Go to page of
Similar user manuals
-
Wine Cabinet
Caso WineDuett Touch 21
126 pages -
Wine Cabinet
Caso WineDuett Touch 12
125 pages -
Wine Cabinet
Caso Wine Control 610
62 pages -
Wine Cabinet
Caso WineMaster38
135 pages -
Wine Cabinet
Caso WineMaster 38
133 pages -
Wine Cabinet
Caso WineCase 6
95 pages -
Wine Cabinet
Caso Wine Duett 12
31 pages -
Wine Cabinet
Caso WineDuett 12
31 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Caso WineDuett 12, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Caso WineDuett 12 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Caso WineDuett 12. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Caso WineDuett 12 should contain:
- informations concerning technical data of Caso WineDuett 12
- name of the manufacturer and a year of construction of the Caso WineDuett 12 item
- rules of operation, control and maintenance of the Caso WineDuett 12 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Caso WineDuett 12 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Caso WineDuett 12, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Caso service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Caso WineDuett 12.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Caso WineDuett 12 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 Betriebsanleitung Wine Duett Artikel Nr. 620 Inhalt Seite Vorwort 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Elektrischer Anschluss 2 Wichtige Sicherheitsanweisungen 3 Der Weinkühlschrank 4 Montageanweisungen 4 Betrieb Ihres Weinkühlschranks 5 Problemlösungen 6 Pflege und Wartung 7 Entsorgung 7 Technische Daten 7 Garantie 8[...]
-
Page 2
2 Vorwort Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig du rc h, bevor Sie den Weinkühlschrank in Betrieb nehmen. Beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitshi nweise auf den folgenden Seiten. Bewahren Sie diese Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme a uf und reichen Sie sie weiter, falls Sie den Weinkühlschrank a n [...]
-
Page 3
3 Wichtige Sicherheitsanweisungen WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen o der Verletzungen bei der Verwen dung Ihres Gerätes zu verringern, befolgen Sie bitte diese einfach en Sicherheitsmaßnahmen: • Lesen Sie sich alle Anweisungen durch, bevor Sie den Weinkühlschrank verwen den. • Der Weinkühlschra nk ist ausschließlich fü [...]
-
Page 4
4 Der Weinkühlschrank 1. SCHARNIER 6. FACH 2. BELEUCHTUNG 7. FÜßE (3 große Standfüße + 1 kleiner Stellfuß) 3. TEMPERATURSTEUERUNG 8. TÜR 4. TEMPERATURANZEIGE 9. GLAS 5. VENTILATORABDECKUNG 10. GRIFF Montageanweisungen Bevor Sie den Weinkühlschrank verwen den: • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsm aterialien, sowohl innen als auch auße[...]
-
Page 5
5 • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Hei zgeräte, usw.). Direktes Sonnenlicht kann di e Acryloberfläche verändern und Wärmequel len den Energieverbrauch negativ beeinflussen. Extrem kalte oder heiße Umgebungstempe raturen können ebenso zu Fun ktions[...]
-
Page 6
6 Verwendung der Drucktasten a uf dem Anzeigefeld: Sie können durch Drücken der Taste die Temperatur auf die gewünschte Höhe einstellen. Es gibt auf dem Feld drei Drucktasten: “ ” und “ ” für die Anpassung der Temperatur in Schritten von 1°C u nd die Taste „Licht“ für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleucht ung. Problemlösung[...]
-
Page 7
7 Maßnahmen für den Transport d es Weinkühlschranks • Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Gerät. • Kleben Sie sämtliche beweglichen Teile innerhalb des Kühlschra nks fest. • Schrauben Sie die Füße komplett nach oben, um Beschädig ungen zu vermeiden. • Kleben Sie die Tür fest. • Der Kühlschrank sollte nu r aufrecht transportiert[...]
-
Page 8
8 Wir gewähren Ihnen auf den Weinkühl schrank 2 Jahre GARANTIE Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkauf sdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- ode r We rkstofffehler zurückzuführen si nd. Ihre gesetzlichen Gewährleistungs ansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht ent[...]
-
Page 9
9 Operating Instructions Wine Duett Model No. 620 Content Page Foreword 10 Prior to Commissioning 10 Electrical Connection 10 Important Safety Instructi ons 10 Your Wine Refrigerator 11 Installation 12 Operating Your Wine Refrigerator 12 Problem disposal 13 Care and Maintenance 14 Disposal 14 Technical Data 14 Guarantee 15[...]
-
Page 10
10 Foreword Dear Customer, please read these operating instructio ns carefully before commissioning the wine refrig erator. Please especially observe the saf ety notices on the following pages. Keep these instructions for fut ure reference and pass them on if you give the wine refrigerator away to som eone else. Prior to commissioning Check the dev[...]
-
Page 11
11 • Never allow children to operate, play with, or crawl in side the appliance. • Never clean appliance pa rts with flammable fluids. The fumes can cre ate a fire hazard or explosion. • Do not store or use gasoline or any oth er flammable vapors and liquid s in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard o[...]
-
Page 12
12 Installation Before using your wine refr igerator: • Remove the exterior and interior pa cking • Before connecting the appliance to the power sour ce, let it stand upright for ap proximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunctio n in the cooling system from handling du ring transportation. • Clean the interior surface w[...]
-
Page 13
13 Operating Your Wine Refrigerator It is recommended that you installed the wine refriger ator in a place whe re the ambient temperature is between 18-26°C. If the ambient temperature is above or below recomm ended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, pl acing in extreme cold or hot con ditions may cause interio[...]
-
Page 14
14 Care and Maintenance Cleaning your wine refrigerator • Unplug the wine refrigerato r and remove the bottles. • Wash the inside with a wa rm water and bakin g soda solutio n. The solution should be about 2 tablespoons of baking sod a to a quart of water. • The outside of wine refrige rator should be cleaned with mild detergent and warm wate[...]
-
Page 15
15 For the caso wine refrigerator we grant a Guaran tee of 2 years For this device we grant a guarantee of 24 month s, starting with the date of sale regarding defects d ue to faulty manufacture or material. Your legal wa rranty claims according to §439 ff. BGB-E are not affected by this.This guarantee does not accept defects due to inappropriate [...]
-
Page 16
16 Mode d’emploi Wine Duett N° d’article 620 Sommaire Page Préface 17 Avant la mise en service 17 Connexion électrique 17 Instructions de sécurité importantes 18 Votre armoire cave à vins 19 Instructions pour l'installation 19 Utilisation de votre armoire cav e à vins 20 Résolution des problèmes 21 Entretien et maintenance 21 Mise[...]
-
Page 17
17 Préface Cher Client, Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de l´a rmoire cave à vins. Prière de respecter en particulier le s consignes de sécurité indiq uées aux pages suivantes. Conservez ce mode d’empl oi pour pouvoir vous y référer ultéri eurement et le remettre à la perso nne à laquell[...]
-
Page 18
18 Instructions de sécurité importantes ATTENTION : Pour réduire le risque de feu, de choc él ectrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suive z ces précautions de base ; • Lisez toutes les instruction s av ant d'utiliser l’armoire cave à vin. • Les appareils délaissés ou abandonnés sont dan ger eux…mê[...]
-
Page 19
19 Votre armoire cave à vins 1. GOND 6. CLAYETTE 2. LUMIERE 7. PIED 3. CONTROLEUR DE TEMPERATURE 8. ENCADRE MENT PORTE 4. AFFICHAGE TEMPERATURE 9.VITRE 5. PROTECTION VENTILATEUR 10. POIGNEE Instructions pour l'installation Avant d’utiliser votre armoire cave à vins : • Enlevez l’emballage extérieur et intéri eur • Nettoyez la surfa[...]
-
Page 20
20 • Pour un appareil enca stré, installez-le à l’abri du soleil et loi n d’une sour ce directe de chaleur (cuisinière, appareil de ch auffage, radiateur, etc. ). Les rayons directs du soleil peuvent affecter le revêtement acrylique et les sou rces de chaleur pe uvent augmenter la consommation élec trique. Un froid extrême ou une tempé[...]
-
Page 21
21 Résolution des problèmes Vous pouvez facilement résou dre de nombreux probl èmes courants de l’armoire cave à vins, en évitant le coût éventuel d’un appel au service clie nts. Testez les suggestio n s ci-dessous afin de voir si vous pouvez résou dre le problème avant d’appele r le service clients. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’arm[...]
-
Page 22
22 Mise au rebut Veiller à la mise au rebut correcte des matériaux d’em ballage. Lors de la mise au rebut de ce produit, prière de respecter le fait que les appareils électriq ues usagés ne doivent pas être jetés aux ordure s ménagères. Prière d e faire appel aux points de recyclage correspon dants si existants. Prendre con seil auprès[...]
-
Page 23
23 Une garantie de 2 ans est octroyée pour l’armoire cave à vins Cet appareil est doté d'une gara ntie de 24 mois, à compter de la date de vente et porte sur des anomalies relative s à une fabrication ou un matériel défectueux. Vos réclamations de garantie légale d'après §439 ff. BGB-E ne sont pas concernées. Cette garantie [...]
-
Page 24
24 Istruzioni per l'uso Wine Duett Articolo Nr. 620 Conte nuto Pagina Premessa 25 Prima della messa in funzione 25 Collegamento elettrico 25 Importanti indicazioni sulla sicurezza 25 Il vostro frigorifero per vini 26 Istruzioni per l’installazione 27 Come funziona il vostro frigorifero per v ini 27 Soluzione dei problemi 28 Cura e manutenzio[...]
-
Page 25
25 Premessa Gentile Cliente, Legga attentamente queste istru zioni per l'uso prima di mettere in funzione il frigorifero per vini. Si prega di fare particolare attenzio ne soprattutto alle indicazioni di sicurezza riportate nelle pagine seguenti. Si prega di conservare queste istru zioni per un'eventuale cons ultazione futura e di dare tu[...]
-
Page 26
26 • Non depositare o utilizzare benzina o qu alsiasi altro vapore o liquid o infiammabile in prossimit à di questo o di qualsiasi altro apparecchio. I fumi possono provoca re un pericolo d'incendio o esplo sione. • Non depositare cibo nel frigorifero per vini, dato ch e la temperatura interna non potrebbe essere abbastanza fredda per evi[...]
-
Page 27
27 Istruzioni per l’installazione Prima di utilizzare il vostro frigorifero per vini • Rimuovere l’imballaggio esterno e interno • Pulire la superficie interna con acq ua tiepida utilizzando un panno morbido. • Posizionare l’apparecchio su un pavimento abb ast anza forte da pote rlo sostenere quando è a pieno carico. Per equilibrare l?[...]
-
Page 28
28 Soluzione dei problemi Molti dei normali problemi del frigorifero per vini possono es sere risolti facilmente, ri sparmiando in questo modo gli eventuali costi per un i ntervento dell’a ssisten za tecnica. Provate a segui re i su ggerimenti riportati qui di seguito prima di chiamare il centro assisten za. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA Il frigorifer[...]
-
Page 29
29 Smaltimento Fare attenzione ad eseguire uno smaltimento app ropriato del materiale da imballo. Fare atte nzione al fatto che i vecchi apparecchi elettrici non posso no essere smaltiti con i rifiuti domestici, nel caso in cui questo prodotto dovesse essere smaltito in futu ro. Si prega di utilizzare le strutture di riciclaggio ove presenti. Chied[...]
-
Page 30
30 Per il frigorifero per vini Garanzia di 2 anni Per questo dispositivo è fornita una garanzi a di 24 mesi, a decorre re dalla data di acquisto per difetti di fabbricazione o dei materiali. I diritti legali di garanzia seco ndo il §439 ff. BGB-E non sono pregiudicati da que sta garanzia. Ques ta garanzia non copre difetti dovuti a uso impropri o[...]
-
Page 31
31 CE-Konformität serklärung CE-Konformitätserklärung Hersteller : Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre propre responsabilit´e que le produit : declare on our own responsibility that the following product: dichiariamo sooto propria responsabilitá che il prodotto: Fabrikat:[...]