Cobra FRS 104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Cobra FRS 104, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Cobra FRS 104 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Cobra FRS 104. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Cobra FRS 104 should contain:
- informations concerning technical data of Cobra FRS 104
- name of the manufacturer and a year of construction of the Cobra FRS 104 item
- rules of operation, control and maintenance of the Cobra FRS 104 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Cobra FRS 104 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Cobra FRS 104, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Cobra service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Cobra FRS 104.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Cobra FRS 104 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH Nothing comes close to a Cobra ™ Operating Instructions for Y our Cobra ® microT ALK ® 2-W A Y RADIO MODEL FRS 104 Guide d’utilisation du poste de radio ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MODÈLE FRS 104 microT ALK ® de Cobra ® Instrucciones de uso del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO FRS 104 Cobra ® microT ALK ® Nothing comes close to a Cobra ™ Ri[...]

  • Page 2

    PRODUCT FEA TURES ENGLISH ENGLISH 1 INTRODUCTION POWER BUTTON CHANNEL SELECT button belt clip CALL button VOLUME button LIGHT/MAX RANGE button battery compartment LOCK tab T ALK button Antenna Product Features • TWO-W A Y RADIO with up to a 2 mile (3 km) range • 14 CHANNELS • BA TTERY SAVER circuitry • CALL ALERT • “ROGER BEEP” confir[...]

  • Page 3

    OPERA TION 4 ENGLISH OPERA TION 3 ENGLISH T alking to Another Person 1. Press and hold the T ALK button. 2. W ith the microphone about 2 inches (5 cm) from your mouth, speak in a normal voice. 3. Release the button when you’re finished talking and listen for a response. Y ou cannot receive incoming calls while pressing the T ALK button. “Roger [...]

  • Page 4

    OPERA TION 5 ENGLISH Maximum Range Extender Y ou can temporarily turn off Auto Squelch, allowing all signals to be received and extending the maximum range of your radio: 1. Press and hold the LIGHT/MAX RANGE button for 5 seconds. Y ou will hear 2 beeps indicating that Maximum Range Extender is on. 2. To turn Maximum Range Extender off, press and h[...]

  • Page 5

    8 ACCESSORIES • ORDER FORM A. FREQUENCIES CHANNEL ASSIGNMENT CH 1: 462.5625MHz CH 8: 467.5625MHz CH 2: 462.5875MHz CH 9: 467.5875MHz CH 3: 462.6125MHz CH 10: 467.6125MHz CH 4: 462.6375MHz CH 11: 467.6375MHz CH 5: 462.6625MHz CH 12: 467.6625MHz CH 6: 462.6875MHz CH 13: 467.6875MHz CH 7: 462.7125MHz CH 14: 467.7125MHz B. RECEIVER UNIT NOMINAL 1. SE[...]

  • Page 6

    INTRODUCTION 10 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 9 FRANÇAIS T ouche POWER (MARCHE-ARRÊT) T ouche CHANNEL (SÉLECTION DE CANAL) agrafe de ceinture T ouche CALL (APPEL) T ouche de VOLUME T ouche d’ÉCLAIRAGE ET PORTÉE MAXIMALE Languette de VERROUILLAGE T ouche T ALK (TRANSMISSION) Antenne Caractéristiques • ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR avec une portée ma[...]

  • Page 7

    UTILISA TION 12 FRANÇAIS UTILISA TION 11 FRANÇAIS Communication avec une autre personne 1. Appuyer sur la touche T ALK. 2. A vec le microphone à environ 5 cm (2 pouces) de la bouche, parler sur un ton normal. 3. Après avoir terminé de parler , relâcher la touche et attendre la réponse. Il n’est pas possible de recevoir un appel quand on ap[...]

  • Page 8

    GARANTIE • ASSIST ANCE CLIENTÈLE • DONNÉES TECHNIQUES 14 UTILISA TION 13 FRANÇAIS Extension de la portée maximale Il est possible de mettre temporairement hors service la fonction du silencieux automatique, permettant ainsi d’augmenter la portée maximale de la radio et de recevoir tous les signaux : 1. Appuyer pendant 5 secondes sur la t[...]

  • Page 9

    NOTES 16 ACCESSOIRES • BON DE COMMANDE Nom :_____________________________________________________________ ________ Adresse (pas de boîte postale) :_______________________________________________________ V ille :____________________ Province :______________ Code postal :__________ Pays :__ _____ Téléphone : (___) _________________________ Entou[...]

  • Page 10

    ESP AÑOL INTRODUCIÓN 18 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL 17 Botón de ENCENDIDO Botones de SELECCIÓN DE CANAL Pinza para el cinturón Botón de LLAMADA Botón de VOLUMEN Botón de ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO Lengüeta de SUJECIÓN Botón de TRANSMISIÓN Antena Características del producto • RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo de[...]

  • Page 11

    OPERACIÓN ESP AÑOL OPERACIÓN 19 ESP AÑOL 20 Para hablar con otra persona 1. Oprima y suelte el botón de TRANSMISIÓN. 2. Hable normalmente, con el micrófono a unos 5 cm (2 pulgadas) de la boca. 3. Suelte el botón de TRANSMISIÓN cuando termine de hablar y espere a la respuesta. No podrá recibir llamadas mientras el botón de TRANSMISIÓN es[...]

  • Page 12

    GARANTÍA - ACCESORIOS - ESPECIFICACIONES 22 OPERACIÓN 21 ESP AÑOL A. FRECUENCIAS ASIGNACIÓN DE CANALES CANAL 1: 462,5625 MHz CANAL 8: 467,5625 MHz CANAL 2: 462,5875 MHz CANAL 9: 467,5875 MHz CANAL 3: 462,6125 MHz CANAL 10: 467,6125 MHz CANAL 4: 462,6375 MHz CANAL 11: 467,6375 MHz CANAL 5: 462,6625 MHz CANAL 12: 467,6625 MHz CANAL 6: 462,6875 MH[...]

  • Page 13

    La gamme de produits Cobra ® de haute qualité comprend des : Radios C.B. Radios FRS microT ALK ® Détecteurs de radar et de laser A vertisseurs de circulation Safety Alert ® Accessoires Accessoires HighGear™ Rien n’est comparable à un Cobra™ Imprimé en Thaïlande – N° de référence 480-029-P La línea de productos de calidad Cobra ?[...]