Coleman 5155A706 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Coleman 5155A706, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Coleman 5155A706 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Coleman 5155A706. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Coleman 5155A706 should contain:
- informations concerning technical data of Coleman 5155A706
- name of the manufacturer and a year of construction of the Coleman 5155A706 item
- rules of operation, control and maintenance of the Coleman 5155A706 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Coleman 5155A706 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Coleman 5155A706, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Coleman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Coleman 5155A706.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Coleman 5155A706 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these lanter ns. K eep this manual f or future ref erence. If you hav e questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these lanter ns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. Pr opane Lanterns Instructions [...]

  • Page 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Parts List W arranty General Safety Information If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance . 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flamm[...]

  • Page 3

    3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights , direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 degrees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If you smell gas, lea ve the area immediately . • Ne ver[...]

  • Page 4

    4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Ne ver lea ve lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This fuel, and b yproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of Calif or nia to cause cancer , bir th defects , or other reprodu[...]

  • Page 5

    5 T o Set Up DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • F or outdoor use only . • Ne ver use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This lanter n consumes air (o xygen). Do not use in unv entilated or enclosed areas to av oid endangering your life . ■ Remov e lanter n par ts from package. Base Globe V entilat[...]

  • Page 6

    6 T o Set Up continued ■ Light bottom of mantle e venly . Bur n until nothing but white ash remains . Once the mantle has been burned, it is very fragile. Be careful not to touch it with finger or match. ■ Complete assembly . ■ T ake lantern outdoors awa y from ignition sources. ■ T ur n fuel valv e off. ■ Remov e protective cap from top [...]

  • Page 7

    T o Light continued 7 ■ Screw propane cylinder into lantern. T ake care not to cross- thread. Hand tighten only . W ARNING • BURN HAZARD • Ne ver leav e lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. ■ Set lantern into base. ■ Push lighted match through light- ing hole, hold near mantle and open fuel valv e fu[...]

  • Page 8

    8 ■ Make sure lantern is cool. ■ Mov e lanter n aw ay from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remov e propane cylinder from lanter n. ■ Replace protectiv e cap on propane cylinder. T o Store T o Light continued T o T urn Off ■ Brightness may be adjusted with fuel valv e. ■ T ur n fuel valv e off. DANGER • EXP[...]

  • Page 9

    9 Parts List No . 5155 Description Matchlight 1 5159-2001 Base (Dark Green) 2 5155-1381 Bail 3 220-4411 V entilator Nut 4 5155-4851 V entilator 5 R214A046C Globe 6 #21 Mantle Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use liquid propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs.) w ater capacity (approximately 4[...]

  • Page 10

    W arranty Limited Lifetime Warranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or the period that you own this product, it will be free from def ects in material and wor kmanship . Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e dur ing the warranty period. Replacem[...]

  • Page 11

    CERTIFIED IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel av ant d’assembler , d’utiliser ou de réparer ces lanter nes et gardez-le pour réf érence ultér ieure. P our toute question en ce qui concer ne l’assemblage , le f onctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou A TS 316-832-8707 aux États-Unis et au[...]

  • Page 12

    12 T able des matières Généralités de sécurité Mise en station Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Généralités de sécurité Si v ous sentez le gaz : 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes les flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne [...]

  • Page 13

    13 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de veilleuses , de sources d’inflammation, aux ray ons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule au [...]

  • Page 14

    14 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude. • Gardez la lanterne hors de la por tée des enfants . A VER TISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : A VIS : Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des pro[...]

  • Page 15

    15 Mise en station DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, cara vane, tente, v éhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanter ne consume l’oxygène de l’air . P our ne pas mettre votre vie en danger , ne l’employ ez[...]

  • Page 16

    16 Mise en station (suite) ■ Enflammez unif or mément le bas des manchons et laissez brûler jusqu’à ce qu’il ne reste que de la cendre blanche . Les manchons sont alors très fragiles ; ne les touchez ni du doigt ni du bout d’une allumette ! ■ T er minez l’assemblage de la lanterne. Allumage A VER TISSEMENT • Remplacez tout manchon[...]

  • Page 17

    17 • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule à ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux. • Attachez et détachez toujours la bouteille de gaz au grand air , jamais quand la lanterne est chaude au toucher, allumée , près de flammes, de veilleuses ou bien à pr[...]

  • Page 18

    Allumage (suite) Extinction ■ L ’intensité lumineuse s’ajuste à l’aide de la commande. ■ Attendez que la lanterne ait refroidi. ■ Éloignez la lanterne des flammes (y compr is des veilleuses) et des sources d’inflammation. ■ Séparez la bouteille de propane de la lanterne. ■ Rebouchez la bouteille de propane. Rangement DANGER ?[...]

  • Page 19

    Nomenclature 19 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions de stock er ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié a yant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités . 2. Munissez-vous toujours de manchons de rechange Coleman ® . Après le flam- bage, le[...]

  • Page 20

    20 Garantie Garantie limitée à vie The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit que tant que v ous pos- séderez cet ar ticle, il sera e xempt de vices de matériau et de f abr ication. Coleman se réser v e le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet ar ticle ou toute pièce de celui-ci dont la déf ectuosité a été constatée a[...]

  • Page 21

    CERTIFIED ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002) Luz para Campamento Lámparas de Pr opano Instrucciones de uso © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamb laje y el uso o el ser vicio para las lámparas . Guarde este manual para uso de re-f erencia en el futuro. Si usted tiene preguntas [...]

  • Page 22

    22 Este manual contiene inf or mación impor tante acerca del ensamblaje , funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano . La inf or mación general de seguridad se presenta en estas primeras páginas y también está localizada a trav és del manual. Debe prestar atención par ticular a la información acompañada por el símbolo de[...]

  • Page 23

    23 Información General de Seguridad continuación • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de un calor e xcesivo , llamas abier tas, fuegos de piloto , luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas e xcedan los 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acum[...]

  • Page 24

    No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo . ADVER TENCIA Nosotros no podemos pre veer cada uso que se pueda hacer de nues- tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejar le a usted acerca de otras normas para regular el uso de g[...]

  • Page 25

    25 • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso . • Manténgala fuera del alcance de los niños. ADVER TENCIA PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA: AD VERTENCIA: Este combustible y los deriv ados por su combustión de este combustib le, contienen químicos conocidos en el estado de Calif or nia como[...]

  • Page 26

    26 Para Armar ■ Saque las piezas del paquete. ■ Encienda la par te inf er ior de la mantilla uniformemente. Déjela quemar hasta que solo queden cenizas blancas . Una y otra v ez la mantilla ha sido incinerada se pone my fr ágil. T enga cuidado en no tocarla con el dedo o f ósforo . ■ Instale el escudo contra calor tal y como se muestr a. ?[...]

  • Page 27

    27 Para Armar continuación ■ T er mine de ensamblar la lámpara. Para encender continuación ADVER TENCIA • Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero . Un agujero puede causar que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro . No haga funcionar nunca la lámpara sin el protector para el calor . ■ Lle ve la lámpara afuera lejos d[...]

  • Page 28

    28 Para encender continuación ■ Enrosque el cilindro de propano en la lámpara. T enga cuidado en no dañar la rosca. Ajuste a mano sola- mente. ADVER TENCIA • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso. • Manténgala fuer a del alcance de los niños. ■ Coloque la lámpara en la base. ?[...]

  • Page 29

    29 ■ Asegurarse de que la lámpara esté fría. ■ Aleje la lámpara de la llama (incluy endo los mecheros pilotos) y otras fuentes de encendido . ■ Quite el cilindro de propano de la lámpara. ■ V uelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano . Para guardar PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • No guarde nunca el propa[...]

  • Page 30

    30 Lista de Piezas Cosas Que Debe Saber 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (apro ximadamente 465g (1 lb .) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. T enga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman ® . Una vez que mada, una mantilla es frág[...]

  • Page 31

    31 Garantía Garantía P or Vida Limitada La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que sea usted dueño de este producto , este estará libre de defectos de material y con- strucción. Coleman, a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté def ectuoso durante e[...]

  • Page 32

    5155-056T (12/1/04) ¨ The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2004 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman® and are registered trademark[...]