Coleman 4010003804 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Coleman 4010003804, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Coleman 4010003804 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Coleman 4010003804. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Coleman 4010003804 should contain:
- informations concerning technical data of Coleman 4010003804
- name of the manufacturer and a year of construction of the Coleman 4010003804 item
- rules of operation, control and maintenance of the Coleman 4010003804 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Coleman 4010003804 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Coleman 4010003804, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Coleman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Coleman 4010003804.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Coleman 4010003804 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    4010003804 (20080724) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161 © 2008 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman ® , and are r[...]

  • Page 2

    Español-12 Cosas que Debe Saber 1. Enjuague el tanque dos veces al año con combustib le fresco para quitar el sedimento , formaciones de resina, y acumulaciones de humedad. 2. Estacionalmente o antes de guardarla, rocíe unas pocas gotas de aceite dentro del ORIFICIO DEL ACEITE en la tapa de la bomba. Esto mantendrá la bomba funcionando apropiad[...]

  • Page 3

    Español-11 Garantía DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA O TROS DERECHOS Q UE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PRO VINCIA A PRO VINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de ser vicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autor izado más cercano visitand[...]

  • Page 4

    Lista de piezas Español-10 Encendido estándar N o . 428 Descripción 1 220C1401 T apa de combustible 2 220A6201 Juego de reparación de la bomba 3 414-6601 V álvula y generador 4 414-5621 Generador 5 413D3461 Quemador auxiliar 6 R413-149T P erilla de la válvula 7 425A3451 Quemador principal 8 426A5281 Conjunto del colector 9 426-3141 Rejilla 10[...]

  • Page 5

    Encendido Encendido Encendido Encendido electrónico estándar electrónico estándar N o . 424 424 414 414 Descripción 1 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 T apa De Combustib le 2 220A6201 220A6201 220A6201 220A6201 Juego De Repar ación De La Bomba 3 424-6601 424-6601 414-6601 414-6601 V álvula Y Generador 4 424-5621 424-5621 414-5621 414-5621[...]

  • Page 6

    Español-8 Localización de Averías Síntomas El quemador no enciende o la llama se apaga sola. El quemador no enciende o la llama es muy baja o se apaga sola. Llama amarilla. P oco calor . P oco calor . P ersistente llama amarilla baja. P ersistente llama amarilla alta. Llama amarilla humeante. La bomba no presuriza el depósito del combustib le [...]

  • Page 7

    Español-7 ADVERTENCIA • Siempre cierre la válvula de comb ustible antes de desenroscar la tapa del tanque de combustib le. No quite nunca la tapa de combustib le cerca de fuentes de encendi- do , mientras la estuf a está encendida, o caliente al tacto . ■ Nota: La llama se quedar á encendida en el QUEMADOR PRINCIP AL por unos pocos minutos [...]

  • Page 8

    Español-6 ■ Espere un minuto completo; mue va la P ALANCA DE ENCENDIDO hacia abajo . (Fig. 16) Fig. 16 ■ Abra la PERILLA DE LA BOMBA y bombee presión adicional al tanque. (Fig. 17 & Fig. 18) Fig. 18 Fig. 17 ■ Cierre la PERILLA DE LA BOMBA. (Fig. 19) Fig. 19 Fig. 20 ■ Con la V ÁL VULA DE COMBUSTIBLE, ajuste la llama al calor deseado .[...]

  • Page 9

    Español-5 • Realice las pruebas de fuga al aire. • Apague todas las llamas abier tas. • NO compruebe NUNCA si hay fuga cuando esté fumando . • No use la estufa al aire libre hasta que la conexión ha sido comprobada por fuga y no halla fuga. • PELIGRO DE Q UEMADURA • No deje nunca la estuf a desaten- dida cuando esté caliente o en us[...]

  • Page 10

    Español-4 ■ Coloque el tanque sobre una superfi- cie nivelada en el ángulo que se muestra. (Fig. 2) Fig. 2 ■ Quite la T AP A DE COMBUSTIBLE. Use un embudo o cualquier dispositi- vo de llenado adecuado y llene con combustib le limpio y fresco . ■ Cierre la T AP A DE COMBUSTIBLE del tanque y apriétela fir memente. LIMPIE CU ALQUIER DERRAME D[...]

  • Page 11

    1. El combustib le lìquido Coleman ® es extremadamente inflamab le, tr átelo con extremo cuidado . Los vapores del combustib le son invisib les, e xplo- sivos y se pueden inflamar por fuentes de encendido alejadas desde varios pies. 2. Siempre llénela al aire libre. No abra nunca o llene el tanque de com- bustib le cerca de una llama (incluyend[...]

  • Page 12

    Español-2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA No la use en la casa o vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev er cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Si tiene usted preguntas acerca del uso, compruebe con su departamento local de seguridad contra incendios o los bomberos. Otras normas gobier nan el uso de com- bustib le y productos que pr[...]

  • Page 13

    Este manual contiene inf ormación impor tante acerca del ensamblaje, funcionamiento y manten- imiento de este aparato para usarlo al aire libre abastecido por combustib le líquido. La inf ormación de seguridad general está presentada en esta pági- na y también está localizada a lo largo de estas instrucciones. Se debe poner par ticular atenc[...]

  • Page 14

    Dual Fuel TM Estufas Instrucciones de uso © 2008 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com Dual Fuel ™ Estufas Español ® IMPOR T ANTE CONSUMIDOR/USU ARIO: Este manual de instrucciones contiene información impor tante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del aparato . Lea y siga todas las adv er tencias e instr ucciones ante[...]

  • Page 15

    Notes: F rançais-13 F rançais-2 A VERTISSEMENT DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ce réchaud peut être une source d’inflammation à l’allumage et quand il fonctionne . Ne vous servez jamais du réchaud dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustib les volatiles ou en suspension dans l’air ou [...]

  • Page 16

    F rançais-12 Renseignements essentiels 1. Rincez le réser voir deux f ois par an av ec du combustib le frais pour éliminer les sédiments, la gomme et l’humidité. 2. Au déb ut de la saison ou av ant le remisage, injectez quelques gouttes d’huile dans le TROU GRAISSEUR du bouchon du piston. Ainsi la pompe fonctionner a toujours impeccableme[...]

  • Page 17

    F rançais-11 Garantie Comment obtenir le service prévu par la garantie Appor tez l’ar ticle à un Centre de service agréé Coleman. P our obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www .coleman.com ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le A TS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’[...]

  • Page 18

    Nomenclature F rançais-10 Allumage standard N o 428 Désignation 1 220C1401 Bouchon du réservoir 2 220A6201 Ens. de réparation de la pompe 3 414-6601 Soupape et générateur 4 414-5621 Générateur 5 413D3461 Brûleur auxiliaire Ring Assy . 6 R413-149T Bouton 7 425A3451 Brûleur principal Ring Assy . 8 426A5281 Ens. du distributeur 9 426-3141 Gr[...]

  • Page 19

    Allumage Allumage Allumage Allumage électronique standard électronique standard N o 424 424 414 414 Désignation 1 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 Bouchon du réser voir 2 220A6201 220A6201 220A6201 220A6201 Ens. de réparation de la pompe 3 424-6601 424-6601 414-6601 414-6601 Soupape et générateur 4 424-5621 424-5621 414-5621 414-5621 Gén[...]

  • Page 20

    F rançais-8 Dépannage Symptôme Le brûleur ne s’allume pas ou la flamme s’éteint d’elle-même. Le brûleur ne s’allume pas, la flamme est basse ou s’est éteinte d’elle-même. La flamme est jaune. La puissance thermique est faib le. La puissance thermique est faib le. Une petite flamme jaune persiste. Une grande flamme jaune persist[...]