindelserne. Kontroller handlingen ved at bruge en computer, der er koblet til et netværk. Fortsættil„A-1Kontrolaf,atdentrådløseLAN-indstillingerfuldført“ Installer derefter softwaren. Separatbind„Startvejledning“ Norsk Kontroller nettverkstilkoblingene. Kontr[...]
-
Page 105
DanskNorsk SuomiSvenska 15 Dansk Kontroller handlingen ved at bruge en compute r, der e r koblet til et netværk. Tryk på [ ] (Statusmonitor/Annuller). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Registrer IP-adressen. Tryk på [ ] (Statusmonitor/Annuller) for at lukke skærmbilledet. Norsk Kontroller operasjonen med en datamaski[...]
-
Page 106
16 Dansk Start webbrowseren på en computer, der har forbindelse til et netværk. Indtast „http://<IP-adressen for maskinen>/“ i adressefeltet, og tryk derefter på knappen [ENTER] på dit tastatur. <IP-adressen for maskinen> er den adresse, der blev kontrolleret i det forrige trin. Kontroller, at skærmen for Brugerinterface til fj[...]
-
Page 107
DanskNorsk SuomiSvenska 17 Dansk Du kan kontrollere SSID'en eller netværksnøglen ved hjælp af „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (Canon MF/LBP- hjælp til trådløs opsætning). * „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (Canon MF/LBP-hjælp til trådløs opsætning) er inkluderet i den medfølgende User Software CD (Cd me[...]
-
Page 108
18 Dansk Hvisdervisesereadgangspunkter 1. Noter alle de SSID'er, der vises. 2. Udfør proceduren i „4-B Manuel indstilling af adgangspunkt og tilslutning“ (P. 8). 3. Vælg det SSID, der svarer til det, du noterede, via det viste SSID. 4. Noter netværksnøglen for det valgte SSID. 5. Udfør proceduren i „4-B Manuel indstil[...]
-
Page 109
[...]
-
Page 110
2 Español 1 Comprobaciónantesdelaconguración Pág3 2 CambiodelmétododeconexiónaLANinalámbrica Pá[...]
-
Page 111
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Español Deberállevarseacabolaconguracióndelordenadorydelrouter/ puntodeaccesodeLANinalámbrica Si no estuvieran congurados, no podrá utilizar la máquina en la red de LAN inalámbrica aunque ejecute los pasos siguien[...]
-
Page 112
4 Español Cuando nalice la comprobación descrita en la página anterior, cambie el método de conexión a LAN inalámbrica utilizando esta máquina. Pulse [ ] (Menú). Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Será necesario apagar y encender la máquina para que la conguración entre en vigor. Cuandosehayacambiadoel[...]
-
Page 113
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 5 ESP Se proporcionan dos métodos para conectar a un router/punto de acceso d e LAN inalámbrica: conexión utilizando la función de WPS (Wi-Fi Protected Setup, Conguración protegida de Wi-Fi) o conexión manualmente. POR São disponibilizados dois métodos para ligar a máquina a uma LAN se[...]
-
Page 114
6 Español Lleve a cabo este procedimiento únicamente si seleccionó "4- A Conguración de la máquina ut ilizando WPS (Modo de botón pulsador)" en el paso 3 . Asegúrese de que ha nalizado el procedimiento "2 Cambio del método de conexión a LAN inalámbrica" (Pág.4). Pulse [ ] (Menú). Pulse [ ] o [ ] para selecciona[...]
-
Page 115
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 7 Español Pulse [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Antes de que t ransc urra n 2m inuto s , p ulse y man teng a pre siona do el bo tón de WP S en el r oute r o p unto de a cces o de LAN i nalá mbric a. * El tiem po du rante el cual deber á ma ntene r pul sado el b otón WPS depen derá del [...]
-
Page 116
8 Español Compruebe las conexiones de red. Verique el funcionamiento utilizando un ordenador que esté conectado a una red. Procedacon"A-1Comprobacióndela nalizacióndelaconguracióndeLAN inalámbrica" A continuación, instale el software. Volumenindependiente"Guíade?[...]
-
Page 117
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 9 Español SSID * Podría indicarse como un nombre de punto de acceso o un nombre de red. Clavedered/Númerodecaracteresdelaclavedered(númerodedígitos) * También es posible que se denomine clave de cifrado, clave WEP, frase de pase WPA/WPA[...]
-
Page 118
10 Español Pulse [ ] (Menú). Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Nederlands Druk op [ ] (Menu). Druk op [ ] of [ ] om uw selectie te maken en druk op [OK]. Druk op [OK]. Druk op [ ] of [ ] om uw selectie te maken en druk op [OK]. Português Prima [ ] (Menu). Prima [ ] ou [ ] pa[...]
-
Page 119
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 11 S e ar c h i n g . .. Español Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Siapareceenlapantalla<Nosepuedeencuentrarpuntodeacceso> Pulse [OK] para cerrar la pantalla y reanude el procedimiento desde dos pasos antes. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar e[...]
-
Page 120
12 Español Cuandoaparezcalapantalla(A) 1. Pulse [ ] para seleccionar <Modo de entrada>. 2. Introduzca la clave de red. * Podrá utilizar las teclas numéricas. 3. Seleccione <Aplicar> con [ ] y [ ] y, a continuación, pulse [OK]. Cuandoaparezcalapantalla(B) 1. Introduzca la clave de red. * Podrá introducir la c[...]
-
Page 121
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 13 Español Pulse [ ] para seleccionar y pulse [OK]. El indicador de Wi-Fi parpadea. Cuando haya nalizado la conguración, el indicador de Wi-Fi se iluminará. Siapareceunmensajedeerror Pulse [OK] para cerrar la pantalla, compruebe si la clave de red es correcta y lleve a cabo[...]
-
Page 122
14 Español Compruebe las conexiones de red. Verique el funcionamiento utilizando un ordenador que esté conectado a una red. Procedacon"A-1ComprobacióndelanalizacióndelaconguracióndeLANinalámbrica" A continuación, instale el software. Volumenindependiente"Guíade[...]
-
Page 123
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 15 Español Verique el funcionamiento utilizando un ordenador que esté conectado a una red. Pulse [ ] (Monitor de estado/Cancelar). Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Anote la dirección IP. Pulse [ ] (Monitor estado/Cancelar) para cerrar la pantalla. Nederlands Controleer de werki[...]
-
Page 124
16 Español Inicie el navegador de internet de un ordenador que esté conectado a una red. Introduzca "http://<dirección IP de la máquina>/" en el campo de dirección y, a continuación, pulse la tecla [Entrar] en el teclado. La <dirección IP de la máquina> es la dirección comprobada en el paso anterior. Compruebe que apa[...]
-
Page 125
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 17 Español Podrá comprobar el SSID o la clave de red utilizando "Asistente para la conguración inalámbrica Canon MF/LBP". * "Asistente para la conguración inalámbrica Canon MF/LBP" está incluido en el disco User Software CD- ROM suministrado con la máquina. Insert[...]
-
Page 126
18 Español Siaparecenvariospuntosdeacceso 1. Anote todos los SSID mostrados. 2. Realice el procedimiento de "4-B Conguración del punto de acceso manualmente y conexión" (Pág.8). 3. Seleccione el SSID que coincida con el anotado a partir del SSID mostrado. 4. Anote la clave de red para el SSID seleccionado. 5. Realice[...]
-
Page 127
[...]
-
Page 128
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 15F Jinbao Building No.89, Jinbao S[...]