Coleman 5159 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Coleman 5159 Series, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Coleman 5159 Series one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Coleman 5159 Series. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Coleman 5159 Series should contain:
- informations concerning technical data of Coleman 5159 Series
- name of the manufacturer and a year of construction of the Coleman 5159 Series item
- rules of operation, control and maintenance of the Coleman 5159 Series item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Coleman 5159 Series alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Coleman 5159 Series, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Coleman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Coleman 5159 Series.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Coleman 5159 Series item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these lanterns. K eep this manual f or future reference . If y ou hav e questions about assembly , operation, servicing or repair of these lanter ns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. ®® ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2[...]

  • Page 2

    English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pr o- duce carbon mono x[...]

  • Page 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible , odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg ” smell. The odorant can fade o ver time so leaking gas is not alwa ys detectable by smell alone . • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Page 4

    English-3 ■ Remove lantern parts from package. Base Globe V entilator-Bail Assembly Lantern Frame ■ Always use genuine Coleman mantles . ■ Tie mantles around grooves in b urner. (Fig. 1) ■ Distr ibute f olds on mantle ev enly . Cut off surplus string 1/4" (0.6cm) from knot. (Fig. 2) Mantles Fig. 1 Fig. 2 ■ Light bottom of mantle even[...]

  • Page 5

    English-4 ■ Push lighted match through lighting hole, hold near mantle and open fuel valv e fully . (Fig. 13) Match Light Lantern CAUTION • SER VICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and lantern propane connections for damage bef ore attaching. • During set up, check all connections and fittings for [...]

  • Page 6

    1 2 3 4 5 English-5 Parts List No . 5159 Description Matchlight 1 5159-1621 Bail 2 5159-5341 V entilator Assy 3 R214A046C Globe 4 #21 Size Mantle (String tie or Insta-Clip® II) 5 5159-2001 Base[...]

  • Page 7

    English-6 W arranty For products purc hased in the United States: The Coleman Company , Inc. 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 For products purc hased in Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 5975 F albourne Street • Mississauga, Ontar io Canada • L5R 3V8 ?[...]

  • Page 8

    F rançais-1 Si v ous sentez le gaz : 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes les flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne rangez pas et n’employ ez pas d’essence ou d’autres vapeur s ou liquides inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil. POUR VOTRE S?[...]

  • Page 9

    F rançais-2 • Cet appareil brûle le propane, un gaz incolore, inodore et inflammable auquel est généralement ajouté un odorisant pour donner une odeur « d’œuf pourri » et faciliter la détection des fuites . V u que l’odor isant peut s’estomper av ec le temps, il serait insensé de se fier uniquement à son odorat pour détecter les[...]

  • Page 10

    F rançais-3 Caractéristiques techniques Puissance d’entrée : 3 000 BTU/H Catégorie : Propane à pression régularisée Alimentation : Bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz. ■ Déballez toutes les pièces de la lanterne. Socle Globe Bâti de la lanterne V entilateur et anse DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Ce[...]

  • Page 11

    F rançais-4 DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule à ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement des lieux. • Attachez et détachez toujours la bouteille de gaz au grand air , jamais quand la lanter ne est chaude au toucher , allumée, près de flammes, de veille[...]

  • Page 12

    F rançais-5 ■ L ’intensité lumineuse s’ajuste à l’aide de la commande. (Fig. 14) ■ Réglez la commande à l’arrêt. (Fig. 15) Extinction ■ Attendez que la lanterne ait refroidi. ■ Éloignez la lanter ne des flammes (y com- pris des veilleuses) et des sources d’inflammation. ■ Séparez la bouteille de propane de la lanterne. ?[...]

  • Page 13

    F rançais-6 Garantie PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT P AS LA LIMIT A TION DE LA DURÉE D’APPLICA TION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE P AS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES D[...]

  • Page 14

    F rançais-7 Nomenclature N o 5159 Allumage par allumette Désignation 1 5159-1621 Anse 2 5159-5341 Ens. du ventilateur 3 R214A046C Globe 4n o 21 Manchons (à cordon ou Insta-Clip® II) 5 5159-2001 Socle 1 2 3 4 5[...]

  • Page 15

    Español-1 No almacene o use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este o cualquier otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato en un[...]

  • Page 16

    Español-2 PELIGRO PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultará en muerte o daños ser ios. ADVERTENCIA AD VERTENCIA indica una situación de riesgo potencial la cual, si no se evita, puede resultar en muerte o daños ser ios. CUIDADO CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se e[...]

  • Page 17

    Español-3 PELIGRO • PELIGRO DE MONO XIDO DE CARBONO • Esta lámpara es un aparato de combustión. T odos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está diseñado para producir cantidades extremadamente dimi- nutas y no peligrosas de (CO) si se usa y mantiene de acuerdo con [...]

  • Page 18

    Español-4 ■ Encienda la par te inferior de la mantilla uni- formemente. Déjela quemar hasta que solo queden cenizas blancas. Una y otra vez la mantilla ha sido incinerada se pone muy frágil. T enga cuidado en no tocarla con el dedo o el fósf oro. (Fig. 3, 4) ■ T ermine de ensamblar la lámpara. (Fig. 6, 7, 8) Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig[...]

  • Page 19

    Español-5 Lámpara de encendido con fósf oro ■ P onga un fósf oro encendido a trav és del orificio de encender ; sosténgalo cerca de la mantilla y abra la válvula de comb ustible completamente. (Fig. 13) Fig. 13 ADVERTENCIA • PELIGRO DE QUEMADURAS • No deje nunca la lámpara desatendida cuan- do esté caliente o en uso. • Manténgala [...]

  • Page 20

    Español-6 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (apro ximadamente 465g (1 lb.) propano) en sitios cerr ados ocupados. 2. T enga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman ® . Una vez que mada, una mantilla es frágil y se puede dañar si se to[...]

  • Page 21

    Español-7 Lista de Piezas No . 5159 Descripción con fósf oro 1 5159-1621 Asa 2 5159-5341 Ens. de la V entilador 3 R214A046C Globo 4 T amaño #21 Mantillas (de Cordón atable o Insta-Clip® II) 5 5159-2001 Base 1 2 3 4 5[...]

  • Page 22

    Garantia Español-8 LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de ser vicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autor izado más cercano visitando nuestro lugar[...]

  • Page 23

    Notes:[...]

  • Page 24

    5159-051T (01/26/06) The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S .A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions • 5975 F albourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2006 The Coleman Company , Inc. All rights reser ved. Co[...]