Go to page of
Similar user manuals
-
Trimmer
Cub Cadet CC4075
88 pages 6.21 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC3000
60 pages 2.65 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC2025
72 pages 2.21 mb -
Trimmer
Cub Cadet ST432
28 pages 10.1 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC3075
72 pages 2.38 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC2000
60 pages 2.58 mb -
Trimmer
Cub Cadet CC4090
88 pages 6.21 mb -
Trimmer
Cub Cadet 19EHC
28 pages 1.59 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Cub Cadet CC4065, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Cub Cadet CC4065 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Cub Cadet CC4065. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Cub Cadet CC4065 should contain:
- informations concerning technical data of Cub Cadet CC4065
- name of the manufacturer and a year of construction of the Cub Cadet CC4065 item
- rules of operation, control and maintenance of the Cub Cadet CC4065 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Cub Cadet CC4065 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Cub Cadet CC4065, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Cub Cadet service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Cub Cadet CC4065.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Cub Cadet CC4065 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Operator’ s Manual ® 4-Cycle Gasoline T rimmer Model CC4065 SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-877-282-8684 to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.cubcadet.com . DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE. TH[...]
-
Page 2
2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • All [...]
-
Page 3
3 RULES FOR SAFE OPERATION SYMBOL MEANING • ON/OFF STOP CONTROL ON / START / RUN • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the operator’s manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. This operator's manual describes safety and international [...]
-
Page 4
4 INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE 1. Remove the screws and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping. 2. Place D-handle the over the shaft housing and onto the bottom clamp (Fig. 5). Place it a minimum of 6 inches (15.24 cm) from the end of the shaft grip. 3. Start screws with a large Flat-head or T-25 Torx screwdriv[...]
-
Page 5
5 STARTING INSTRUCTIONS STOPPING INSTRUCTIONS 1. Release your hand from the throttle control. Allow the engine to cool down by idling. 2. Put the On/Off Stop Control in the OFF (O) position. Start/On (I) Stop/Off (O) Throttle Control Starter Rope Throttle Control Fig. 6 Fig. 8 WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbo[...]
-
Page 6
6 LINE INSTALLATION Always use original equipment manufacturer 0.105 inch (2.667 mm) replacement line. Lines other than those specified may make the engine overheat or fail. To install the trimming line: 1. Insert each end of the replacement line into the holes on either side of retention hook (Fig. 13). 2. Push the ends through until they stick ou[...]
-
Page 7
7 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-road engine repair establishment, individ[...]
-
Page 8
8 AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. Open the air filter cover. Push the tab on the right side of the cover inward.[...]
-
Page 9
9 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CARBURETOR ADJUSTMENT The idle speed of the engine is adjustable. An idle adjustment screw is reached though a hole in the top of the engine cover (Fig. 29). NOTE: Careless adjustments can seriously damage your unit. An authorized service dealer should make carburetor adjustments. Check Fuel Old fuel is usually[...]
-
Page 10
10 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your unit off and allow it to cool before you clean or service it. The recommended clearance for the intake and exhaust is .003 – .006 in. (.076 – 0.152 mm). Use a standard automotive feeler gauge at .005 (0.127mm). The feeler gauge should slide betwee[...]
-
Page 11
11 If further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTION Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor adjustment Take to an authorized service dealer for adjustment Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor CAUSE ACTION Empty fuel tank[...]
-
Page 12
12 ENGINE* *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Drive Shaft Housing ...........................................................................................................................................................[...]
-
Page 13
13 California / EP A Emission Control W arranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency and Cub Cadet LLC (Cub Cadet) are pleased to explain th e emission control system warranty on your 2005 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, b[...]
-
Page 14
14 ® MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, give[...]
-
Page 15
PARTIE NUMÉRO. 769-02168 (11/05) Manuel de l'utilisateur Désherbeuse à gaz à 4-temps Modèle CC4065 TABLE DES MATIÈRES Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F2 Familiarisez-vous avec votre appareil[...]
-
Page 16
F2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l&apos[...]
-
Page 17
F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les [...]
-
Page 18
F4 APPLICATIONS Utilisation comme désherbeuse: Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères, Coupe de bordures, et Taille autour des arbres, des clôtures, etc. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Pattes du moteur INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ En général, si l'appareil ne fonctionne pas c[...]
-
Page 19
F5 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE 1. Vérifiez le niveau d'huile dans le carter. Consultez Vérification du niveau d'huile. 2. Remplissez le réservoir d'essence sans plomb fraîche et propre. Consultez Faire le plein de la machine. 3. Assurez-vous que l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) est bi[...]
-
Page 20
F6 MODE D'EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 11). Vérifiez les points suivants: • L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés. • Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise. • Le bras gauche est [...]
-
Page 21
F7 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS PROGRAMME D'ENTRETIEN L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci- dessous. Il doit également faire partie de toute mise au point saisonnière. REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de[...]
-
Page 22
F8 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Nettoyage du filtre à air Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. C'est l'un des éléments les plus importants pour l'entretien. Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut entraîner une baisse de performances ou causer des dégâts permanents à [...]
-
Page 23
F9 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS RÉGLAGE DU CARBURATEUR La vitesse de ralenti du moteur est réglable à l’aide d’une vis de réglage accessible par un trou situé sur le dessus du couvercle du moteur (Fig. 29). REMARQUE : Un réglage négligé peut sérieusement endommager l'appareil. Confiez les réglages de carburateur à un concessionnair[...]
-
Page 24
F10 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS • Les deux culbuteurs se déplacent librement et les deux soupapes sont fermées Si ce n'est pas le cas, répétez la procédure. 9. Glissez la jauge d'épaisseur entre le culbuteur et le ressort de rappel de la soupape. Mesurez le jeu entre la tige de soupape et le culbuteur (Fig. 34). Faites-le pour les s[...]
-
Page 25
F11 DÉPANNAGE CAUSE SOLUTION Carburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Mauvais réglage du carburateur Faites-le régler par un concessionnaire agréé Bougie encrassée Remplacez ou nettoyez-la Pare-étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles CAUSE SOLUTION Réservoir de carburant vide Remplissez-le de ca[...]
-
Page 26
F12 CARACTÉRISTIQUES *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE* Logement de l'arbre d&[...]
-
Page 27
F13 Garantie portant sur les normes antipollution de l'EP A et la California Vos droits et obligations en vertu de cette garantie Le California Air Resource Board, l a Environmental Protection Agency et Cub Cadet LLC (Cub Cadet) ont le plaisir de présenter la garantie du dispositif antipollution des petits moteurs à usage tout-terrain datant[...]
-
Page 28
F14 ® GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite o[...]
-
Page 29
Manuel del Dueño/Operador No. de catálogo 769-02168 (11/05) Recortador de 4 Ciclos a Gasolina Modelo CC4065 INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E1 Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E2 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 30
E2 • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores [...]
-
Page 31
3. Saque el tapón de aceite/ varilla de medición del cigüeñal (Fig. 17). 4. Vierta todo el contenido de la botella de aceite en el cigüeñal (Fig. 18). NOTA: No agregue nunca aceite al combustible o al tanque de combustible. 5. Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva a instalar el tapón del aceite / varilla de medición. No[...]
-
Page 32
E4 INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferior que se instalaron en la manija en D para su envío. 2. Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior (Fig. 5). Colóquela a un mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el extremo del puño del eje. 3. Sostenga ca[...]
-
Page 33
E5 INSTRUCCIONES DE APAGADO 1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en mínima. 2. Coloque el control de Encendido/Apagado (On/Off) en posición de APAGADO (O). INSTRUCCIONES DE ARRANQUE ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en[...]
-
Page 34
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA Use siempre línea de reemplazo de 2,667 mm (0,105 pulgadas) del fabricante del equipo original. Otras líneas que no sean las especificadas pueden hacer que el motor se recaliente o falle. Para instalar la línea de corte: 1. Inserte cada extremo de la línea de reemplazo en los orificios a cada lado del gancho de retenci[...]
-
Page 35
E7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría. Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará. FRECUENCI[...]
-
Page 36
4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 25). 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 26). 6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 27). NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA. 7. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire. Coloq[...]
-
Page 37
E9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Inspección del Combustible En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la unidad no funcione en forma adecuada. Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible nuevo, limpio y sin plomo antes de hacer ningún ajuste. Consulte la Información acerca del Aceite y Combustible. Lim[...]
-
Page 38
E10 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 9 . Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de retorno de la válvula. Mida el huelgo entre el vástago de la válvula y el brazo oscilante (Fig. 34). Realice esto en las válvulas de entrada y de escape. El huelgo recomendado para las válvulas de entrada es .003 – .006 pulgadas (.0[...]
-
Page 39
E11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachisp[...]
-
Page 40
E12 ESPECIFICACIONES MOTOR* *Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE* Bastidor del eje impulsor .................................[...]
-
Page 41
E13 NOTAS[...]
-
Page 42
E14 NOTAS[...]
-
Page 43
E15 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EP A / Califor nia Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y Cub Cadet LLC (Cub Cadet) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la [...]
-
Page 44
E16 ® GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad. Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con [...]