Danby DWC508BLS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Danby DWC508BLS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Danby DWC508BLS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Danby DWC508BLS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Danby DWC508BLS should contain:
- informations concerning technical data of Danby DWC508BLS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Danby DWC508BLS item
- rules of operation, control and maintenance of the Danby DWC508BLS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Danby DWC508BLS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Danby DWC508BLS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Danby service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Danby DWC508BLS.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Danby DWC508BLS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Guía para utilizar y cuidar del Proprietario Model • Modèle • Modelo DWC508BLS Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio USA 45839-0669 V 1.06.09 JF CAUTION: Read and Follow All Safety Rules and Operating Instruction[...]

  • Page 2

    WELCOME W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. 1-800-26- (1-800-263-2629) Best of all, you’ll experience these values each time you use your W ine Cooler .[...]

  • Page 3

    SA VE THESE INSTRUCTIONS! DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly , or if the appliance has been damaged or dropped. • Do not splice the power cord that is equipped with this appli[...]

  • Page 4

    Carpenters Square Measuring T ape Level Drill & Hole Saw set Gloves Safety Glasses Flashlight Electrical Access Cabinets Square and Plumb 34 3/4” From Underside of Countertop to Floor 24” 6” 24” Min. 1- 1 / 2” dia. hole *if electical outlet is in adjacent cabinetry 2” TOOLS YOU WILL NEED FOR YOUR SAFETY : While performing installati[...]

  • Page 5

    FEA TURES OF YOUR WINE COOLER 1) T emper ed Glass Door: T inted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2) Electronic Display and Contr ols: For viewing and regulating the temperature of the wine cooler . 3) Magnetic Door Gaskets: T ight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels. 4) Wir e Shelves With [...]

  • Page 6

    SETTING THE TEMPERA TURE Important: In the event of a power failure, wait 3 to 5 minutes before restarting. • T o switch the display between the Fahrenheit (°F) and Celsius (°C) scale, depress the ‘Set Upper ’ and ‘Set Lower ’ control buttons simultaneously for approximately five (5) seconds. • The temperature range can be set as low [...]

  • Page 7

    OPERA TING INTRUCTIONS (cont’d) DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 1) Unplug the unit from electrical outlet (if connected) and lay it on its back. 2) Open the door until the screws securing the lower door support bracket are exposed on the bottom of the door (Fig. 2) 3) Remove the screw that is closest to the hinge assembly and gently close the door to [...]

  • Page 8

    HELPFUL HINTS Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the wine cooler cabinet NOTE: Be certain the power is off befor e cleaning any part of this appliance. HOW TO CLEAN THE INSIDE Never use any commer cial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the wine cooler[...]

  • Page 9

    If none of the above rectify the situation please contact our customer care department at 1-800-26- (1-800-263-2629) BEFORE YOU CALL FOR SER VICE TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) No power . • A fuse in your home may be blown or a circuit breaker tripped • Power surge • Plug is not fully insterted into wall outlet. • Replac[...]

  • Page 10

    Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. V ous le découvrirez par ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle. 1-800-26- (1-800-263-2629)[...]

  • Page 11

    SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS! DANGER, RISQUE DES ENF ANTS DEVIENNENT COINCER DANS L ’APP AREIL LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL A TTENTION PRÉCAUTIONS • Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou si[...]

  • Page 12

    Equerre de charpentier Ruban à mesurer Niveau Perceuse et jeu de scie cylindrique Gants Lunette de sécurité Lampe de poche OUTILS NÉCESSAIRES POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés. PRÉP ARA TION DE L ’ENCEINTE Alimentation: Cet appareil doit [...]

  • Page 13

    CARACTÉRISTIQUES DE V OTRE REFROIDISSEUR DE VIN 1) Portes En V err e T r empé: T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet. 2) Affichage et Controls Électroniques: Af fichage et réglage de la température du refroidisseur de vin. 3) Joint Étanche Magnétique: Le joint étanche permet[...]

  • Page 14

    ENTREPOSAGE DES VINS La capacité *maximum du DWC518BLS est 51 bouteilles du vin (750ml). * Quand il est stocké en utilisant les instructions fournies. Afin de réaliser la capacité de stockage maximum de cinquante (50) bouteilles, il sera nécessaire de placer 4 bouteilles sur l'étagère supérieure comme dans Fig. A. Après, arrangez 8 bo[...]

  • Page 15

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (suite) RENVERSEMENT DE LA POR TE 1) Débranche l’appareil et placez la sur son dos. 2) Ouvrez la porte jusque les deux vis retenant le support inférieur sont visible sur le bas du porte (Fig 2). 3) Retirez la vis la plus proche du charnière inférieur et ferme la porte pour retirez l’autre vis de la support inf[...]

  • Page 16

    CONSEILS UTILS Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : A vant de nettoyer cet appareil, assurez-vous que l’alimentation est coupée. COMMENT NETTOYER L ’INTÉRIEUR N’utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votr e refr [...]

  • Page 17

    A V ANT DE PLACER UN APPEL DE SER VICE Si aucune de ce qui précède ne rectifie la situation svp entrez en contact avec notre département de soin de client à 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L ’appareil n’es pas alimenté. • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déc[...]

  • Page 18

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciaren este manual fácil de usar , y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor . 1-800-26- (1-800-263-2629) Sobre todo, usted apreciará estas venta[...]

  • Page 19

    ¡CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES! ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR A TRAP ADOS! LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA A TENCIÓN RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD • Este artefacto debe ser conectado a tierra. Conéctelo únicamente aun tomacorriente con conexión a tierra. • No use este artefacto si tiene elcable de alim[...]

  • Page 20

    Escuadra de Carpintero Cinta Métrica Nivel T aladro y Juego de Sierra Perforadora Guantes Gafas Protectoras Linterna Acceso Eléctrico Mueble a escuadra 34 3/4” Desde abajo de la mesada hasta el piso 24” 6” 24” Min. Agujero de 1-½" de diámetro *si el tomacorriente está en el artefacto adyacente 2” HERRAMIENT AS NECESARIAS POR SU [...]

  • Page 21

    CARACTERÍSTICAS DE SU HELADERA P ARA VINOS 1) 1.Puerta de V idrio T emplado: Permitever fácilmente el interior . Polarizadas para proteger contra la radiación UV . 2) Controles Electrónicos: Para regular la temperatura de la heladera para vinos. 3) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantien en todo el poder de enfriamiento y [...]

  • Page 22

    AJUSTE DE TEMPERA TURA ¡IMPOR T ANTE! En caso de falla de energía eléctrica, espere de 3 a 5 minutos antes de volverla a encender . • Para cambiar la indicación entre Fahrenheit (°F) y Celsuis (°C), presione los botones “Set Upper” y “Set Lower” simultáneamente durante unos cinco (5) segundos. • La temperatura de ambos compartimi[...]

  • Page 23

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INVERSIÓN DE APER TURA DE PUER T A 1) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. 2) Abra la puerta hasta que se vean los tornillos que sujetan el soporte inferior en la parte de abajode la puerta (Fig. 2). 3) Quite el tornillo que está más cerca de la bisagra y cie[...]

  • Page 24

    CONSEJOS ÚTILES Deje la puerta de la heladera para vinos abierta por unos minutos luego de limpiar la para quese ventile y para secar el interior del gabinete. NOT A: V erifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera desus partes. CÓMO LIMPIAR EL INTERIOR Nunca use un limpiador comer cial o abrasivo u objetos filosos en ninguna p[...]

  • Page 25

    Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629) ANTES DE LLAMAR POR ASISTENCIA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA QUÉ HACER 1) No Enciende. • Puede tener un fusible quemado o una llave térmica abierta en su instalación eléctrica. • Sob[...]

  • Page 26

    GARANTÍA LIMIT AD A P ARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de fabricación, incluy endo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha ya comprad[...]

  • Page 27

    Model • Modèle • Modelo DWC508BLS For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, communiquez avec votre centre de service le plus rapproché ou composez le : 1-800-26- D (1-800-263-2629) pour localiser le dépositaire de votre région Para r[...]