Denver OC-2523 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Denver OC-2523, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Denver OC-2523 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Denver OC-2523. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Denver OC-2523 should contain:
- informations concerning technical data of Denver OC-2523
- name of the manufacturer and a year of construction of the Denver OC-2523 item
- rules of operation, control and maintenance of the Denver OC-2523 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Denver OC-2523 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Denver OC-2523, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Denver service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Denver OC-2523.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Denver OC-2523 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    25 Litre Electronic Microwave Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference Owner s Instruction Manual DENVER OC-2523[...]

  • Page 2

    BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 1. If the oven will not perform at all, the display does not appear or the display disappears: a) Check to ensure that the oven is plugged in securely . If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely . b) Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped main circuit b[...]

  • Page 3

    INST ALLA TION 1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door . 2. Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: Misaligned Door Damaged Door Dents or Holes in Door Window and Screen Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven. 3. This Microwave Oven weighs 19 kg and must be[...]

  • Page 4

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray , roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven. 2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for drying [...]

  • Page 5

    6. Do not insert any object into the openings on the outer case. 7. Do not at any time remove parts from the oven such a the feet, coupling, screws, etc. 8. Do not cook food directly on the glass tray . Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. 9. IMPORT ANT -COOKWARE NOT TO USE IN YOUR MICROW A VE OVEN Do not use metal pa[...]

  • Page 6

    - 6 - 2 3 4[...]

  • Page 7

    -7- 2.MICROW A VE COOKING (A) Fast cooking method (For example: Select 100% power to cook foods for 5 minutes.) a) Set the time "5:00" b) Press "Start/Reset" button (B) Control by hand (For example: Select 70% power to cook foods for 10 minutes) a) Press "Micro/Grill" button to select 70% power . b) Press time button t[...]

  • Page 8

    5. Combination Cooking This appliance of fers you a choice of three methods of combination cooking. Option 1 : Convection + Microwave (200 C convection + 50% microwave), display "C-1" This is ideal for roasting and baking etc. Option 2 : Grill and Convection (50% grill + 210 C convection, display "C-2" ) For fast crisping etc. O[...]

  • Page 9

    CARE OF YOUR MICROW A VE OVEN 1.T urn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2.Keep the inside of the oven clean.When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth.The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. 3.The outside oven surface should be cleaned with a damp[...]

  • Page 10

    /VYHMOHGQLQJHQRPKJJHOLJWRJJHPGHQVnGXNDQVOnRSLGHQ VHQHUH (OHNWURQLVN0LNURE¡OJHRYQ/LWHU %HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ '(19(52& 2523  -10-[...]

  • Page 11

    SPECIFIKATIONER Strømforbrug: Udgangseffekt: Grill varmelegeme: Konvektion: Driftsfrekvens: Ydre mål: Ovnrummets mål: Ovnens kapacitet: Nettovægt: 230V~50Hz, 1400W 900W 1200W 1350W 2,450MHz 510 mm (B) x 455 mm (D) x 303 mm (H) 330 mm (B) x 330 mm (D) x 212 mm (H) 25 liter Ca. 17.8 kg FØR DU BRINGER OVNEN TIL REPARATION 1. Hvis ovnen slet ikke [...]

  • Page 12

    INSTALLATION 1. Sørg for at fjerne alt indpakningsmateriale fra indersiden af ovnlågen. 2. Efter udpakningen bør du kontrollere ovnen og kigge efter synlige tegn på beskadigelse så som: Skæv ovnlåge Beskadiget ovnlåge Buler eller huller i ovnlågens vindue eller buler i ovnrummet Hvis du finder nogen af ovenstående skader på ovnen, bør d[...]

  • Page 13

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVIS NINGER - LÆS DISSE RETNINGSLINJER OMHYGGELIGT OG GEM DEM, SÅ DU KAN SLÅ OP I DEM SENERE - ADVARSEL: Når ovnen anvendes som kombinationsovn, bør børn ikke betjene ovnen uden, at der er voksne til stede, da ovnen når høje temperaturer, når denne funk tion er aktiveret. - ADVARSEL: Hvis ovnlågen eller forseglingen omk[...]

  • Page 14

    -1 4 -[...]

  • Page 15

    -1 5 - 2 3 4[...]

  • Page 16

    BETJENINGSVEJLEDNING 1. ENKEL TILBEREDNING Enkel tilberedning kan sættes i gang med et enkelt tryk på en knap. På den måde er det m eget nemt og hurtigt f.eks. at varme et glas vand eller li gnende. Eksempel: Sådan opvarmer du et glas mælk. a) Placér glasset med mælken på drejetallerkenen i ovnen og luk lågen. b) Tryk på knappen "St[...]

  • Page 17

    Når du vælger funkt ionen grill, opvarmes fødeemnet ikke med m i krobølger, varmeeffekten kommer fra grill- elementet i ovnens loft. Når du anvender grillen, foregår tilberedningen i to tempi. Efter den første del af tilberedningen holder programmet automatisk pause, og der lyder to bip som angivelse af, at det er på tide at åbne ovnlågen[...]

  • Page 18

    SÅDAN VEDLIGEHOLDER DU DIN MIKROBØLGEOVN 1. Sluk for ovnen og tag stikket ud af stikkontakten, inden du går i gang med at rengøre ovnen. 2. Hold ovnrummet rent. Hvis det har stænket på ovnrummets bund eller sider under madlavningen, eller hvis væsker er kogt over under opvarmningen, skal du tørre de t af med en fugtig klud. Du bør ikke anv[...]

  • Page 19

    '(19(52& 2523 /lVLQVWUXNWLRQHUQDQRJDRFKEHKnOOGHPI|UIUDPWLGDEUXN OLWHUVHOHNWURQLVN PLNURYnJVXJQ%UXNVDQYLVQLQJ -19-[...]

  • Page 20

    SPECIFIKATIONER Effektförbrukning: Effekt: Grillelement: 230V~50Hz,1400W 900W 1200W 1350W 2,450 MHz 510 mm(B) X 455 mm(D) X 303 mm(H) 330 m(B) X 330 mm(D) X 212 mm(H) 25 liter Ca. 17.8 kg INNAN DU RINGER EFTER SERVICE 1. Om ugnen inte alls fungerar, displayen inte lyser eller displayen försvinner: a) Kontrollera att ugnen är ordentligt inkopplad[...]

  • Page 21

    INSTALLATION 1. Se till att allt förpackningsmateriel är avlägsnat från luckans insida. 2. Inspektera ugnen efter uppackning efter synlig skada såsom: Sned lucka Skadad lucka Jack eller hål i luckfönster och skärmning Jack i ugnsutrymmet Om något av ovanstående är synligt, ANVÄND INTE ugnen. 3. Mikrovågsugnen väger 17,5 kg och måste [...]

  • Page 22

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER- LÄS NOGA OCH BEHÅLL FÖR FRAMTIDA BRUK -VARNING: När apparaten används i kombinationsläge, får barn bara använda ugnen under övervakning av vuxna pga. temperaturerna som genereras; (Enbart för modellen med grillfunktion) -VARNING: Om luckan eller lucktätningarna är skadade, får inte ugnen inte användas [...]

  • Page 23

    6. För inte in något föremål i öppningar på det yttre höljet. 7. Avlägsna aldrig komponenter från ugnen såsom fötterna, koppling, skruvar etc. 8. Bered inte mat direkt på glasbrickan. Placera mat i/på lämpligt köksgeråd innan den placeras i ugnen. 9. VIKTIGT - KÖKSREDSKAP SOM EJ FÅR ANVÄNDAS I MIKROVÅGSUGNEN Använd inte metallp[...]

  • Page 24

    MANÖVERPANEL -2 4 - 2[...]

  • Page 25

    ANVÄNDARINSTRUKTION 1. ENKEL TILLAGNING Med bara ett knapptryck kan du starta enkel tillagning, v ilket är väldigt bekvämt och snabbt för att värm a ett glas vatten etc. Exempel: för att värma ett glas mjölk a) Sätt ett glas mjölk på glastallriken och stäng luckan. b) Tryck på knappen "Start/Reset", så körs mikrovågsugnen[...]

  • Page 26

    När du grillar värms inte maten av mikrovågor, värmen strålar ut från metallvärmaren högst upp i ugnen. När grillen körs, har lagningen 2 stadier; efter första halvan av lagningen kommer programmet automatiskt pausa o ch 2 pip hörs, vilket indikerar att du kan öppna för att vända på maten, stäng därefter luckan, tryck på "St[...]

  • Page 27

    SKÖTSEL AV DIN MIKROVÅGSUGN 1 Stäng av ugnen och ta ur kontakten från vägguttaget innan du rengör den. 2.Håll ugnens insida ren. När mat skvätter eller utspilld vätska klibbar vid ugnsväggarna, torka med en fuktig duk. Användningen av starka eller frätande rengöringsm edel eller rekommenderas ej. 3. Utsidan av ugnen skall rengöras me[...]

  • Page 28

    '(19(52& 2523  /LWHU(OHNWURQLVFKHU0LNURZHOOHQKHUG %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ %LWWHOHVHQ6LHGLH$QOHLWXQJHQDXIPHUNVDPXQGEHZ DKU HQ6LHVLH IUNQIWLJH1DFKVFKODJH]Z HFNHDXI -28-[...]

  • Page 29

    TECHNISCHE DATEN Strombedarf: Ausgang: Grill: Umluft: Betriebsfrequenz: Außenabmessungen: Garraum-Abmessungen: Garraum: Gewicht ohne Verpackung: 230 V~50 Hz,1400 W 900 W 1200 W 1350 W 2.450 MHz 510mm (B) X 455mm (T) X 303mm (H) 330 mm (B) X 330 mm (T ) X 212mm (H) 25 Liter Circa 17.8kg LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG 1.Wenn der Herd nicht funktionier[...]

  • Page 30

    INSTALLATION 1 . Nehmen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Garraum. 2 . Überprüfen Sie den Herd nach dem Auspacken auf sichtbare Schäden, wie: Falsch eingehängte Tür. Beschädigte Tür. Dellen oder Kratze im Türfenster oder an der Sichtblende. Druckstellen im Garraum. Sollten solche Schäden erkennbar sein,verwenden Sie den Herd NICHT. 3[...]

  • Page 31

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG : Wenn das Gerät im Komb inationsmodus benutzt wird, dür fen Kin der das Gerä t nur unter de r Aufsicht Erwachsener ver wenden, da sehr hohe Temperaturen erzeugt werden (n ur b ei M odellen mit Grill-Funktion). WARNUNG : Treten an der Tür bzw. an den Scharnieren Be schädigungen auf, darf das Gerät erst wie[...]

  • Page 32

    6. Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen am Gehäuse ein. 7. Entfernen Sie keine Teile vom Herd, z. B. die Füße,Kupplung, Schrauben usw. 8. Garen Sie Lebensmittel nicht direkt auf dem Glasteller.Geben Sie das Lebensmittel auf oder in ein geeignetes Garbehältnis, bevor Sie es in den Herd legen. 9. WICHTIG – UNGEEIGNETES GESCHIRR FÜR[...]

  • Page 33

    BEDIENFELD -3 3 - 2[...]

  • Page 34

    BEDIENUNGSANLEITUNG 1. EINFACHER GARVORGANG Den einfachen Garvorgang starten Sie auf Knopfdruck. Auf diese Weise können Sie z. B. ein Glas Wasser usw. bequem und einfach erhitzen. Beispiel: So erhitzen Sie ein Glas Milch a) Stellen Sie ein Glass mit Milch auf den Glasteller, schließen Sie dann die Tür. b ) Drücken Sie die Taste "Start/Rese[...]

  • Page 35

    Während des Grillvorgangs erhitzt die Mikrowelle das Lebensmittel nicht, die Hitze wird von der Metallheizschlange an der Oberseite des Herd s abgeleitet. Während des Grillvorgangs gibt es 2 Garphasen. Nach der ersten Hälfte des Garvorgangs unterbri cht das Programm automatisch und da s Gerät gibt 2 akustische Signale ab. Dies bedeutet, dass Si[...]

  • Page 36

    DIE PFLEGE IHRES MIKROWELLENHERDS 1. Schalten Sie den Herd ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. 2. Der Garraum muss stets sauber sein. Entfernen Sie Lebensmittelrückstände oder übergelaufene Flüssigkeit mit einem feuchten Tuch von den Wänden des Herds. 3. Verwenden Sie k eine scharfen Reinigungs- oder[...]