Clatronic KA 3442 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Clatronic KA 3442, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Clatronic KA 3442 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Clatronic KA 3442. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Clatronic KA 3442 should contain:
- informations concerning technical data of Clatronic KA 3442
- name of the manufacturer and a year of construction of the Clatronic KA 3442 item
- rules of operation, control and maintenance of the Clatronic KA 3442 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Clatronic KA 3442 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Clatronic KA 3442, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Clatronic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Clatronic KA 3442.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Clatronic KA 3442 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации KA 3442 Kaffeeautomat Koffie automaat • Cafet[...]

  • Page 2

    DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ..................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ..................................................... Seite 4 T echnische Daten .......................................................... Seite 6 Garantie ......................................................................... Seite 6 E[...]

  • Page 3

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління • Располож?[...]

  • Page 4

    4 Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine V erpackungs - teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor , etc.) erreichbar liegen. W ARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! • Dieses Gerät ist nicht dafür bestim mt, durch Personen (ein - schließlich Kinder) mit ei[...]

  • Page 5

    5 Jede andere V erwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. Übersicht der Bedienelemente 1 Permanentlter 2 W assertank 3 W asserauslauf 4 MAX Markierung für 1 T asse (1[...]

  • Page 6

    6 Reinigung W ARNUNG: • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser . Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. • Benutzen Sie keine scharfen oder s[...]

  • Page 7

    7 Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten V ersand-aufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der V ersand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecente[...]

  • Page 8

    8 Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. W AARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! • Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperk[...]

  • Page 9

    9 De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor schade door onei - genlijk gebruik. Overzicht van de bedieningselementen 1 Permanente lter 2 W atertank 3 W ateruitlaat 4 MAX-markering voor 1 kopje (120 ml) 5 Deksel van de watertank 6 MAX-markering voor 2 kopjes (240 ml) 7 Filterhouder 8 Netsnoer met stekker 9 I/O – Aan-/uitschakelaar met geïnte[...]

  • Page 10

    10 • Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen. • Spoel de kopjes, afneembare kopjesplank, permanente lter en lterhouder schoon in een kom met water . • Plaats de kopjesplank goed terug na het schoonmaken. T echnische gegevens Model: ..............................................[...]

  • Page 11

    11 Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. A VERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement ! • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des[...]

  • Page 12

    12 T oute autre utilisation n’est pas prévue et peut provoquer des dégâts ou des blessures personnelles. Le fabricant n’est aucunement responsable des dégâts causés par une mauvaise utilisation. Liste des différents éléments de commande 1 Filtre permanent 2 Réservoir d’eau 3 Sortie d’eau 4 Marque MAX pour 1 tasse (120 ml) 5 Couver[...]

  • Page 13

    13 Nettoyage A VERTISSEMENT : • Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. A TTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs. •[...]

  • Page 14

    14 Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. A VISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sen[...]

  • Page 15

    15 El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que se puedan producir por un uso incorrecto. Indicación de los elementos de manejo 1 Filtro permanente 2 Depósito de agua 3 Salida del agua 4 Marca MAX para 1 taza (120 ml) 5 T apa del depósito de agua 6 Marca MAX para 2 tazas (240 ml) 7 Portaltro 8 Cable de alimentación con e[...]

  • Page 16

    16 A TENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido - sin aditivos. • Enjuague las tazas, el estante para tazas desmontable, el ltro permanente y el soporte del ltro en un recipiente[...]

  • Page 17

    17 Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. A VVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! • Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per - sone (compresi i bambini) con capac[...]

  • Page 18

    18 Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti causati da uso improprio. Elementi di comando 1 Filtro permanente 2 Serbatoio acqua 3 Uscita acqua 4 MAX Segno per 1 tazza (120 ml) 5 Coperchio serbatoio 6 MAX Segno per 2 tazze (240 ml) 7 Supporto ltro 8 Cavo di alimentazione con spina 9 I/O – Interruttore di accensione/spegnime[...]

  • Page 19

    19 Pulizia A VVISO: • Staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica, prima di procedere alla pulizia ed attendete che l’apparecchio si sia raffreddato. • Non immergere l’apparecchio in acqua. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. A TTENZIONE: • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. • Per la pulizia [...]

  • Page 20

    20 Children and Frail Individuals • In order to ensure your children‘s safety , please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. W ARNING! Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! • This device is not intended to be used by individuals (including child[...]

  • Page 21

    21 Overview of the Components 1 Permanent lter 2 W ater tank 3 W ater outlet 4 MAX Mark for 1 cup (120 ml) 5 W ater tank lid 6 MAX Mark for 2 cups (240 ml) 7 Filter holder 8 Power cord with plug 9 I/O – On/Of f switch with integrated power indicator lamp 10 Cup shelf (removable) 1 1 Cup Initial Operation of the Device 1. Remove all packaging a[...]

  • Page 22

    22 CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. • Do not use any acidic or abrasive detergents. • The exterior of the device should be cleaned as necessary with a slightly damp cloth – without any additives. • Rinse the cups, detachable cup shelf, permanent lter and lter holder clean in a bowl of water . • Replace the[...]

  • Page 23

    23 • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska - zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo - bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony , styropian itp.). OSTRZE[...]

  • Page 24

    24 Z urządzenia można korzystać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji użytkowania. Urządzenia nie należy używać do celów komercyjnych. Wszelkie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzenia lub obrażeń ciała. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodze - nia spowodowane niewłaściwy[...]

  • Page 25

    25 UW AGA: • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów . • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. • Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić w miarę potrzeby lekko wilgotną ściereczką – bez dodatkowych środków czyszczących. • Opłukać liżanki, wyjmowaną półkę na liżanki, ?[...]

  • Page 26

    26 • T artsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá - lyokat”. Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe - tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás vesz?[...]

  • Page 27

    27 Minden más használat nem rendeltetésszerű, és károsodást vagy személyi sérülést eredményezhet. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő károkért. A kezelőelemek áttekintése 1 Állandó lter 2 Víztartály 3 Vízkifolyó 4 MAX jelzés 1 csészéhez (120 ml) 5 A víztartály fedele 6 MAX jelzés 2[...]

  • Page 28

    28 • A k észülék külsejét szükség szerint enyhén nedves ruhával tisztítsa meg — adalékszer nélkül! • Öblítse el a csészéket, a kivehető csészetartót, az állandó szűrőt és a szűrőtartót egy vízzel töltött edényben. • A tisztítás után tegye vissza a csészetartót a helyére. Műszaki adatok Modell: ........[...]

  • Page 29

    29 Діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку - вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Не дозволяйте малим дітя?[...]

  • Page 30

    30 Використання приладу не за призначенням може призвес - ти до пошкодження майна або травмування користувача. Виробник не несе відповідальності за шкоду, спричинену неналежним використання?[...]

  • Page 31

    31 Очищення приладу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: • Перед очищенням приладу слід обов’язково витягти вилку із розетки і дати кавоварці остигнутиis. • Забороняється опускати прилад в воду. Це може при - звест?[...]

  • Page 32

    32 готовитель, нашу сервисную мастерскую или соответ - ствующего квалифицированного специалиста. • Используйте только оригинальные запчасти. • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специа[...]

  • Page 33

    33 • на кухнях мастерских, офисах или других рабочих местах; • гостями отелей, мотелей и других учреждениях гости - ничного типа. Устройство не предназначено для использования в сель - скохозя?[...]

  • Page 34

    34 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Затем вскипятите 3-4 раза свежую воду, чтобы смыть остатки средства для удаления накипи. • Пр этом не кладите молотый кофе! • Эту воду в пищу не употреблять. Чистка ПРЕДУПРЕ[...]

  • Page 35

    35[...]

  • Page 36

    36[...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    Stand 1 1/11 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Гарантійний талон • Karta gwarancyjna Záruční list • Garancia lap • Гарантийная карт очка 24 Mon ate Garan tie gemäß Garan tie -Er klä run g • 24 [...]