Craftsman 919.716171 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Craftsman 919.716171, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Craftsman 919.716171 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Craftsman 919.716171. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Craftsman 919.716171 should contain:
- informations concerning technical data of Craftsman 919.716171
- name of the manufacturer and a year of construction of the Craftsman 919.716171 item
- rules of operation, control and maintenance of the Craftsman 919.716171 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Craftsman 919.716171 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Craftsman 919.716171, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Craftsman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Craftsman 919.716171.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Craftsman 919.716171 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner’ s Manual POWER SPRA YER W AND • Safety Guidelines • Operation • Maintenance • Storage • Repair Parts Model No. 919.716171 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 D20059 Rev . 2 01/07/03[...]

  • Page 2

    2- ENG D20059 FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN power sprayer wand If this Craftsman Power Sprayer W and fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEP ARTMENT THROUGHOUT CANADA and Sears will at its option repair or r eplace it free of char ge. If thi[...]

  • Page 3

    3- ENG D20059 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]

  • Page 4

    4- ENG D20059 WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles , and small objects at high speed , resulting in pr operty damage or personal injury . Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor . Never [...]

  • Page 5

    5- ENG D20059 Y our Power Sprayer W and is intended for use with a 3½ Horsepower or lar ger tank-type air compressor delivering at least 125 PSIG. The lar ger the air compressor used the mor e powerful your washer will be. Minimum Air Pressur e (for applying deter gent/degreaser): 40 PSIG Minimum Air Pressur e (for washing/rinsing surfaces): 90 PS[...]

  • Page 6

    6- ENG D20059 AIR CONTROL KNOB T o turn "On": Push in the control knob and turn clockwise towards the "On" indicator . T o turn "Off": Push in the control knob and turn counter -clockwise to the "Off" indicator . Air flow can be adjusted between the "On" and "Off" positions. WA TER CONTROL[...]

  • Page 7

    7- ENG D20059 D20059 CONNECTING THE HOSES NON-BLEEDER CONNECTOR The Power Sprayer W and comes equipped with an air hose connector that is designed for use with air compressors having a pr essure r elief valve and a pressur e switch. WA TER HOSE Connect your garden hose to the Garden Hose Connector . Tighten by hand. AIR HOSE T o tighten or loosen a[...]

  • Page 8

    8- ENG D20059 D20059 W ASHING WITH THE POWER SPRA YER WAND The Power Sprayer W and works best using Sears specially formulated concentrated detergent, which can be purchased in the Sears lawn and garden department. Follow the directions supplied with the deter gent for the proper water/deter gent mix ratio. Most common household detergents are not [...]

  • Page 9

    9- ENG D20059 D20059 SPRA YING FOLIAGE WITH THE POWER SPRA YER W AND MANY CHEMICALS ARE TOXIC OR IRRIT A TING. READ THE SAFETY LABEL OR INSTRUCTIONS FOR EVER Y CHEMICAL YOU SPRA Y . CAREFULL Y FOLLOW ALL INSTRUCTIONS REGARDING SKIN, EYE AND RESPIRA TOR Y PROTECTION. 1. Prepar e a mixtur e of chemical and water in a 1-gallon bucket or suitable conta[...]

  • Page 10

    10- ENG D20059 D20059 DEGREASING WITH THE POWER SPRA YER W AND The Power Sprayer W and works best using Sears specially formulated concentrated degreaser , which can be purchased in the Sears lawn and garden department. Follow the directions supplied with the degreaser for the pr oper mix ratio. Most common household degreasers, are not formulated [...]

  • Page 11

    11- ENG D20059 D20059 CLEANING AND STORAGE Clean the exterior of the Power Sprayer W and and draw hose with a damp cloth, soap and water . Fill a container with clean water , insert the free end of the chemical draw hose into the water and rinse the internal system. Disconnect all hoses from the Power Sprayer W and. Store the Power Sprayer W and aw[...]

  • Page 12

    12- ENG D20059 D20059 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Doesn't draw chemical/ detergent like it should. Sputters when spraying chemical/ detergent. Pulses when spraying air/water mixture. Not enough spray force. Chemical/ detergent doesn't combine with water pressur e inside Power Sprayer W and. Chemical control knob not open far [...]

  • Page 13

    14- FR D20059 GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN SUR LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE DE CRAFTSMAN Si la lance de vaporisation puissante devient d é fectueuse à cause d ’ un d é faut de mat é riau ou de fabrication lors de la premi è r e ann é e d ’ utilisation à compter de la date d ’ achat, RETOURNEZ-LA AU CENTRE OU AU D É P ARTEMENT [...]

  • Page 14

    15- FR D20059 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas é vit é , causera de graves blessur es ou la mort. Indique la possibilit é d ’ un danger qui, s ’ il n ’ est pas é vit é , pourrait causer de graves blessur es ou la mort. Ce guide contient des renseignements importants que vous de[...]

  • Page 15

    16- FR D20059 A VER TISSEMENT : Risque de projection d'objets Le jet d'air comprimé peut causer des lésions aux tissus de la peau expos é e et peut projeter de la salet é , des copeaux, des particules libres et de petits objets à haute vitesse, ce qui risque de causer des dommages à la propri é t é ou des blessures. Porter toujour[...]

  • Page 16

    17- FR D20059 La lance de vaporisation puissante a é t é con ç ue pour ê tre utilis é e avec un compr esseur d ’ air à r é servoir de 3 chevaux-vapeur ou plus, pouvant fournir au moins 125 lb/po2. Plus le compresseur d ’ air est puissant plus votr e outil aura de pouvoir nettoyant. Pression d ’ air minimum (pour l ’ application de d [...]

  • Page 17

    18- FR D20059 BOUTON DE DÉBIT D’AIR Pour r é gler en position ouverte « On » : appuyez sur le bouton de d é bit et tournez dans le sens horaire vers l ’ indicateur ouvert « On » . Pour r é gler en position ferm é e « Off » : poussez le bouton de d é bit et tournez dans le sens antihoraire vers l ’ indicateur ferm é « Off » . Le[...]

  • Page 18

    19- FR D20059 RACCORDEMENT DES TUY AUX RACCORD À D É BIT COMMAND É La lance de vaporisation puissante est dot é e d ’ un raccord pour tuyau à air con ç u pour l ’ utilisation avec un compresseur d ’ air muni d ’ un d é chargeur de pr ession et d ’ un manostat. TUY AU À EAU Raccordez votr e tuyau d ’ arrosage au raccor d de tuyau[...]

  • Page 19

    20- FR D20059 LA V AGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE La lance de vaporisation puissante vous fournira un meilleur rendement, si vous utilisez le d é tergent concentr é sp é cialement formul é de Sears que vous pouvez vous procur er au Centre du Jar din chez Sears. R é f é rez-vous aux dir ectives fournies avec le d é tergent pou[...]

  • Page 20

    21- FR D20059 ARROSAGE DE FEUILLAGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE PLUSIEURS PRODUITS CHIMIQUES PEUVENT Ê TRE TOXIQUES OU CAUSER DES IRRIT A TIONS. LISEZ LES É TIQUETTES DE S É CURIT É OU LES DIRECTIVES POUR CHACUN DES PRODUITS CHIMIQUES QUE VOUS UTILISEZ. SUIVEZ A TTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES RELI É ES À LA PROTECTION DE LA[...]

  • Page 21

    22- FR D20059 DÉGRAISSAGE A VEC LA LANCE DE V APORISA TION PUISSANTE La lance de vaporisation puissante vous fournira un meilleur rendement, si vous utilisez le d é graisseur concentr é sp é cialement formul é de Sears que vous pouvez vous procur er au Centre du Jar din chez Sears. R é f é rez-vous aux dir ectives fournies avec le d é grais[...]

  • Page 22

    23- FR D20059 NETTOY AGE ET ENTREPOSAGE Nettoyez l ’ ext é rieur de votre lance de vaporisation puissante en utilisant de l ’ eau, un d é tergent ainsi qu ’ un chif fon humide. Remplissez un contenant avec de l ’ eau propr e, ins é rez l ’ extr é mit é du tuyau d ’ aspiration de produit chimique dans l ’ eau et rincez l ’ int ?[...]

  • Page 23

    24- FR D20059 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBL È ME CAUSE SOLUTION Aspiration d é ficiente de produit chimique/d é tergent V aporisation discontinue de produit chimique/d é ter gent Pulsions lors de la vaporisation du m é lange air/eau Puissance de vaporisation insuffisante Le produit chimique/d é tergen t ne se m é lange pas à la pression d ’ [...]

  • Page 24

    26- FR D20059 REMARQUE/NOTES[...]

  • Page 25

    27- FR D20059 REMARQUE/NOTES[...]

  • Page 26

    28- SP D20059 ® / TM Trademark s of Sears, Roebu ck and Co. u sed under licen se by Sears Cana da MC / MD Marqu e de comme rce / déposée de Sears, Ro ebuck and C o. utili sée en vertu d’ une li cence d e Se ars Can ada © Sears Get it fixed, at your home or ours! Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a d ay, 7 day s a w eek [...]