Concept VP-9161 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept VP-9161, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept VP-9161 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept VP-9161. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Concept VP-9161 should contain:
- informations concerning technical data of Concept VP-9161
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept VP-9161 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept VP-9161 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept VP-9161 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept VP-9161, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept VP-9161.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept VP-9161 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    P odlahový v ysav ač P odlahový v ysáv ač Odkur zacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9161 CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 VP9161 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon 1400 W Hlučnost 83 dB(A) Sací výkon 26 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalya[...]

  • Page 4

    CZ 2 VP9161 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Pogumo vaná kola Příslušenství A Štěrbinováh[...]

  • Page 5

    CZ 3 VP9161 (Obr .1) (Obr .2) PŘÍSL UŠENST VÍ Nesenépříslušenstvíjeuloženévzadníspodníčástivysavače. 1.Štěrbinováhubice  Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např . radiátory, štěrbiny, rohy , podstavce , prostor [...]

  • Page 6

    CZ 4 VP9161 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU Pokudjeindikátorplnostipracho véhosáčkučervený ,ihnedproveďtevýměnuprachov éhosáčku. Upozornění: pokudjepovýměněsáčkuindikátorstálečervený ,můžetomítněkolikpříčin: - n ěkt er ý  z prů[...]

  • Page 7

    CZ 5 VP9161 ČIŠTĚNÍ A VÝ MĚNA FIL TRU VÝ STUPU VZDUCHU 1. O t ev ře te  mř íž k u v ýs t up u v zdu c hu  v za d ní č á st i v y sa va če (O b r.6) . 2. Vyjm ě te fi lt r v ýs t up uv zd u ch u. T e nto t y pv y s ava če j ev y b ave n na v ýs t up uH . E. P .A[...]

  • Page 8

    CZ 6 VP9161 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. -Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace sp[...]

  • Page 9

    SK 7 VP9161 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinakakojeopísanévtomtoná vode. • Predprv ýmpoužitímodstráňtezospotr ebičavšetkyobalyamarketingovémateriály . • O verte,čipripájanénapätiezodpov edáhodnotámuvedeným[...]

  • Page 10

    SK 8 VP9161 • Pr ed použ itím spo treb iča odvi ňte zo dpov edaj úcu dĺžk u prívo dného  kábla . Žltá znač ka na prív odn om kábli ozn ačuje ideálnudĺžkukábla.Neodvíjajteprívodnýkábelzačervenúznačku. • Spotrebičjevhodnýibanapouži[...]

  • Page 11

    SK 9 VP9161 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZOST A VOVO V ANIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE Vždyvytiahnitezástrčkuzozásuvkyelektrickéhonapätiapr edzostavov anímaleboodnímanímpríslušenstva! 1.Pripojenieoh ybnejhadicekvysávaču.  Vsuňt eohybnúhadicudootvorusatiavzduchuvysáva[...]

  • Page 12

    SK 10 VP9161 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A Akjeindikátorplnostiprachovéhovr eckapočasprevádzkyčer vený ,ihneďvykonajtevýmenuprachovéhovrecka. Upozornenie: akjepovýmenevreckaindikátorstálečervený ,môžetomaťniekoľkopríčin: - niektor ý z[...]

  • Page 13

    SK 11 VP9161 ČISTENIE A VÝ MENA FIL TRA VÝ STUPU VZDUCHU 1.Otvor temriežkuvýstupuvzduchuvzadnejčastivysávača(Obr .6). 2. V ybe r te  l ter  v ýs tup u v zdu ch u.  Tento t y p v ys áva ča  j e v y bav ený  n a v ý st upe H.E.P .A. ltrom (Obr . 7) , ktor[...]

  • Page 14

    SK 12 VP9161 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebič ov. -Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu. Recykláci[...]

  • Page 15

    PL 13 VP9161 UW A GI DO TY CZĄ CE B EZP IECZ EŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Prz ed ro zpocz ęcie m użytkow ania  nal eży usuną ć z urzą dzen ia wszyst kie eleme nty opak owa nia i wyjąć mater iały[...]

  • Page 16

    14 VP9161 PL przewodzie zasilającym określa idealny stopień jego odwinięcia. Nie należy w yciągać przewodu poza czer wony znaczek. • Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego ,nienadajesiędowykor zystaniakomercyjnego. • Nienależ yodkurzać?[...]

  • Page 17

    15 VP9161 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA Przedro zpoczęciemmontażulubdemontażuwyposażenia,należyzawszewyjąćwtyczkęzgniazdka! 1.P odłączenierur ygiętkiejdoodkurzacza.  Wsuńrur ęgiętkądoot woruzasysającegoodkurzacza.  Naciskać,aż?[...]

  • Page 18

    16 VP9161 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA TOREBKI NA KURZ Jeżeliwskaźniknapełnieniatorebkinakurzwczasiepracyjestczer wony ,należ ynatychmiastwymienićtorebkę. Uwaga: jeżelipowymianietorebkiwskaźniknadaljestczerwony ,możewynikaćtozkilkuprz yczyn: - któr yś[...]

  • Page 19

    17 VP9161 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 1.Otw orzyć krat kęwy dmuch upo wietrz awty lnej częś cio dkurza cza( Rys. 6). 2. Wyjmij  ltr wydm uchu powie trza.  T en typ odkurz acza wyposaż ony  jest w ltr  typu H.E.P .A. na w yjściu (R[...]

  • Page 20

    18 VP9161 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr ycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliow ezpolietylenu(PE)należ yoddaćwpunkcieodbior[...]

  • Page 21

    19 VP9161 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V ~ 50 H z Jauda 1400 W T rokšņa līmenis 83 dB(A) Sūkšanas jauda 26 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eize[...]

  • Page 22

    20 VP9161 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes filtrs 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Strāvas r egulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Ar gumiju k[...]

  • Page 23

    21 VP9161 LV (Att.1) (Att.2) PIEDERUMI Pārnēsājamiepiederumiiruzglabā tiierīcesputekļusūcējaaizmugurējāapakšējādaļā. 1.Rievotaisuzgalis  Kombinētaisrievotaisadaptersir izstrādātstīrīšanasvietāmar sarežģītupiekļuvi,piemēram, radiatoriem,spraugām[...]

  • Page 24

    22 VP9161 LV PUTEKĻU MAISA SA TUR A LĪMEŅA P ĀRBA UDE Kadmaisalīmeņaindikatorskļūstsark ans,nekavējotiesnomainietputekļumaisu. Brīdinājums: jamaisalīmeņarādītājskļūstsarkanspēcputekļumaisamaiņas,pārbaudiet,vai: -k ā da n o gai sa e jā m nav a i[...]

  • Page 25

    23 VP9161 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1.Atverietgaisaizplūdesrežģiput ekļusūcējaaizmugurējādaļā(6.att.). 2. Izņemiet gaisa izplūdes filtru. Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkotaar H.E.P .A.filtru(7. att.),ka[...]

  • Page 26

    24 VP9161 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Page 27

    25 VP9161 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusetheappliancedierentlythandescribedinthismanual . • Removeallpackingandmarketingmaterialfr omtheappliancebeforeyouuseitf orthersttime. • Makesuretheconnectingvoltagecorrespondst[...]

  • Page 28

    26 VP9161 EN • Beforeusingthe appliance,unwindthe supplycablelengthyouneed. Theyellowmarkon thesupplycableindicates theoptimumcablelength. • Theapplianceisintendedf orhouseholduseonlyandnotforcommercialuse. • Donotvacuumclea[...]

  • Page 29

    27 VP9161 EN AC CESSORIES Portableaccessoriesarestor edintheappliance‘ srearbottomsection. 1.Slotnozzle  The slot nozzle adapter is used for vacuum cleaning the places accessible with diculty, such as radiators, slots, corners,pedestals,spac es?[...]

  • Page 30

    28 VP9161 EN DUST RETENTION BAG FILL CHECK When the dust retention bag ll indicator becomes red during operation, replace the full dust retention bag immediately . Ifthedustretentionbagllindicatorisstillr edafterthethebagreplacement,itmaybe?[...]

  • Page 31

    29 VP9161 EN AIR INLET FIL TER CLEANING AND REPLACEMENT 1.Opentheairoutletgridintheappliance‘ srearsection(Fig .6). 2. Remove the air outlet lter .This type of vacuum cleaner is equipped with an H.E.P .A. lter in the outlet (Fig. 7), whi[...]

  • Page 32

    30 VP9161 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Recycling the product at the end of its service life The symbol ax[...]

  • Page 33

    31 VP9161 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Das Gerä tnic hta nders benu tzen als ind ieser Anle itung besc hrieb enis t. • VordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerätentf ernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden Wertenauf[...]

  • Page 34

    32 VP9161 DE • V or dem E insa tz des Gerät es die entspr eche nde Länge des Z ulei tungs kabels a uswic keln . Die gel be Markie rung a m Kabel zeigtdieidealeKabellängean. WickelnSiedasKabelnichtbishinterdieroteMarkierungab . • DasGerät[...]

  • Page 35

    33 VP9161 DE ZUBEHÖR DasZubehöristimhinterenundun teren T eildesStaubsaugersgelager t. 1.Schlitzmundstück  Dient zum Absaugen von sch wer zugänglichen Bereichen, wie z.B . Heizkörpern, Schlitzen, Ecken, P odesten, Polst erz wischenräumenetc. 2.Mundstückfür?[...]

  • Page 36

    34 VP9161 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN SofernderIndikatordesRestvolumensdesStaubsaugerbeutelsrotist,w echselnSiesofortdenStaubsaugerbeutelaus. Hinweis: w ennderIndikatornachdemW echseldesBeutelsweiterhinr otist,kanndiesmehrereUrsachenhaben: [...]

  • Page 37

    35 VP9161 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES FIL TERS VOM L UFT AUSGANG 1.GitterdesLuftausgangsimhinter enT eildesStaubsaugersönen(Abb .6). 2. Filterdes Luftausgangs wechseln. Dieser Staubsauger typ ist am Ausgang mit einem H.E.P .A. Filter ausgestattet (Abb. 7), d[...]

  • Page 38

    36 VP9161 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerät esimsor tiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko Valenta Slo vakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, ww w .elkovalenta.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego 30, [...]