Go to page of
Similar user manuals
-
Car Stereo System
Denon DCM-390/290
16 pages 0.92 mb -
Car Stereo System
Denon DRR-M33
14 pages 0.61 mb -
Car Stereo System
Denon DBP-1611UD
69 pages 8.81 mb -
Car Stereo System
Denon DCM-27
40 pages 1.87 mb -
Car Stereo System
Denon RCD-M33 D-M33
2 pages 0.95 mb -
Car Stereo System
Denon DN-U100
24 pages 0.48 mb -
Car Stereo System
Denon DCM-370
38 pages 1.44 mb -
Car Stereo System
Denon Dn-D4500
88 pages 4.66 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Denon Dn-D4500, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Denon Dn-D4500 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Denon Dn-D4500. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Denon Dn-D4500 should contain:
- informations concerning technical data of Denon Dn-D4500
- name of the manufacturer and a year of construction of the Denon Dn-D4500 item
- rules of operation, control and maintenance of the Denon Dn-D4500 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Denon Dn-D4500 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Denon Dn-D4500, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Denon service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Denon Dn-D4500.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Denon Dn-D4500 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
DOUBLE CD/MP3 PLA YER / 雙 CD / MP3 播放機 DN-D4500 OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 操作說明書[...]
-
Page 2
2 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. [...]
-
Page 3
3 FRONT P ANEL / FRONTPLA TTE / P ANNEAU A V ANT / P ANNELLO ANTERIORE / P ANEL FRONT AL / VOORP ANEEL / FRONT P ANELEN / 前面板 y !7 i !6 !0 !1 @4 o !3 u !8 !5 !9 @0 @0 @1 rt t qw e @2 !2 @3 !4 !2 y !7 i !6 !0 !1 @4 o !3 u !8 !5 !9 @0 @0 @1 @2 !2 @3 !4 !2 r e DEUTSCH FRANCAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA ENGLISH[...]
-
Page 4
4 482 465 88 76.2 88 76.2 250 50 2 @5 @5 @7 @7 @6 @9 482 465 2 60 18 @8 @6 FRONT P ANEL / FRONTPLA TTE / P ANNEAU A V ANT / P ANNELLO ANTERIORE / P ANEL FRONT AL / VOORP ANEEL / FRONT P ANELEN / 前面板 REAR P ANEL / RÜCKW AND / P ANNEAU ARRIERE / P ANNELLO POSTERIORE / P ANEL TRASERO / ACHTERP ANEEL / BAKSIDA / 後面板 Unit: mm Gerät: mm Uni[...]
-
Page 5
5 CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP ARA T ADV ARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. V AROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA T A VALLA SAA TT AA AL TISTAA KÄYTTÄJÄN TUR VALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄ[...]
-
Page 6
6 • This unit can display text information on the display when playing CD text discs which contain text information in English category . The CD text disc includes the mark shown at the right. NOTE: • This unit can provide a text display of the following types of characters. Other types of characters will result in “ ” being displayed. • [...]
-
Page 7
7 ENGLISH – T ABLE OF CONTENTS – z Main features .....................................................7 x Connections/Installation .....................................7 c Part names and functions ..........................8 ~ 10 v Compact discs ..................................................10 b Basic operation .............................[...]
-
Page 8
8 ENGLISH !3 Pitch slider • Use this to adjust the playing speed. • The playing speed decreases when moved upwards and increases when moved downwards. !4 PITCH/KEY , RANGE button •W ith this button you can select PITCH and KEY ADJUST mode. Mode changes Pitch on, Key Adjust on and both off cyclically . Green LED indicates in Pitch mode and Ora[...]
-
Page 9
9 ENGLISH q i ey o w u tr !0 (5) Display q T rack, minute, second and frame displays • These displays indicate current position information. w Loop mode indicat ors • DN-D4500 has Loop mode indicators consist of two sets of A (A1, A2), B and two arrows. A and B marks indicate A and B points are set. •T wo arrows indicate loop setting mode as [...]
-
Page 10
10 ENGLISH 5 BASIC OPERA TION • The operation switches between playback and pause each time the PLA Y/P AUSE button !1 is pushed. • When the CUE button !0 is pushed during playback, the pickup returns to the position at which playback was started. The diagrams below show playback patterns when the PLA Y/P AUSE and CUE buttons are pushed. (1) PL[...]
-
Page 11
11 ENGLISH DN-D4500 has six pitch ranges, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% and 100%. (*Max MP3) When the RANGE button !4 is pushed for more than 1 sec, the pitch range can be selected by turning the TRACK SELECT knob o . • When the TRACK SELECT knob o is pushed down the pitch range is entered and the pitch range selection mode is completed. 6 PITCH/BRAKE [...]
-
Page 12
12 ENGLISH 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART AND STUTTER 1 4 Setting the A point (loading the Hot Start data) Push the A1 or A2 button @0 to set the A point and Hot Start data. • A1 and A2 buttons can be used separately for each Hot Start. • When an A point is set, the corresponding A button light and that button is set to the Hot Start mode. Manageme[...]
-
Page 13
13 ENGLISH Display • The elapsed file playing time and the remaining file playing time (for C.B.R files only) can be selected. • The file name display , folder name display and ID-3 tag can (title/artist name/album name) be displayed. Each time the TITLE button is pushed, the file name display/folder name display , title display , artist name d[...]
-
Page 14
14 ENGLISH 2. Disc tray auto close 1 Disc tray will automatically close after 30 seconds have elapsed for the disc tray auto close mode. (Preset item 3) 3. End of message 1 During playback, the Play Position indicators start flashing when the remaining playing time to the end of the track (set in the preset mode)is reached, indicating that the end [...]
-
Page 15
15 ENGLISH 1. Preset mode q The preset mode is available when MEMO/PRESET button @4 is pushed for more than 1 sec while DN-D4500 is in CUE, pause or no disc mode. w Tu rn the TRACK SELECT knob o to select the preset item. e After selecting an item, push the TRACK SELECT knob o down to select the preset data. r To change other Preset items, repeat t[...]
-
Page 16
16 ENGLISH GENERAL T ype: Compact disc player Disc type: Standard compact disc (12 cm disc), CD-TEXT CD-R, CD-RW discs NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit. However , according to recording quality, some CD-R/RW discs cannot be played. Dimensions: Player unit: 482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm (without feet) 18-31/32” ([...]
-
Page 17
17 DEUTSCH – INHAL T – z Hauptausstattungsmerkmale ...........................17 x Anschlüsse/Installation .....................................17 c Bezeichnung der teile und deren funktionen ...18 ~ 20 v CD-platten .........................................................20 b Grundlegender betrieb ...............................20, 21 n Wiede[...]
-
Page 18
18 DEUTSCH 3 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN (Beziehen Sie sich auf Seite 3.) (1) V orderseite des DN-D4500 q POWER-T aste ( ¢ ON £ OFF) •D rücken Sie diese T aste, um das Gerät einzuschalten. w POWER-Anzeige •D iese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. e Disc-Halter • Legen Sie die Discs in diesen Halter ein. ?[...]
-
Page 19
19 DEUTSCH q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Steuerungsanschluss • Schließen Sie die gegenüberliegende Seite des mitgelieferten 8-poligen DIN-Kabels an das DN- D4500 (Hauptgerät) an. (4) Rückseite des RC-D45 (3) Rückseite des DN-D4500 @5 Analoge Ausgangsbuchsen 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Hierbei handelt es sich um unsymmetrische Ausgangsbuch[...]
-
Page 20
20 DEUTSCH 5 GRUNDLEGENDER BETRIEB • Bei jedem Druck der PLA Y/P AUSE-T aste !1 wird zwischen Wiedergabe- und Pausebetrieb umgeschaltet. •W enn die CUE-T aste !0 während der Wiedergabe gedrückt wird, setzt sich der T onabnehmer an die Position zurück, an der die Wiedergabe gestartet wurde. Die nachfolgenden Diagramme zeigen Wiedergabemuster [...]
-
Page 21
21 DEUTSCH Der DN-D4500 besitzt fünf Pitch- Bereiche, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% und 100%. (*Max. MP3) W enn Sie die RANGE-T aste !4 länger als 1 Sekunde drücken, kann der T onhöhen-Bereich durch Drehen des TRACK SELECT - Knopf o ausgewählt werden. • W enn Sie den TRACK SELECT - Knopf o drücken, wird der T onhöhen-Bereich eingegeben und der T[...]
-
Page 22
22 DEUTSCH 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART UND STUTTER 1 4 Einstellung des A-Punktes (Laden der Hot Start-Daten) Drücken Sie die A1- oder A2- T aste @0 , um den A-Punkt und die Hot Start-Daten einzustellen. • Die A1- und A2-T asten können separat für den Hot Start verwendet werden. •W enn ein A-Punkt eingestellt ist, leuchtet die entsprechende A-[...]
-
Page 23
23 DEUTSCH Display • Die verstrichene Datei-Wiedergabezeit und die verbleibende Datei-Wiedergabezeit kann ausgewählt werden (nur bei C.B.R-Dateien). • Der Dateiname, der Ordnername und der ID-3-T ag (T itel-/Interpretenname/Albumname) können angezeigt werden. Bei jedem Drücken der TITLE-T aste werden das Dateinamen-Display , das Ordnernamen-[...]
-
Page 24
24 DEUTSCH 2. Automatisches Schließen des Disc- Faches 1 Das Discfach schließt automatisch, wenn die 30 Sekunden für den Discfach- Automatikschließmodus verstrichen sind. (V oreinstellbare Funktion 3) 3. Endmeldung (EOM) 1 Während der Wiedergabe beginnen die Wiedergabepositionsanzeigen zu blinken, wenn die (im V oreinstellungsmodus eingestellt[...]
-
Page 25
25 DEUTSCH 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] •W enn eine CD, deren Memo’ s zu einem früheren Zeitpunkt gespeichert worden sind, das erste Mal eingelegt wird, blinkt die MEMO-Anzeige 5 Sekunden lang. • Um die Memo-Daten aufzurufen, zuerst den T rack wählen, der mit einem MEMO versehen ist. *Die MEMO-Anzeige leuchtet auf. • Drücken Sie d[...]
-
Page 26
26 DEUTSCH ALLGEMEIN T yp: CD-Player Disc-T yp: Standard Compact Disc (12 cm Disc), CD-TEXT CD-R. CD-RW Discs HINWEIS: Fertiggestellte CD-R oder CD-RW Discs können in diesem Gerät abgespielt werden. Es ist jedoch möglich, dass einige CD-R/RW Discs aufgrund der Aufnahmequalität nicht abgespielt werden können. Abmessungen: CD Spieler T eil: 482 [...]
-
Page 27
27 FRANCAIS – T ABLE DES MA TIERES – z Caracteristiques principales ..............................27 x Raccordements/Installation ..............................27 c Nomenclature et fonctions ......................28 ~ 30 v Le disque compact ...........................................30 b Fonctionnement de base............................30, 31 [...]
-
Page 28
28 FRANCAIS 3 NOMENCLA TURE ET FONCTIONS (Se reporter à la page 3.) (1) Panneau avant du DN-D4500 q T ouche POWER ( ¢ ON £ OFF) • Appuyer sur ce bouton pour mettre l’appareil sous tension. w Indicateur POWER • S’allume lorsque l’appareil est sous tension. e Réceptacle de disque • Placer les disques dans ce réceptacle. • Appuyer s[...]
-
Page 29
29 FRANCAIS q i ey o w u tr !0 (5) Affichage @9 Connecteur de commande • Connecter l’autre extrémité du câble din 8 broches fourni au DN-D4500 (unité principale). (4) Panneau arrière du RC-D45 (3) Panneau arrière du DN-D4500 @5 Prises de sortie analogique 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Ce sont des jacks de sortie non-équilibrées. Les signau[...]
-
Page 30
30 FRANCAIS 5 FONCTIONNEMENT DE BASE • Chaque fois que la touche PLA Y/P AUSE !1 est enfoncée, l’opération commute entre le mode de lecture et de pause. • Lorsque la touche CUE !0 est enfoncée pendant la lecture, le capteur retourne à la position dans laquelle la lecture a démarré. Les schémas ci-dessous diquent les courbes de lecture [...]
-
Page 31
31 FRANCAIS Le DN-D4500 a cinq gammes de pitch, 4%, 10%, *16%, 24%, 50%, et 100%. (*Max MP3) En appuyant sur la touche RANGE !4 pendant plus d’une seconde, l’étendue du pitch peut être sélectionnée en tournant la molette TRACK SELECT o . • En appuyant sur la molette TRACK SELECT o , on saisit l’étendue du pitch, et le mode de sélectio[...]
-
Page 32
32 FRANCAIS 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART ET STUTTER 1 4 Réglage du point A (chargement des données Hot Start) Appuyer sur la touche A1 ou A2 @0 pour régler le point A et les données Hot Start. • Les touches A1 et A2 peuvent être utilisées séparément pour chaque Hot Start. •L orsqu’un point A est réglé, la touche correspondante A s’a[...]
-
Page 33
33 FRANCAIS Affichage • Le temps de lecture écoulé d’un fichier et le temps de lecture restant d’un fichier (pour des fichiers C.B.R uniquement) peuvent être sélectionnés. •L ’affichage du nom de fichier , l’affichage du nom de dossier et le repérage ID-3 (titre/nom de l’artiste/nom de l’album) peut être affiché. Chaque fois[...]
-
Page 34
34 FRANCAIS 2. Fermeture automatique du tiroir de disque 1 Le plateau du disque se ferme automatiquement après 30 secondes en mode de fermeture auto du plateau de disque. (Préréglez l’item 3) 3. Fin de message 1 Pendant la lecture, les témoins de position de lecture commencent à clignoter lorsque la durée de lecture restante jusqu’à la f[...]
-
Page 35
35 FRANCAIS 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Lorsqu’un CD qui a un Mémo sauvegardé précédemment est d’abord chargé, le témoin MEMO clignote pendant 5 secondes. • Pour rappeler les données Memo, sélectionner la plage pour laquelle un MEMO a été créé. *Le témoin MEMO s’allume. • Enfoncer la touche MEMO @4 pour activer la[...]
-
Page 36
36 FRANCAIS SECTION GENERALE T ype: Lecteur de disques compacts T ype de disque: Disque compacts standard (12 cm), CD-TEXT disques CD-R, CD-RW REMARQUE: Des disques CD-R ou CD-RW finalisés peuvent être lus avec cet appareil. T outefois, selon la qualité d’enregistrement, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus. Dimensions: Lecteur: 4[...]
-
Page 37
37 IT ALIANO – INDICE – z Funzioni principali .............................................37 x Collegamenti/Installazione ................................37 c Nomi delle parti e funzioni .......................38 ~ 40 v Compact disc ....................................................40 b Funzionamento basilare..............................40,[...]
-
Page 38
38 IT ALIANO 3 NOMI DELLE P ARTI E FUNZIONI (fare riferimento a pagina 3.) (1) DN-D4500 Pannello anteriore q T asto POWER ( ¢ ON £ OFF) •P remere questo tasto per accendere la corrente. w Indicatore POWER • Si illumina quando l’alimentazione è accesa. e Piatto portadischi • Inserire i dischi qui. •P remere il tasto OPEN/CLOSE del piatt[...]
-
Page 39
39 IT ALIANO q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Connettore di controllo • Collegare il lato opposto del cavo din ad 8 pin in dotazione al modello DN-D4500 (unità principale). (4) Pannello posteriore RC-D45 (3) Pannello posteriore DN-D4500 @5 Prese d’uscita analogica 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Queste sono prese d’uscita non bilanciate. I segna[...]
-
Page 40
40 IT ALIANO 5 FUNZIONAMENTO BASILARE • Ad ogni pressione del tasto PLA Y/P AUSE !1 , il funzionamento cambia tra riproduzione e pausa. • Alla pressione del tasto CUE !0 durante la riproduzione, il pickup ritorna alla posizione in cui è iniziata la riproduzione. I diagrammi qui sotto mostrano i campioni di riproduzione alla pressione dei tasti[...]
-
Page 41
41 IT ALIANO Il DN-D4500 ha sei campi picco, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% e 100%. (*Max MP3) Quando si preme il tasto RANGE !4 per più di 1 sec., il campo picco può essere selezionato girando la manopola TRACK SELECT o . • Quando si preme la manopola TRACK SELECT o , il campo sarò inserito e la modalità di selezione del campo del picco sarò compl[...]
-
Page 42
42 IT ALIANO 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART E STUTTER 1 4 Impostazione del punto A (caricamento dei dati Hot Start) Premere il tasto A1 o A2 @0 per impostare il punto A e i dati Hot Start. • Si possono usare i tasti A1 e A2 separatamente per ogni Hot Start. • Quando viene impostato il punto A, il tasto A corrispondente s’illumina e quel tasto vie[...]
-
Page 43
43 IT ALIANO Display • E’ possibile selezionare il tempo di riproduzione trascorso del file e il tempo di riproduzione rimanente del file (solo per i file C.B.R.). • Il display del nome del file, il display del nome della cartella e l’identificazione ID-3 (nome del titolo/nome dell’artista/nome dell’album) possono essere visualizzati. A[...]
-
Page 44
44 IT ALIANO 2. Chiusura automatica del piatto portadischi 1 Il piatto portadischi si chiude automaticamente dopo 30 secondi nella modalità di chiusura automatica del piatto portadischi. (V oce di preimpostazione 3) 3. Fine del messaggio 1 Durante la riproduzione, gli indicatori della posizione di riproduzione iniziano a lampeggiare quando il temp[...]
-
Page 45
45 IT ALIANO 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Quando si inserisce per la prima volta un CD con la memo salvata, l’indicatore MEMO lampeggia per 5 secondi. • Per richiamare i dati memo, selezionare il brano con cui è creato MEMO. *S’illumina l’indicatore MEMO. •P remere il tasto MEMO @4 per abilitare la funzione Memo Call. • Quan[...]
-
Page 46
46 IT ALIANO GENERALIT A ’ T ipo: Lettore di Compact Disc T ipo di disco: Compact Disc standard (12 cm), CD-TEXT Dischi CD-R, CD-RW NOT A: I CD-R o i CD-RW finalizzati possono essere riprodotti in quest’unità. Comunque, alcuni dischi CD-R/RW non possono essere riprodotti secondo la qualità di registrazione. Dimensioni: Lettore: 482 (L) x 88 ([...]
-
Page 47
47 ESP AÑOL – CONTENDIO – z Caracteristicas principales ................................47 x Conexiones/Instalación .....................................47 c Nombres y funciones de las piezas .........48 ~ 50 v El disco compacto ............................................50 b Manejo básico ............................................50, 51 [...]
-
Page 48
48 ESP AÑOL 3 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS (Fate riferimento alla pagina 3.) (1) Panel frontal del DN-D4500 q Botón POWER ( ¢ ON £ OFF) • Pulse este botón para conectar la alimentación. w Indicador POWER • Se ilumina cuando la alimentación está conectada. e Porta discos • Coloque el disco en esta bandeja. • Pulse el botón OPEN[...]
-
Page 49
49 ESP AÑOL q i ey o w u tr !0 (5) Visualizador @9 Conector de control • Conecte el lado opuesto del cable DIN de 8 patillas suministrado al DN-D4500 (unidad principal). (4) Panel trasero de RC-D45 (3) Panel trasero de DN-D4500 @5 Conectores de salida analógica 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Estos son conectores de salida asimétrica. Las señales [...]
-
Page 50
50 ESP AÑOL 5 MANEJO BÁSICO • La operación alterna entre la reproducción y la pausa cada vez que se pulsa el botón PLA Y/P AUSE !1 . • Cuando se pulsa el botón CUE !0 durante la reproducción, el lector vuelve a la posición en la que comenzó la reproducción. Los diagramas que figuran a continuación muestran esquemas de reproducción c[...]
-
Page 51
51 ESP AÑOL DN-D4500 tiene cinco rangos de pitch, 4%, 10%, *16%, 24%,50% y 100% . (*Máx MP3) Si se pulsa el botón RANGE !4 durante más de 1 segundo, puede seleccionarse el intervalo de tonos girando el botón TRACK SELECT o . • Cuando se pulsa el botón TRACK SELECT o , se entrará en el intervalo de tonos y finalizará el modo de selección [...]
-
Page 52
52 ESP AÑOL 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART Y STUTTER 1 4 Establecer el punto A (cargando los datos de Hot Start) Pulse el botón A1 o A2 @0 para establecer el punto A y comenzará la carga de los datos de inicio en caliente (Hot Start). • Los botones A1 y A2 pueden usarse independientemente para cada Hot Start. • Cuando se establece un punto A, el[...]
-
Page 53
53 ESP AÑOL Pantalla •P uede seleccionarse el tiempo transcurrido de reproducción del archivo y el tiempo de reproducción restante (sólo para archivos C.B.R.) • La leyenda del nombre del archivo, del nombre de la carpeta y de la etiqueta ID-3 se pueden visualizar (título/nombre del artista/nombre del álbum). Cada vez que se pulsa el botó[...]
-
Page 54
54 ESP AÑOL 2. Cerrado automático de la bandeja portadiscos 1 La bandeja del disco se cerrrará automáticamente cuando hayan transcurrido 30 segundos mediante el modo de cierre automático de la bandeja. (Preajuste del ítem 3) 3. Final del mensaje 1 Durante la reproducción, los indicadores de posición de la reproducción empezarán a parpadea[...]
-
Page 55
55 ESP AÑOL 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • Cuando se carga un CD que se había guardado previamente en la memoria, el indicador MEMO parpadeará durante 5 segundos. • Para invocar los datos de un Memo, seleccione la pista que MEMO. *Se encenderá el indicador MEMO. • Pulse el botón MEMO @4 para habilitar la función Memo call. • Si[...]
-
Page 56
56 ESP AÑOL GENERALIDADES T ipo: Reproductor de disco compacto T ipo de discos: Disco compacto estándar (12 cm), CD-TEXT Discos CD-R y CD-RW NOT A: Los discos CD-R o CD-RW finalizados puede reproducirse en esta unidad. Sin embargo, dependiendo de la calidad de la grabación, algunos discos CD-R/RW pueden no reproducirse. Dimensiones: Reproductor:[...]
-
Page 57
57 NEDERLANDS – INHOUDSOPGA VE – z Algemeen .........................................................57 x Aansluitingen/installatie ....................................57 c Benaming van onderdelen en functies ....58 ~ 60 v De compact disc ...............................................60 b Basisbediening ........................................[...]
-
Page 58
58 NEDERLANDS 3 BENAMING V AN ONDERDELEN EN FUNCTIES (Zie bladzijde 3.) (1) V oorpaneel van de DN-D4500 q Netschakelaar (POWER) ( ¢ ON £ OFF) •D ruk deze toets in om de netspanning in te schakelen. w Netspanningsindicator (POWER) • De indicator licht op wanneer de netspanning is ingeschakeld. e Cd-lade • Leg de cd’ s in deze lade. •D ru[...]
-
Page 59
59 NEDERLANDS q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Afstandsbedieningsaansluiting • Sluit het andere uiteinde van de meegeleverde 8- pins DIN-kabel aan op de DN-D4500 (dit toestel). (4) Achterpaneel van de RC-D45 (3) Achterpaneel van de DN-D4500 @5 Analoge lijnuitgangsaansluitingen 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Dit zijn asymmetrische uitgangsaansluiting[...]
-
Page 60
60 NEDERLANDS 5 BASISBEDIENING •U schakelt bij elke druk op de PLA Y/P AUSE-toets !1 over tussen weergave en pauze. •W anneer de CUE-toets !0 tijdens weergave wordt ingedrukt, keert het opneemelement terug naar de positie waar de weergave werd gestart. Onderstaande afbeeldingen toont de weergavepatronen wanneer de PLA Y/P AUSE en CUE-toetsen wo[...]
-
Page 61
61 NEDERLANDS De DN-D4500 biedt vijf pitchbereiken: 4%, 10%, * 16%, 24%, 50% en 100%. (*Max MP3) Wanneer de RANGE- toets !4 langer dan 1 seconden ingedrukt blijft, kan het pitch- bereik worden geselecteerd door de TRACK SELECT -knop o te verdraaien. • W anneer de TRACK SELECT - knop o wordt ingedrukt, wordt het pitch-bereik ingevoerd en is de sel[...]
-
Page 62
62 NEDERLANDS 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART EN STUTTER 1 4 A-punt instellen (Hot Start-data inlezen) Druk de A1 of de A2-toets @0 in voor het instellen van het A-punt en hotstart-gegevens. •U kunt de A1- en A2-toetsen afzonderlijk gebruiken voor iedere Hot Start. •W anneer een A-punt is ingesteld, beginnen de overeenkomstige A-toets te branden; de[...]
-
Page 63
63 NEDERLANDS Display • De verstreken speelduur en de resterende speelduur (alleen voor C.B.R.-bestanden) kunnen worden geselecteerd. • De bestandsnaam, de mapnaam en het ID-3 label (titel/artiestnaam/albumnaam) kunne op het display worden getoond. T elkens wanneer u op de TITLE-toets drukt, kiest u voor de weergave van de bestandsnaam, de naam[...]
-
Page 64
64 NEDERLANDS 2. Automatisch sluiten van de disclade 1 De functie voor het automatisch sluiten van de disc-lade zorgt ervoor dat de disc-lade na 30 seconden automatisch wordt gesloten. (V oorkeuze-item 3) 3. Einde bericht 1 T ijdens weergave beginnen de weergavepositie- indicators te knipperen wanneer de (met de voorkeuzefunctie ingestelde) restere[...]
-
Page 65
65 NEDERLANDS 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] •W anneer een CD wordt geladen waarvoor memogegevens zijn opgeslagen, dan knippert de MEMO- indicator gedurende 5 seconden. • Om de Memo-data op te roepen, kiest u de track waarvan u een MEMO hebt gemaakt. *De MEMO- indicator licht op. •D ruk op de MEMO-toets @4 om de Memo call-functie te acti[...]
-
Page 66
66 NEDERLANDS ALGEMEEN T ype: CD-speler T ype cd: Standaard compact disk (12 cm), CD-TEXT CD-R, CD-RW’ s OPMERKING: Gefinaliseerde CD-R’ s en CD-RW’ s kunnen met dit toestel worden weergegeven. Afhankelijk van de opnamekwaliteit kunnen sommige CD-R/CD-RW’ s echter niet worden weergegeven. Afmetingen: Cd-speler: 482 (B) x 88 (H) x 252 (D) mm[...]
-
Page 67
67 SVENSKA – INNEHÅLL – z Huvudfunktioner ...............................................67 x Anslutningar/Installation ...................................67 c De olika delarna och deras funktioner .....68 ~ 70 v CD-skivor ..........................................................70 b Grundläggande handhavande .....................70, 71 n Ko[...]
-
Page 68
68 SVENSKA 3 DE OLIKA DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER (Se sid 3.) (1) DN-D4500 Frontpanelen q Strömbrytare (POWER) ( ¢ ON £ OFF) • Slår på och stänger av strömmen. w Strömindikator •L yser när strömmen är på. e Skivhållare • Lägg skivan på denna hållare. •T ryck på OPEN/CLOSE-tangenten för att öppna resp. stänga hållaren. [...]
-
Page 69
69 SVENSKA q i ey o w u tr !0 (5) Display @9 Styrsignalutgång • Anslut den andra änden av den medföljande 8- poliga din-kabeln till DN-D4500 (huvudenhet). (4) RC-D45 Baksidan (3) DN-D4500 Baksidan @5 Analogutgångar 1, 2 (ANALOG OUT 1, 2) • Detta är osymmetriska utgångar . Från dessa kontakter skickas ljudsignalerna från båda spelarna u[...]
-
Page 70
70 SVENSKA 5 GRUNDLÄGGANDE HANDHA V ANDE • Funktionen växlar mellan avspelning och paus när du trycker på PLA Y/P AUSE-tangenten !1 . • Om du trycker på CUE-tangenten !0 under avspelning går pickupen tillbaka till den punkt där du började spela. Bilderna här nedan visar hur du kan använda PLA Y/P AUSE- och CUE-tangenterna. (1) PLA Y/P[...]
-
Page 71
71 SVENSKA DN-D4500 har fem tonhöjdsomfång, 4%, 10%, *16%, 24%, 50% och 100%. (*Max MP3) När man håller RANGE-tangenten !4 intryckt i mer än 1 sek. kan man välja pitchområdet genom att vrida på TRACK SELECT -reglaget o . • När man trycker på TRACK SELECT -reglaget o matas pitchområdet in och läget för val av pitchområde avslutas. 6 [...]
-
Page 72
72 SVENSKA 7 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART OCH STUTTER 1 4 Inställning av A-punkten (inmatning av Hot Start-data) T ryck på A1- eller A2-tangenten @0 för att ställa in A -punkten och Hot Start-data. •T angenterna A1 och A2 kan användas separat för varje Hot Start. • När en A-punkt är inställd lyser motsvarande A-tangent och den tangenten ak[...]
-
Page 73
73 SVENSKA Display • Du kan välja mellan spelad tid av filen samt resterande tid av filen (endast för C.B.R-filer). •V isning av filnamn, mappnamn och ID-3-tag (titel/artistnamn/albumnamn) är möjligt. V arje gång du trycker på TITLE-tangenten visas filnamn, mappnamn, titel, artistnamn och albumnamn växelvis på displayen. OBSERVERA: T it[...]
-
Page 74
74 SVENSKA 2. Automatisk stängning av skivsläden 1 Skivsläden stängs automatiskt 30 sekunder efter att den öppnats när funktionen för automatisk stängning av skivsläden är inkopplad. (Förinställningspunkt 3) 3. Slut på meddelandet 1 Under avspelning börjar spelpositionsindikatorerna blinka när den inställda återstående speltiden t[...]
-
Page 75
75 SVENSKA 11 PRESET (2) MEMO CALL [Memo Call] • När en CD som innehåller tidigare sparade memon först laddas blinkar MEMO -indikatorn i 5 sekunder . • Välj det spår för vilket du har skapat ett MEMO för att hämta Memo-informationen. *MEMO-indikatorn tänds. •T ryck på MEMO-tangenten @4 för att aktivera funktionen Memo call. • Nä[...]
-
Page 76
76 SVENSKA ALLMÄNT T yp: Compact disc-spelare Skivtyp: Standard-CD (12 cm), CD-TEXT CD-R-, CD-RW-skivor OBSERVERA: Stängda CD-R- och CD-RW-skivor kan spelas i denna apparat. CD-R-/RW-skivor inte spelas på grund av låg inspelningskvalitet. Mått: Spelaren: 482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm (sans les piedst) 18-31/32” (W) x 3-15/32 ” (H) x 9-59/6[...]
-
Page 77
77 “序號 請將本機背面所附序號記下﹐以備參考之用。” 2 安全注意事項 警告: 為防止火災或電擊﹐請勿將本機暴露于雨中或潮濕的處所。 注: 本 DN-D4500 機使用半導體輻射﹐為使您正常欣 賞音樂﹐我們建議在 5 ℃( 41 ℉)∼ 35 ℃( 95 ℉)室溫下使用本機。 注[...]
-
Page 78
78 – 目錄 – z 主要特點 .........................................................78 x 連接 / 安裝方法 ..............................................78 c 各部件名稱及功能 .................................79 ~ 81 v 鐳射碟片 .........................................................81 b 基本操作 ..........................[...]
-
Page 79
79 3 各部件名稱及功能 (參見第 3 頁。) ( 1 ) DN-D4500 前面板 q 電源( POWER ) ( ¢ 開啟 £ 關閉)鍵 • 按該鍵打開電源。 w 電源指示燈 • 電源開啟時亮起。 e 碟片托架 • 把碟片裝入該托盤。 • 按開啟 / 收合( OPEN / CLOSE )鍵開啟收 合碟片托架。 r 碟片托架指[...]
-
Page 80
80 q i ey o w u tr !0 ( 5 ) 顯示屏 @9 控制接口 • 將提供的 8 針線纜的另一端連接至 DN- D4500 (主機) 。 ( 4 ) RC-D45 後面板 ( 3 ) DN-D4500 後面板 @5 模擬輸出插口 1 ﹐ 2 ( ANALOG OUT 1 ﹐ 2 ) • 此為不平衡輸出插口。兩個播放機的音頻信 號從這些端口輸出。 @6 數碼輸[...]
-
Page 81
81 5 基本操作 • 每按一次播放 / 暫停( PLA Y / P AUSE )鍵 !1 ﹐ 操作在播放和暫停之間切換。 • 當播放時按回位( CUE )鍵 !0 ﹐唱頭回到播放 起始處。 按播放 / 暫停( PLA Y / P AUSE )鍵和回位( CUE ) 鍵顯示如下播放流程圖。 ( 1 )播 放 / 暫停( PLA Y / P AUSE )鍵?[...]
-
Page 82
82 DN-D4500 配有 5 個變速範圍﹐ 4% ﹐ 10% ﹐ *16% ﹐ 24% ﹐ 50% 及 100% 。( * MP3 的最大變 速)按下 範圍( RANGE ) 鍵 !4 超過 1 秒時﹐可轉動曲 目選擇( TRACK SELECT )旋 鈕 o 選擇變速範圍。 • 按下曲目選擇( TRACK SELECT )旋鈕 o 確認變速 範圍並完成變速範圍選擇模 式。[...]
-
Page 83
83 7 無間斷循環 / 瞬時啟動與手動跳播 1 4 設置點 A (載入瞬時啟動數據) 按下 A1 或 A2 鍵 @0 設定 A 點 和瞬時啟動數據。 • A1 或 A2 組鍵可分別用於不 同的瞬時啟動。 • 當設定了點 A ﹐則相應的 A 鍵亮起且該鍵設為瞬時啟動 模式。 管理 2 個無間斷循環 • 從 A1 點[...]
-
Page 84
84 顯示屏 • 可選擇已播放文件的播放時間和剩餘文件的播 放時間(僅 C.B.R 文件) 。 • 可顯示文件名稱﹐文件夾名稱及 ID-3 標簽(標 題 / 音樂家名稱 / 唱片名稱) 。 每按一下名稱( TITLE )鍵﹐可選擇顯示文件名 / 顯示文件夾名﹐顯示標題﹐顯示藝術家名或顯 ?[...]
-
Page 85
85 2. 碟盤自動關閉 1 碟盤自動關閉模式下 30 秒後碟盤將自動關 閉。(預設第 3 項) 3. 信息結束 1 播放中﹐到達至曲目結尾剩餘播放時間 (在預設模式中設定)時﹐播放位指示燈開 始閃爍﹐表示接近曲目結尾。(預設第 6 項) 4. 電源開啟式播放 1 當“ ⁄1 預設( 8[...]
-
Page 86
86 11 預設 ( 2 ) 記憶呼出 [ Memo Call ] • 當第一次載入有儲存記憶的 CD 時﹐記憶( MEMO )指示燈閃爍 5 秒。 • 欲呼出記憶數據﹐請選擇已設置記憶( MEMO )的曲目。 * 記憶( MEMO )指示燈亮起。 • 按記憶( MEMO )鍵 @4 激活記憶呼出功能。 • 在記憶呼出模式下按[...]
-
Page 87
87 總體 類型: 鐳射碟片播放機 碟片類型: 標準鐳射唱碟( 12 釐米碟片) ﹐ CD 文本( CD-TEXT ) CD-R 或 CD-R W 碟片 注: 本機可播放完成的 CD-R 或 CD-R W 碟片。 然而﹐根據錄音質量﹐有些 CD-R / R W 碟片可能無法播放。 尺寸: 唱盤單元: 482 (寬) x 88 (高) x 252 (?[...]
-
Page 88
PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY 7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAP AN Printed in Japan 00D 511 4311 004[...]