Coleman 5441 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Coleman 5441 Series, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Coleman 5441 Series one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Coleman 5441 Series. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Coleman 5441 Series should contain:
- informations concerning technical data of Coleman 5441 Series
- name of the manufacturer and a year of construction of the Coleman 5441 Series item
- rules of operation, control and maintenance of the Coleman 5441 Series item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Coleman 5441 Series alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Coleman 5441 Series, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Coleman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Coleman 5441 Series.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Coleman 5441 Series item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing these stoves . K eep this manual f or future reference . If you ha ve questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. IMPORT ANT Lisez attentivement ce ma[...]

  • Page 2

    English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pr o- duce carbon mono x[...]

  • Page 3

    English-2 • This product is fueled by propane gas. Propane gas is invisible , odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg ” smell. The odorant can fade o ver time so leaking gas is not alwa ys detectable by smell alone . • Propane gas is heavier than air and leaking propan[...]

  • Page 4

    Fig. 7 Control Knob Identification (Fig. 7) Right Burner V alve Right Igniter Button Left Igniter Button Left Burner V alve English-3 T o Set Up T echnical Characteristics Input: 23,000 BTU/HR Category: Pressure regulated propane Fuel: 16.4 oz. disposable propane cylinders Regulator: 5430 DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • For outdoor use only [...]

  • Page 5

    English-4 Fig. 12 ■ Propane cylinder correctly installed. (Fig. 11) ■ Never operate sto ve with propane cylinder in an inv er ted position. (Fig. 12) Fig. 10 Fig. 9 ■ Screw regulator into stove hand tight. (Fig. 9) ■ Remove plastic cap from top of propane bottle and screw propane bottle into regulator hand tight. (Fig. 10) Fig. 11 W ARNING [...]

  • Page 6

    English-5 T o T urn Off ■ Adjust flame with burner valves. (Fig. 15) Flame should be blue with a hint of yello w on tips. ■ Close both valves firmly . (Fig. 16) Fig. 16 Fig. 15 T o Clean ■ Make sure stove is cool. ■ Move stov e awa y from flame (including pilot lights) and other ignition sources . ■ Remove propane cylinder from regulator [...]

  • Page 7

    English-6 Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs) water capacity (appro ximately 1 lb. propane) in occupied enclosures. 2. The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement, attic, or garage. T o av oid the accumulation of dust, co[...]

  • Page 8

    English-7 W arranty Parts List Limited Five Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warr ants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product fo[...]

  • Page 9

    F rançais-1 Que faire si v ous sentez une odeur de gaz : 1. Ne pas tenter d’allumer d’appareils. 2. Éteindre toute flamme. 3. Couper l’alimentation en gaz à la source. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeur s ou liquides inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil. POU[...]

  • Page 10

    F rançais-2 • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflammable . Un odor isant est généralement incorporé au gaz pour lui conférer une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection des fuites . Étant donné que l’odorisant risque de s’estomper avec le temps, il serait insensé de compter [...]

  • Page 11

    F rançais-3 DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Ce réchaud est un appareil à combustion. T ous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensiv es de CO s’il est emplo yé et entretenu conformément aux av er tissements et instruc[...]

  • Page 12

    F rançais-4 ■ Fixez les pare-vent au couv ercle. (Fig. 4) ■ V ous pouvez abais-ser un pare- vent et v ous en servir pour poser un usten- sile léger . (Fig. 5) A TTENTION • P AR MESURE DE SÉCURITÉ • Gardez connexions et raccordements propres . Examinez la bouteille de propane et le réchaud pour déceler tout dommage av ant la connexion.[...]

  • Page 13

    F rançais-5 ■ Ajustez la flamme avec la commande. (Fig. 15) La flamme devrait être b leue avec des dards légèrement jaunes. Extinction ■ Éteignez fermement les commandes. (Fig. 16) Entretien ■ Assurez-vous que le réchaud soit froid. ■ Éloignez le réchaud des flammes (veilleuses comprises) et autres sources d’inflammation. ■ Dét[...]

  • Page 14

    F rançais-6 ■ Le détendeur peut être placé sous la grille por te-plats pour le rangement ou le transport. (Fig. 20) • SOINS P ARTICULIERS • Gardez la proximité du réchaud propre et ex empte de matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou liquides inflammab les. • V eillez à ce que rien n’entrave le flux d’air de c[...]

  • Page 15

    F rançais-7 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions d’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ay ant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités. 2. Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de pique-nique au sous-sol, gr[...]

  • Page 16

    Garantie Comment obtenir le service prévu par la garantie Apportez l’ar ticle à un Centre de service agréé Coleman. P our obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www.colemancanada.ca ou bien composez le 1 800 835-3278 ou le A TS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a [...]

  • Page 17

    Español-1 No almacene ni use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este ni con ningún otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato e[...]

  • Page 18

    Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, oper ación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay inf ormación general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a trav és de estas instrucciones. Preste atención par ticular a la información que está acompañada de los símbo[...]

  • Page 19

    Español-3 ADVERTENCIA No la use dentro de la casa ni en vehículos de recreo . Nosotros no podemos prev eer cada uso que se pueda hacer de nuestros productos. Consulte con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene preguntas acerca del uso. Sus autoridades locales pueden aconsejarle a acerca de otras normas para regular el uso de gases [...]

  • Page 20

    Español-4 Nota : Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 gr ms.) El cilindro (s) de gas LP que se usa con las estufas debe haber sido con- struido y estar marcado de acuerdo con las especi- ficaciones para cilindros de gas LP del Depar tamento de T ransporte de los Estados Unidos o de T ranspor te de Canadá , CAN/CSA B339 . [...]

  • Page 21

    INST AST ART™ Estufas con Encendido Electrónico ■ P óngala en una superficie fuer te y plana. Para usarse solamente al aire libre. ■ Abra la válvula del quemador y presione el botón de encendido repetidas veces hasta que el quemador se encienda. (Fig. 13) ■ Repita con ambos quemadores. Nota: Si el encendedor no enciende la estufa, use u[...]

  • Page 22

    ■ Pa ra almace- naje o trans- por te, el regu- lador puede ser colocado debajo de la parrilla. (Fig. 20) PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • No almacene nunca el propano cerca calor intenso, llamas directas , llamas de piloto , luz solar directa, otras fuentes de ignición ni donde las temperaturas e xcedan 120 grados F (49°C). • El ci[...]

  • Page 23

    1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, alma- cenar o utilizar cilindros de propano líquido con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de propano] en habitaciones cerradas. 2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son el sótano, ático y garaje. A fin de evitar la ac[...]

  • Page 24

    Lista de Piezas Español-8 No. No . de pieza Descripción 1 5441-5401 Rejilla 2 5444-3261 Ens. del Quemador (1 paq.) 3 5430-5651 Conjunto de regulador 4 5444-1501 Perilla de Control (1 paq.) 5 9922-4051 Pata y tornillo (1 paq.) 2 1 5 3 4 Accesorios (se venden por separado) No . No. de pieza Descr ipción 6 & 7 R5444-200 Plancha con Recipiente* [...]

  • Page 25

    Español-9 Garantia Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de ser vicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www.coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387- 6161 en Canadá.[...]

  • Page 26

    Notes:[...]

  • Page 27

    Notes:[...]

  • Page 28

    5441B050T (11/20/06) The Coleman Company , Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 5975 F albourne Street • Mississauga, Ontar io , Canada • L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2006 The Coleman Company , Inc. All rights rese[...]