Go to page of
Similar user manuals
-
Weather station
Clas Ohlson IW003
8 pages -
Turntable
Clas Ohlson TT-918
18 pages -
Smoke detector
Clas Ohlson 32-1988
5 pages -
Weather station
Clas Ohlson WH-1080
96 pages -
Timer
Clas Ohlson EF700ET - 32-8934
10 pages 0.36 mb -
Styler
Clas Ohlson JDL-140 Mini
2 pages -
Smoke detector
Clas Ohlson MP-8221
8 pages -
Webcam
Clas Ohlson 106
40 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Clas Ohlson YPF-6106, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Clas Ohlson YPF-6106 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Clas Ohlson YPF-6106. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Clas Ohlson YPF-6106 should contain:
- informations concerning technical data of Clas Ohlson YPF-6106
- name of the manufacturer and a year of construction of the Clas Ohlson YPF-6106 item
- rules of operation, control and maintenance of the Clas Ohlson YPF-6106 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Clas Ohlson YPF-6106 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Clas Ohlson YPF-6106, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Clas Ohlson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Clas Ohlson YPF-6106.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Clas Ohlson YPF-6106 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
English Svenska Norsk Suomi Deutsch SteamIr on Ångstrykjär n Dampstrykejer n Höyrysilitysrauta Dampfbügeleisen Art.no Model 18-4516, -1 YPF-6106 34-3054, -1 YPF-6106 / Zebra V er . 20141128[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 English SteamIr on Art.no 18-4516, -1 Model YPF-6106 34-3054, -1 YPF-6106 / Zebra Please read theentir e instruction manual before using theproduct and then save it for future r eference. We r eserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regar ding technic[...]
-
Page 4
4 English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Buttons and functions 1. W ater tank refill port 2. Steam shot button 3. Steam control knob 4. Spray button 5. T emperatur e control knob 6. Indicator light 7. Spray nozzle 8. Soleplate 9. Housing 10. W atertank 11. Self-cleaning button[...]
-
Page 5
5 English W ater selection This iron can be used with normal tap water . However , if you live in anar ea of relatively hard water , we suggest that you use distilled water . Refilling 1. Set thesteam control knob to and thetemperature contr ol knob to min . 2. Unplug theiron and let thesoleplate cooldown. 3. Fill thetank with [...]
-
Page 6
6 English Steam shot featur e The steam shot feature can be used for both dry ir oning and steam ironing. However , thetemperature must be set on high. Thesteam shot featur e can help you eliminate stubborn creases. 1. Hold theiron over thepiece of clothing. 2. Press thesteam shot button (max 2 seconds) until thesteam begins flow[...]
-
Page 7
7 English Self-cleaning We r ecommend that you use theself-cleaning function at least once amonth, possibly more depending on thequality of thewater in your ar ea. Theself-cleaning function removes scale and dust particles fr om thewatertank. 1. Fill thewater tank to halffull. 2. Set thetemperature contr ol to max and [...]
-
Page 8
8 Svenska Ångstrykjär n Art.nr 18-4516, -1 Modell YPF-6106 34-3054, -1 YPF-6106 / Zebra Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vireserverar oss för ev . text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem eller andra frågor , kontakta vår kundtjänst (se adressupp[...]
-
Page 9
9 Svenska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Knappar och funktioner 1. V attenpåfyllning 2. Ångpuffknapp 3. Ångkontroll 4. Sprayknapp 5. T emperaturvred 6. Indikatorlampa 7. Spraymunstycke 8. Stryksula 9. Hölje 10. V attenbehållare 11. Självrengöring[...]
-
Page 10
10 Svenska V al av vatten Det går bra att använda vanligt kranvatten. Omdu bor iettområde med extra hårt vatten bör du istället använda destillerat vatten. Påfyllning av vatten 1. Ställ ångkontrollen iläge och temperaturvredet på min . 2. T a ur nätsladden ur vägguttaget och se till att stryksulan inte ärvarm. 3. Fy[...]
-
Page 11
11 Svenska Ångpuf funktion Denna funktion kan användas både vid torrstrykning och vid strykning med ånga, om temperaturvredet är inställt på enhög temperatur . Dukan jämna till rynkor på etteffektivt sätt med ettpar tryck på ångpuf fknappen. 1. Håll strykjärnet över plagget. 2. T ryck på ångpuffknappen (max 2 sekunder)[...]
-
Page 12
12 Svenska Självr engöring Vi rekommenderar att du använder självr engöringsfunktionen minst engång imånaden, eventuellt oftare ber oende på vattenkvaliteten iområdet där dubor . Självrengöringsfunktionen tar bort kalkavlagringar och dammpartiklar från vattenbehållaren. 1. Fyll vattenbehållaren till hälften. 2. Sätt tem[...]
-
Page 13
13 Norsk Dampstrykejer n Art.nr . 18-4516, -1 Modell YPF-6106 34-3054, -1 YPF-6106 / Zebra Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til sener e bruk. Vireserver er oss mot ev . tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. V edtekniske problemer eller andr e spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (seoppl[...]
-
Page 14
14 Norsk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Knapper og funksjoner 1. V annpåfylling 2. Damppuffknapp 3. Dampkontroll 4. Sprayknapp 5. T emperaturinnstilling 6. Indikatorlampe 7. Spraymunnstykke 8. Strykesåle 9. Deksel 10. V annbeholder 11. Selvrensing[...]
-
Page 15
15 Norsk V alg avvann V anlig kranvann kan brukes. Hvisman bor iet område med ekstra hardt vann, anbefales det åbenytte destillert vann istedet for kranvannet. Påfylling avvann 1. Still dampkontrollen på og temperaturen på min . 2. T rekk str ømledningen ut av strømuttaket og pass på at ikke strykesålen ervarm. 3. Fyll[...]
-
Page 16
16 Norsk Dampfunksjon Denne funksjonen kan brukes både ved tørrstryking og ved stryking med damp. Dogmå strykejernet være innstilt på enhøy temperatur . Medetpar trykk på dampknappen kan man enkelt slette ut skrukker og bretter . 1. Hold strykejernet over plagget. 2. T rykk på damppuffknappen (maks 2 sekunder) slik at dampen str[...]
-
Page 17
17 Norsk Selvr ensing Vi anbefaler at du bruker selvrensfunksjonen minst engang per måned. Dersomspringvannet der du bor er hardt bør det utfør es oftere, avhengig av hvor ofte du bruker strykejernet. Selvrensfunksjonen fjerner kalkavleiringer og støvpartikler fra vannbeholderen. 1. Fyll vannbeholderen halvveis. 2. Still temperaturinnstil[...]
-
Page 18
18 Suomi Höyrysilitysrauta T uotenro 18-4516, -1 Malli YPF-6106 34-3054, -1 YPF-6106 / Zebra Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys m[...]
-
Page 19
19 Suomi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Painikkeet ja toiminnot 1. V edentäyttöaukko 2. Lisähöyry 3. Höyrymääränvalitsin 4. Sumutuspainike 5. Lämpötilanvalitsin 6. Merkkivalo 7. Sumutussuutin 8. Silityspinta 9. Kotelo 10. V esisäiliö 11. Puhdistustoiminto[...]
-
Page 20
20 Suomi V eden valinta Silitysraudassa voi käyttää tavallista vesijohtovettä. Jos asuinalueesi vesi on erityisen kovaa, suosittelemme tislatun veden käyttämistä. V eden täyttö 1. Aseta höyrymääränvalitsin asentoon ja lämpötilanvalitsin asentoon min . 2. Irrota virtajohto pistorasiasta ja varmista, ettei silityspinta ole lämmin. 3. [...]
-
Page 21
21 Suomi Lisähöyrytoiminto Lisähöyrytoimintoa voidaan käyttää silitettäessä höyryn kanssa ja ilman höyryä. Lämpötilan täytyy kuitenkin olla riittävän korkea. Rypyt siliävät tehokkaasti parilla lisähöyrypainalluksella. 1. Pidä silitysrautaa vaatteen päällä. 2. Paina lisähöyrypainiketta (enintään 2 sekunnin ajan), kunnes [...]
-
Page 22
22 Suomi Puhdistustoiminto Suosittelemme itsepuhdistustoiminnon käyttöä vähintään kerran kuukaudessa tai mahdollisesti useammin riippuen paikkakuntasi veden laadusta. Itsepuhdistustoiminto irrottaa kalkkikerr ostumat ja pölyhiukkaset vesisäiliöstä. 1. T äytä vesisäiliö puolilleen vettä. 2. Aseta lämpötilansäädin asentoon max ja h[...]
-
Page 23
23 Deutsch Dampfbügeleisen Art.Nr . 18-4516, -1 Modell YPF-6106 34-3054, -1 YPF-6106 / Zebra V or Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahr en. Irrtümer , Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor . Bei technischen Problemen oder ander en Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme [...]
-
Page 24
24 Deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T asten und Funktionen 1. W asserbehälter -Deckel 2. Dampfstoßtaste 3. Dampfkontrolle 4. Sprühtaste 5. T emperaturregler 6. Indikatorlampe 7. Sprühdüse 8. Bügelsohle 9. Gehäuse 10. W asserbehälter 11. Selbstreinigungstaste[...]
-
Page 25
25 Deutsch W asserwahl Normales Leitungswasser benutzen. SolltedasLeitungswasser sehr hart sein empfiehlt sich destilliertes W asser . W asserbehälter füllen 1. Die Dampfkontrolle auf stellen und den T emperaturregler auf min . 2. Den Netzstecker ziehen und bei Bedarf dasGerät abkühlen lassen. 3. Den W asserbehälter bis zur Max-Marki[...]
-
Page 26
26 Deutsch Dampfstoßfunktion Ein Dampfstoß kann wahlweise mit oder ohne eingeschalteter Dampf-Funktion erzeugt werden. DieDampfstoßfunktion ist nur bei hohen T emperaturen möglich. Dies Funktion eignet sich vor allem zur Beseitigung von starken V erknitterungen. 1. Das Gerät über dem Stoff halten. 2. Auf dieDampfstoßtaste drücken ([...]
-
Page 27
27 Deutsch Selbstr einigung Es empfiehlt sich, dieSelbstreinigungsfunktion mindestens einmal im Monat zu benutzen. Jenach W asserqualität muss dies öfter durchgeführt wer den. DieSelbstreinigungsfunktion entfernt Ablagerungen von Kalk und Mineralien im W asserbehälter . 1. Den W asserbehälter bis zur Hälfte auffüllen. 2. Den T empe[...]
-
Page 28
S ver i g e Kund tjä nst tel: 024 7 /445 0 0 fa x: 0 24 7 / 44 5 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet ww w. cla sohlson.se Post Cla s Oh lso n AB , 793 85 I NS JÖ N Norge Kund es ente r tlf.: 23 2 1 40 0 0 fak s: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internet t ww w .clasohl son.no Post Cla s Oh lso n AS, Po stb oks 4 85 S ent ru[...]