DeWalt DWE4010 DWE4010T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of DeWalt DWE4010 DWE4010T, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of DeWalt DWE4010 DWE4010T one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of DeWalt DWE4010 DWE4010T. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of DeWalt DWE4010 DWE4010T should contain:
- informations concerning technical data of DeWalt DWE4010 DWE4010T
- name of the manufacturer and a year of construction of the DeWalt DWE4010 DWE4010T item
- rules of operation, control and maintenance of the DeWalt DWE4010 DWE4010T item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of DeWalt DWE4010 DWE4010T alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of DeWalt DWE4010 DWE4010T, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the DeWalt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of DeWalt DWE4010 DWE4010T.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the DeWalt DWE4010 DWE4010T item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DWE4010 DWE4010T[...]

  • Page 2

    2 Copyright D E WAL T English (original instructions) 3 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 11 ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ ( ﻡﺕﺭﺝﻡ ﻉﻥ ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ ﺍﻝﺃﺹﻝﻱﺓ ) 20[...]

  • Page 3

    1 Figure 1 1 ﻞﻜﺷ DWE4010 DWE4010T b c a d b c a e d Figure 2 2 ﻞﻜﺷ f d[...]

  • Page 4

    2 Figure 4 4 ﻞﻜﺷ A Figure 3 3 ﻞﻜﺷ B Figure 5 5 ﻞﻜﺷ Figure 6 6 ﻞﻜﺷ k g h i j k g i h c l l[...]

  • Page 5

    ENGLISH 3 ANGLE GRINDERS DWE4010, DWE4010T Congratulations! Y ou have chosen a D E WAL T tool. Y ears of experience, thorough pr oduct development and innovation make D E W AL T one of the most reliable partners for professional power tool users. T echnical Data DWE4010 DWE4010T Voltage V AC 220–240 220–240 120 120 T ype 1 1 Power input W 730 7[...]

  • Page 6

    ENGLISH 4 Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious persona[...]

  • Page 7

    ENGLISH 5 d) The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart. e) The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories can not be ade[...]

  • Page 8

    ENGLISH 6 over kickback or torque reaction during start up. The operator can control torque reaction or kickback forces, if proper precautions are taken. b) Never place your hand near the rotating accessory . Accessor y may kickback over your hand. c) Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will[...]

  • Page 9

    ENGLISH 7 Description (fi g. 1) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. a. On/off switch b. Spindle lock button c. Guard d. Side handle INTENDED USE Y our DWE4010/DWE4010T straight grinder has been designed for professional grinding applications. DO NOT use under wet conditions or in presence[...]

  • Page 10

    ENGLISH 8 4. Tight the screw (l) holding the cinch collar firmly around the neck of spindle (fig. 3B) TO REMOVE THE GUARD 1. Loosen the screw (l) holding the cinch collar around the neck of the spindle. 2. Lift up on the guard. Fitting and Removing a Grinding Disc (fi g. 1, 4, 5) WARNING: Do not use a damaged disc. 1. Place the tool on a table, gu[...]

  • Page 11

    ENGLISH 9 Spindle Lock (fi g. 1) The spindle lock(b) is provided to prevent the spindle from r otating when installing or removing wheels. Operate the spindle lock only when the tool is turned off, unplugged from the power supply , and has come to a complete stop. NOTICE: T o reduce the risk of damage to the tool, do not engage the spindle lock[...]

  • Page 12

    ENGLISH 10 Protecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D E W AL T product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate collectio[...]

  • Page 13

    FRANÇAIS 11 MEULEUSES ANGULAIRES DWE4010, DWE4010T Félicitations! V ous avez choisi un outil D E WAL T. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de D E WAL T, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques. Caractéristiques techniques DWE4010 DWE4010T T ens[...]

  • Page 14

    FRANÇAIS 12 c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. T out contact d’un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter , tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon[...]

  • Page 15

    FRANÇAIS 13 conditions de travail et de la tâche à effectuer . L ’utilisation d’un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse. 5) RÉP ARA TION a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de prése[...]

  • Page 16

    FRANÇAIS 14 l) Attendre systématiquement l’arrêt complet de l’outil avant de le déposer . L ’organe rotatif pourrait s’accrocher à la surface utilisée et rendre l’outil dangereusement imprévisible. m) Ne pas laisser l’outil électrique en marche alors qu’il est accroché à votre côté. T out contact accidentel de l’organe r[...]

  • Page 17

    FRANÇAIS 15 de meules servent de support aux meules, réduisant ainsi les possibilités que la meule se brise. Les brides de meules à tronçonner peuvent différer des brides de disques à meuler . e) Ne pas utiliser de meules émoussées lors de leur utilisation sur des outils électriques plus gros. Les meules conçues pour des outils électriq[...]

  • Page 18

    FRANÇAIS 16 AVER TISSEMENT : les appareils à 120V doivent être utilisés avec des transformateurs d’isolation à l’épreuve des pannes doté d’un écran de terre entre l’enroulement primaire et secondaire. Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet ef fet, et disponible auprès du ser[...]

  • Page 19

    FRANÇAIS 17 1. Disposez l’outil sur une table, avec le carter sur le dessus. 2. Installez correctement la bride de soutien(g) sur la broche(h), (fig. 4). 3. Placez le disque (i) sur la bride(g). Lors de l’installation d’un disque avec un centre en relief, assur ez-vous que ce centre en relief(j) soit positionné contre la brid[...]

  • Page 20

    FRANÇAIS 18 Bouton de blocage de l’arbre (fi g. 1) Le bouton de blocage de l’arbre(b) est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l’installation ou du retrait de la meule. N’utilisez le bouton de blocage de l’arbre que lorsque l’outil est à l’arr êt, débranché du secteur , et après arrêt complet du moteur . A VIS[...]

  • Page 21

    FRANÇAIS 19 attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidifié avec de l’eau et un savon doux. Protéger l’outil de tout liquide et n’immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide. Accessoires en option AVER TISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par D E W AL T n’ont pas été testés avec ce produi[...]

  • Page 22

    ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 20 ! ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺎﻬﻟﻼﺧ ﺪﺘﻤﺗ ﻲﺘﻟ ﺍ ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﺳ .D E WALT ﺓﺍﺩﺃ ﺕﺮﺘﺧﺍ ﺪﻘﻟ ﻦﻳﺬﻟﺍ ءﺎﻛ ﺮﺸﻟﺍ ﺮﺜﻛﺃ ﻦﻣ D E WALT ﻞﻌﺠﺗ ﺎﻫﺭﺎﻜﺘ ﺑﺍﻭ ﺕ ﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺮﻳﻮﻄﺗ . ?[...]

  • Page 23

    ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 21 نأ ذإ . ﻦﻴﻨﻴﻌﻟا ﻲﻗاو ءاﺪﺗرﺎ ﺑ ﺎ ً ﻣود ﻢ ﻗ . ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺔﻳﺎﻗﻮﻟ ا تا ﺪﻌﻣ مﺪﺨﺘﺳ ا ( ب ،قﻻﺰﻧﻼﻟ ﺔﻌ ﻧﺎﻤ ﻟا نﺎﻣﻷا ﺔﻳﺬﺣأو ،ﺔﺑﺮﺗ ﻷا تﺎﻣﺎﻤﻛ ﻞﺜﻣ ﺔﻳ ﺎﻗﻮﻟا تاﺪ?[...]

  • Page 24

    ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 22 يأ ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ . ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻦﻋ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻓ ﺎﺴﻣ ةر ﺎﻤﻟا ﺪﻌﺑأ ( ط . ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺔﻳﺎﻗﻮﻟا تاﺪﻌﻣ ءاﺪﺗ را ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻞﺧ ﺪﻳ ﺺﺨﺷ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا وأ ﻪﺑ ﻞﻤﻌﻟا يﺮﺠﻳ ?[...]

  • Page 25

    ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 23 . ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺎﻴﻗﺍﻭ ءﺍﺪﺗﺭﺎﺑ ﻢﻗ . ﻦﻴﻌﻟﺍ ﺕﺎﻴ ﻗﺍﻭ ءﺍﺪﺗﺭﺎﺑ ﻢﻗ (1 ﻞﻜﺸﻟﺍ ) ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﺩﻮﻛ ﻊﺿﻮﻣ . ﻒﻳﻮﺠﺘﻟ ﺍ ﻲﻓ ﻉﻮﺒﻄﻣ ،ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﻡﺎﻋ ﻚﻟﺬﻛ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ، ( ?[...]

  • Page 26

    ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 24 / ﺔﻟازإ وأ ،ﻂﺒﺿ تﺎﻴﻠﻤﻋ يأ ءاﺮﺟ إ ﻞﺒﻗ ﺔﻗ ﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻞﻴ ﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ . تارا ﻮﺴﺴﻛﻹ ا و أ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟ ا ﺐﻴﻛ ﺮﺗ نأ ﻦﻣ ﺪﻛ ﺄﺘﻠﻟ يد ﺎﻧﺰﻟا حﺎﺘﻔﻤﻟا كﺮﺗا ﻢﺛ ﻂﻐ?[...]

  • Page 27

    ﺔﻴﺑ ﺮﻌﻟﺍ 25 ﻞﻔ ﻗ بﺬﺠ ﺗ ﻻ ،ةادﻷا ﻒﻠﺗ ﺮﻃﺎﺨ ﻣ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ : ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻦﻜﻤﻳو ةادﻷا ر ﺮﻀﺘﺗ فﻮﺳ . ةادﻷا ﻞﻤﻋ ءﺎ ﻨﺛأ ناروﺪﻟا دﻮ ﻤﻋ . ﺔﺑﺎﺻ إ ﺔﺒﺒﺴﻣ جر ﺎﺨﻠﻟ ﻞﺼﻔﻨﺗ ن أ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا[...]

  • Page 28

    26[...]

  • Page 29

    27[...]

  • Page 30

    28[...]

  • Page 31

    Afghanistan Ariana Hafiz Zabi Co. Ltd. info@arianahafiz.com T el: 93-0-799331079 Dahan Bagh Squire Karte Ariana, Kabul, Afghanistan Fax: 93-0-700007576 / 93-0-799331079 Algeria Sarl Outillage Corporation hakim.merdjadi@outillage-dz.com T el: 213-0-21375130 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) lyes@outillage-dz.com 213-0-21375131 Cheraga, Alger Mali[...]

  • Page 32

    UAE Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker .com T el: 971-4 8127400 / 8127406 P .O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. T rading LLC idealeq@emirates.net.ae T el: 971-4 3474160 P .O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae T el: 971-4 2850044 P .O. Box 7895[...]