Classe Audio CA-M400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Classe Audio CA-M400, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Classe Audio CA-M400 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Classe Audio CA-M400. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Classe Audio CA-M400 should contain:
- informations concerning technical data of Classe Audio CA-M400
- name of the manufacturer and a year of construction of the Classe Audio CA-M400 item
- rules of operation, control and maintenance of the Classe Audio CA-M400 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Classe Audio CA-M400 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Classe Audio CA-M400, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Classe Audio service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Classe Audio CA-M400.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Classe Audio CA-M400 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner’ s Manual CA-M400 P ow er Amplifier Manuel d’utilisation CA-M400 Amplificateur de Puissance FRANÇAIS ENGLISH[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH 2 C A UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN C A UTION : T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC AL SHOCK, DO NO T REMO VE CO VER. NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED PERSONNEL. W ARNING: T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. NO TICE All of us at Classé[...]

  • Page 3

    3 Important Safety Instructions Caution: Please read and obser ve all w arnings and instructions in this owner’ s manual and all those marked on the unit. Retain this owner’ s manual for future r eference. 1. Do not attempt to service this product y ourself. Do not open the co ver for any reason. There are no user-serviceable par ts inside. An [...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Contents W elcome to the Classé family .......................................................................... 5 a word about installation ....................................................................................... 5 Unpacking and Placement ...............................................................................6 un[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH W elcome to the Classé family Congratulations on your purchase of a Classé product. I t is the result of many years of continuous refinement, and we ar e sure that you will enjoy it for many years to come. W e value our relationship with our customers. Please allow us to stay in touch with you by returning y our warranty card now , bef[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Unpac king and Placement unpacking y our amplifier Carefully unpack your po wer amplifier according to the supplied instructions, and remo ve all accessories from the carton. Please take care when lifting the amplifier , as it is quite heavy . Important! Keep all packing materials for futur e tr ansport of your Classé product. Shippin[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH custom installations Drawings ar e included in this manual to facilitate special installations and custom cabinetry (see the section Dimensions ). An optional, purpose-designed rack mount kit is available for this product. Contact your Classé dealer for mor e information. serial number The serial number for your po wer amplifier is foun[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH The CA-M400 includes protection circuitry that will prevent the amplifier from operating at dangerously high or low v oltages. • At startup: the AC mains voltage must be within a range of approximately -15% to +10% of its nominal value at startup , or the amplifier will not turn on. F or example, a 120V unit requires the AC mains to b[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Special Design F eatures highly r efined cir cuit design All Classé analog amplification stages are based on circuits that have been extensively optimized o ver many years of continuous development. By starting with excellent cir cuit designs and working with them over the years, we are able to disco ver the many small refinements tha[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH extr aordinar y longevity Another benefit of having wor ked with highly refined circuit designs so extensively ov er many years is that we have vast experience in what works w ell over the long term. By using only the highest quality parts to begin with, and then using them in an informed way as a result of both accelerated aging exper[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH       F ront P anel 1 Standb y button & LED indicator The front panel S tandby button will toggle the amplifier between operate, its fully operational state, and a standby mode that leaves the amplifie[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Also, it is a good practice to physically disconnect any and all valuable electronics from the A C mains during electrical storms, as a lightning strike anywhere near your home can put a tr emendous surge on the AC mains that can easily damage any piece of electronics, no matter how w ell designed and protected. The best protection in th[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH                 Rear P anel The following descriptions are intended as a quick r eference, should y[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH F or this reason, we strongly r ecommend using the balanced analog interconnections between your Classé components wher ever possible. The pin assignments of these XLR input connectors are: Pin 1: S ignal ground Pin 2: S ignal + (non-inverting) Pin 3: S ignal – (inverting) Connector ground lug: chassis ground These pin assignments are[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH (Many high quality loudspeakers also offer two sets of connections on their speakers. G enerally , one set of the connections on the loudspeaker feeds the portion of the speaker’ s crossover network that supplies the woofer with its signal; the other set of connections connects to the portion of the crossover that supplies the rest of [...]

  • Page 16

    16 ENGLISH 6 DC T rigger Input and Output Many audio/video preamplifiers can supply a DC contr ol voltage to associated equipment in order to induce desir ed behavior . Y our Classé amplifier can take advantage of these capabilities in order to be switched between oper ate and standby automatically , perhaps in concert with the A/ V preamp itsel[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH Danger! P otentially dangerous voltages and current capabilities exist within y our power amplifier , even when disconnected from A C mains. Do not attempt to open any portion of the amplifier’ s cabinet. T here ar e no user -serviceable parts inside your pow er amplifier . All service of this product must be referred to a qualifie[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH Initial Setup Y our new Classé amplifier is quite simple to set up and enjoy . Please follow the steps outlined below in or der to safely set up and use your new amplifier . Important: T he AC mains connection should be the last connection y ou make on y our new pow er amplifier . In addition, it is alw ays a good idea to pow er up y[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH configuring amplifier turn-on dela y/amp no. In a system that contains multiple Classé amplifiers, you may set the number of seconds of turn-on delay for each amplifier , allowing each to turn on in the order you hav e specified, rather than all at once. This number also acts as an ID when using the CAN Bus. (H aving sever al power[...]

  • Page 20

    20 ENGLISH 6. Double-c heck all y our connections. W e understand that this step sounds redundant, but it is worth the extra minute or two it might take just to ensure that all connections are corr ect and secure before plugging the po wer cables to the AC outlets.. 7. T urn on all the other components in your system, and then turn on y our ampli?[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH T r oubleshooting In general, you should r efer any ser vice problems to your Classé dealer . Before contacting your dealer , howev er , check to see if the problem is listed here. 1. No sound, and no Channel LED is lit. • The amplifier is not plugged into the AC mains, or the A C mains are down (cir cuit breaker , fuse). • A brown[...]

  • Page 22

    22 ENGLISH 4. T he AC mains fuse is blo wn. There is a specific troubleshooting procedur e for a blown AC mains fuse, since this rare occurrence sometimes indicates a significant pr oblem. Please use the following steps, in or der: a. Disconnect your amplifier from the A C mains, as well as from its input connections and speaker connections, and[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH Specifications Classé Audio r eser ves the right to make impro vements without notice. ■ P ower output 400W continuous rms @ 8 Ω 800W continuous rms @ 4 Ω ■ F requenc y response 10Hz – 22kHz (+0/-0.1dB) 10Hz – 155kHz (+0/-3.0dB) ■ Phase better than -10° @ 22kHz ■ Signal-to-noise r atio 112dB (ref. full output, 10Hz – 8[...]

  • Page 24

    24 FRANÇAIS A TTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE P AS OUVRIR A TTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS ÔTER LE C APO T DE L ’APP AREIL. A UCUNE PIÈCE ACCESSIBLE P AR L ’UTILISA TEUR À L ’INTÉRIEUR. CONSUL TER UN TECHNICIEN A GRÉÉ EN C AS DE PROBLÈME. A TTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET [...]

  • Page 25

    25 Importantes instructions concernant la sécurité Attention : V euillez lire et observ er toutes les instructions et recommandations de ce manuel d’utilisation, ainsi que celles inscrites sur l’appareil lui-même. Conser vez soigneusement ce manuel d’utilisation. 1. N e tentez pas de réparer v ous-même l’appareil. N e jamais retirer so[...]

  • Page 26

    FRANÇAIS 26 Sommair e Bienvenue dans la famille Classé ................................................................... 27 Un mot concernant l’installation ..........................................................................27 Déballage et installation ................................................................................ 28[...]

  • Page 27

    FRANÇAIS 27 Bienv enue dans la famille Classé N ous vous félicitons pour votre achat d ’un maillon Classé. Il représente le résultat de nombreuses années de perfectionnement, et nous sommes certains qu ’il vous apportera des années de plaisir . N ous tenons à établir une véritable relation avec nos clients. A ussi veuillez nous retou[...]

  • Page 28

    FRANÇAIS 28 Déballage et installation Déballage de votr e amplificateur V euillez déballer soigneusement votre amplificateur de puissance suivant les instructions fournies, et retirez tous ses accessoires du carton d’emballage. P renez garde lorsque vous soulev ez l’amplificateur , car il est assez lourd. Important ! Conserv ez tous les [...]

  • Page 29

    FRANÇAIS 29 Installations particulières De schémas sont inclus dans ce manuel afin de faciliter l ’éventuel encastrement dans un meuble sur mesure (voir Dimensions ). U n kit de montage en rack spécialement adapté est disponible en option. Contactez votre rev endeur agréé Classé pour de plus amples informations à ce sujet. Numéro de s[...]

  • Page 30

    FRANÇAIS 30 Le CA-M400 intègre un circuit de protection qui évite à l ’amplificateur de fonctionner sous une tension d’alimentation trop forte ou trop faible. • À l’allumage : la tension d’alimentation doit se tr ouver dans une fourchette d’envir on – 15 % à + 10 % de sa valeur nominale, ou l’amplificateur ne s ’allumera p[...]

  • Page 31

    FRANÇAIS 31 Car actéristiques particulières de la conception Conception très sophistiquée des cir cuits T ous les étages analogiques d’amplification Classé sont basés sur des circuits qui ont été grandement améliorés au fil des années d’un développement continuel. En débutant avec des schémas électroniques ex cellents et en l[...]

  • Page 32

    FRANÇAIS 32 Fiabilité e xtraor dinaire U n des autres avantages de travailler depuis de nombr euses années sur des circuits électroniques sophistiqués, maintes et maintes fois améliorés, concerne l’expérience que nous avons de leur fiabilité à long terme. En utilisant uniquement des composants de très haute qualité, et en connaissant[...]

  • Page 33

    FRANÇAIS 33       F ace a v ant 1 T ouche de mise en v eille Standby et diode LED indicatrice La touche de mise en veille S tandby de la face avant permet de basculer l’amplificateur entre son mode de fonctionnemen[...]

  • Page 34

    FRANÇAIS 34 C’est aussi une excellente habitude que de débrancher physiquement du secteur tous les appareils électroniques sophistiqués pendant un orage, car ses éclairs peuvent entraîner une surtension secteur importante capable de dépasser les limites d’un simple interrupteur général secteur . U ne telle surtension (qui peut atteindr[...]

  • Page 35

    FRANÇAIS 35                 F ace arrière Les descriptions qui suivent sont conçues pour vous servir de gui[...]

  • Page 36

    FRANÇAIS 36 P our cette raison, nous vous recommandons vivement d’utiliser les liaisons symétriques entre tous vos maillons Classé, à chaque fois que cela est possible. Le brochage des prises femelles XLR d’entrée est le suiv ant : Broche 1 : masse du signal Broche 2 : S ignal + (non inversé) Broche 3 : S ignal – (inversé) Couronne ext[...]

  • Page 37

    FRANÇAIS 37 (La majorité des enceintes acoustiques haut de gamme propose désormais deux paires de connecteurs corr espondant chacune à une section du filtre intégré, l’une destinée à alimenter uniquement le haut-par leur de grave, et l ’autre la section médium-aigu, composé d’un ou plusieurs haut-par leurs pour la repr oduction du [...]

  • Page 38

    FRANÇAIS 38 6 Entrée et sortie commutation T rigger La plupart des préamplificateurs audio/vidéo possèdent un système de commande par tension continue permettant de modifier l’état de fonctionnement des maillons associés. V otre amplificateur Classé sait tirer parti de cette possibilité pour passer de son mode de veille Standb y à s[...]

  • Page 39

    FRANÇAIS 39 Danger ! Il y a à l’intérieur de l’amplificateur des tensions et cour ants électriques potentiellement dangereux, même lorsque celui- ci est débr anché de son alimentation secteur . Ne jamais essa yer d’ouvrir tout ou partie du coffr et de l’appareil. Il n’y a à l’intérieur de l’amplificateur aucun élément sus[...]

  • Page 40

    FRANÇAIS 40 Réglage initial V otre nouvel amplificateur Classé est d ’utilisation très simple. V euille z simplement suivre les étapes suivantes pour garantir le réglage et l ’utilisation sûrs et efficaces de votre nouvel amplificateur . I mpo rt an t : L e br an c he me nt d e l’ al im ent at io n se ct eu r do it t ou jo ur s êt [...]

  • Page 41

    FRANÇAIS 41 Configuration de l’allumage de l’amplificateur Dans les systèmes utilisant plusieurs amplificateurs de puissance Classé, vous pouvez classer par ordr e numérique tous les amplificateurs, qui porteront alors les numéros #1, #2, #3 et ainsi de suite. Lorsqu ’ils sont reliés à un préamplificateur Classé via la prise CAN[...]

  • Page 42

    FRANÇAIS 42 Vérifiez que tous les branchements soient solides et ne puissent se défaire d’eux-mêmes, mais ne serrez tout de même pas tr op for t. S i vous pouvez tirer raisonnablement sur chaque câble sans qu ’il ne présente le moindre mouvement aux extrémités, la qualité de la liaison est suffisante. U n serrage trop prononcé n ?[...]

  • Page 43

    FRANÇAIS 43 Dysfonctionnements En règle générale, consultez toujours votre r evendeur agréé Classé en cas de problème. A vant cela, toutefois, vérifiez si le problème rencontré n ’est pas évoqué ci-après. Essayez alors la ou les solutions proposées. Si rien ne résout v otre problème, consultez votre r evendeur agréé Classé. 1[...]

  • Page 44

    FRANÇAIS 44 4 Le fusible d’alimentation secteur a fondu La procédure de résolution du problème “ fusible secteur fondu ” est particulière, d’autant que cet événement – très rar e – indique généralement la présence d’un problème sérieux. V euillez donc suivre les étapes suivantes, en respectant bien leur or dre : a. Débr[...]

  • Page 45

    FRANÇAIS 45 Spécifications ■ Puissance de sortie nominale : 400 W/canal RMS en continu @ 8 Ω 800 W/canal RMS en continu @ 4 Ω ■ Réponse en fréquence : 10 Hz à 22 kHz (+0/-0,1 dB) 10 Hz à 155 kHz (+0/-3 dB) ■ Phase : inférieure à – 10° (22 kHz) ■ Rapport signal-bruit : supérieur à – 112 dB (réf. sortie maximum, 10 Hz – 8[...]

  • Page 46

    46 ENGLISH Dimensions                  ?[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    Classé Audio 5070 F rançois Cusson Lachine, Quebec Canada H8T 1B3 +1 (514) 636-6384 +1 (514) 636-1428 (fax) http://www .classeaudio .com email: cservice@classeaudio.com Copyright © 2005 Classé Audio I nc. Printed in Canada. v2.2 110405[...]