Denver BTH-201C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Denver BTH-201C, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Denver BTH-201C one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Denver BTH-201C. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Denver BTH-201C should contain:
- informations concerning technical data of Denver BTH-201C
- name of the manufacturer and a year of construction of the Denver BTH-201C item
- rules of operation, control and maintenance of the Denver BTH-201C item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Denver BTH-201C alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Denver BTH-201C, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Denver service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Denver BTH-201C.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Denver BTH-201C item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    EN English Manual Overview 1: Retractable string 2: “< “ Key:previous song 3: “>” key next song 4: led indicator a)Charging Led indicator Status of the headset Red led is on Charging Red led is off Finished charging b)In use Led indicator Status of the headset Red and blue led blink alternately Pairing Blue led blinks every 3 seconds [...]

  • Page 2

    EN EN How to use Listen to music A: Swiching on/off headset Switch on :press and hold the MFB for 5 seconds ,blue led light is on for 1 second, you can hear “Do”tone Switch off” :press and hold the MFB for 5 seconds ,red led light is on for 1 second, you can hear “Do”tone B:Pairing the headset with Bluetooth devices a) how to enter paring[...]

  • Page 3

    EN EN Re-connecting to Bluetooth device A) Automatic connecting Every time the headset is switched on ,it will connect to the nearest,and the last connected device automatically . When the headset is in standby mode and doesn’t connect to any device, short press MFB button ,it will connect to last connected device automatically . Specication B[...]

  • Page 4

    HR HR Hrvatski Priručnik Pregled 1: povlačenje niz 2: "<" Ključ: prethodna pjesma 3: ">" ključ sljedeća pjesma 4: LED indikator a)Punjenje Led indikator Status slušalice Crvena svijetlo je upaljeno Punjenje Crvena svijetlo je isključeno Završeno Punjenje b)U uporabi Led indikator Status slušalice Crvena i plava tr[...]

  • Page 5

    HR HR Nakon upozorenja unesite šifru "0000" ukoliko je potrebna. Pritisnite "Spoji" Ukolik ste se uspješno spojili, crveno svjetlo dva puta brzo zatreperi, zatim se zeleno svjetlo pali svake 4 sekunde. Napomena: provjerite je li vaš uređaj ima Bluetooth funkciju Odgovorite na poziv Uključite slušalice i provjerite da li su[...]

  • Page 6

    HR HR Električni i elektronički uređaji i uključene baterije sadrže materijale, dijelove i tvari koje mogu biti opasne za vaše zdravlje i okoliš, ako otpadni materijal (odbačena električna, elektronička oprema i baterije) nije ispravno zbrinut. Električni i elektronska oprema i baterije su označene sa prektiženom kantom za smeće, vidj[...]

  • Page 7

    DK DK Dansk Manual Oversigt 1: Justerbar bøjle 2: Knappen “ < “: foregående musikl 3: Knappen “ > ”: næste musikl 4: LED indikator a) Opladning LED indikator Status for headset Rød LED er tændt Opladning Rød LED er slukket Opladning gennemført b) I brug LED indikator Status for headset Rød og blå LED blinker på skift P[...]

  • Page 8

    DK DK [column 2] Bemærk: Kontrollér , at den enhed, du vil parre med, har Bluetooth funktion. Sådan besvares et opkald Tænd headsettet og sørg for , at det er parret med din mobiltelefon. Betjeningen foretages som beskrevet i tabellen herunder . Funktion Status for headset Betjening Besvare et opkald Ringer Kort tryk på MFK Skrue op for lyden[...]

  • Page 9

    NL DK komponenter og stoffer , der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer , at elektrisk og elektronisk udstyr og ba[...]

  • Page 10

    NL NL Hoe te gebruiken Naar muziek luisteren A. De hoofdtelefoon aan-/uitschakelen Inschakelen: druk op en houd de MFB voor 5 seconden ingedrukt, de blauwe LED zal voor 1 seconde branden, u zult een pieptoon horen Uitschakelen: druk op en houd de MFB voor 5 seconden ingedrukt, de rode LED zal voor 1 seconde branden, u zult een pieptoon horen B. De [...]

  • Page 11

    NL NL Uw hoofdtelefoon opladen Steek de USB-oplaadkabel in de USB-poort van de PC. Sluit de oplaadkabel aan op de oplaadpoort van de hoofdtelefoon. Als de rode LED brandt, dan wordt de hoofdtelefoon opgeladen. Als de rode LED uit is, dan is de hoofdtelefoon volledig opgeladen. Opnieuw verbinding maken met een Bluetooth-apparaat A)Automatische verbi[...]

  • Page 12

    FI FI Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. <-näppäin: Edellinen kappale 3. >-näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Kuulokkeiden tila Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen Punainen LED-merkkivalo ei pala Lopeta lataus b) Käyttö LED-merkkivalo Kuulokkeiden tila Punainen ja sininen [...]

  • Page 13

    FI FI Huomautus: varmista, että laitteessa on Bluetooth-toiminto Puheluun vastaaminen Kytke kuulokkeet ja varmista, että niiden yhteys matkapuhelimeen on hyvä. Alla toimintotaulukko. T oiminto Kuulokkeiden tila T oimenpide Puheluun vastaaminen Soittoääni Paina lyhyesti MFB-painiketta Lisää äänenvoimakkuutta Keskustelutila L yhyt tai pitkä[...]

  • Page 14

    DE FI Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaittee[...]

  • Page 15

    DE DE Bedienungshinweise Musik hören A. Headset ein- und ausschalten Einschalten: Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt halten; blaue LED- Anzeige leuchtet 1 Sekunde, und es ertönt ein Signalton „Duu“ Ausschalten: Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt halten; rote LED- Anzeige leuchtet 1 Sekunde, und es ertönt ein Signalton ?[...]

  • Page 16

    DE DE Schließen Sie das Ladekabel am Ladeanschluss des Headsets an. Das Headset wird geladen, wenn die rote Anzeige leuchtet. Wenn die rote Anzeige ausgeht, ist das Headset vollständig geladen. Erneute V erbindung mit Bluetooth-Gerät A) Automatisch verbinden Bei jedem Einschalten des Headsets verbindet es sich automatisch mit dem letzten Gerät [...]

  • Page 17

    PL PL Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz “<”: Poprzedni utwór 3. klawisz “>”: Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Status zestawu słuchawkowego Czerwony LED jest włączony Ładowanie Czerwony LED jest wyłączony Koniec ładowania b) Używany Wskaźnik LED Status zestawu słuch[...]

  • Page 18

    PL PL pomyślnym podłączeniu czerwony LED zestawu słuchawkowego migocze dwa razy a następnie zielony co 4 sekundy . Proszę się upewnić, że posiadany telefon komórkowy ma funkcję Bluetooth Odebranie połączenia Włączyć zestaw słuchawkowy i upewnić się, że jest dobrze połączony z telefonem komórkowym. Poniżej znajduje sie tabela[...]

  • Page 19

    PT PL Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały , komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie. Urządzenia elektryczne i elektroniczne or[...]

  • Page 20

    PT PT Como usar Ouvir música A. Ligar/desligar os auscultadores Ligar: premir e manter premido o MFB durante 5 segundos, led azul ca aceso durante 1 segundo, pode ouvir toque "Do" Desligar: premir e manter premido o MFB durante 5 segundos, led vermelho ca aceso durante 1 segundo, pode ouvir toque "Do" B. Emparelhar os aus[...]

  • Page 21

    PT PT Carregar os auscultadores Introduzir o cabo de carregamento USB na porta USB do PC. Ligar o cabo de carregamento com a porta de carregamento do auscultador . Quando a luz vermelha acender , o auscultador está a carregar . Quando a luz vermelha apagar , os auscultadores estão totalmente carregados. V oltar a ligar a um dispositivo Bluetooth [...]

  • Page 22

    ES ES Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED Estado del auricular El LED rojo está encendido Carga El LED rojo está apagado Finalizar la carga b) En uso Indicador LED Estado del auricular El LED rojo y blanco parpadean de form[...]

  • Page 23

    ES ES “conectar”; cuando se haya conectado con éxito, el LED rojo del auricular parpadea dos veces rápidamente y posteriormente la iluminación del LED verde se ilumina cada 4 segundos. Comentario: asegúrese de que su dispositivo dispone de la función Bluetooth Responder a una llamada Encienda el auricular y asegúrese que está bien conect[...]

  • Page 24

    ES ES ADVERTENCIA Lea las instrucciones de seguridad antes de Realizar Cambios en el V olumen Un uso seguro depende del tiempo de exposición y de los niveles de volumen. Con un volumen a 80 dB (A), el tiempo de exposición debería limitarse a 40 horas/ semana. A 89 dB (A) la exposición no debería exceder 5 horas/semana. Los equipos eléctricos [...]

  • Page 25

    SE SE Svensk handbok Översikt 1. Justerbar bygel 2. "<"-knapp: Föregående låt 3. ">"-knapp: Nästa låt 4. LED-indikator a) Laddning LED-indikator Status för headsetet Röd LED-lampa är tänd Laddning Röd LED-lampa är släckt Avsluta laddning b) Används LED-indikator Status för headsetet Röd och blå LED-lampa b[...]

  • Page 26

    SE SE Anmärkning: se till att din enhet har Bluetooth-funktion Svara på uppringning Slå på headsetet och kontrollera att anslutningen med mobiltelefonen är bra. Här är tabellen för användning. Funktion Status för headsetet Användning Svara på uppringning Ringsignal Kort tryck på MFB V olym upp Samtalsläge Kort eller långt tryck T ryc[...]

  • Page 27

    SE Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en öve[...]