Domo DO7236S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Domo DO7236S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Domo DO7236S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Domo DO7236S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Domo DO7236S should contain:
- informations concerning technical data of Domo DO7236S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Domo DO7236S item
- rules of operation, control and maintenance of the Domo DO7236S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Domo DO7236S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Domo DO7236S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Domo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Domo DO7236S.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Domo DO7236S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF STOFZUIGER ASPIRA TEUR ST AUBSAUGER V ACUUM CLEANER DO7236S[...]

  • Page 2

    DO7236S GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Page 3

    DO7236S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO7236S T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ..................................................................................................................[...]

  • Page 4

    DO7236S RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Page 5

    DO7236S VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om het risico op brand, elektrocutie en verwondingen te verminderen : 1. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. V erwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of wanneer u hem gaat reinigen. 2. Om het risico op elektrocutie te vermijde[...]

  • Page 6

    DO7236S BESCHRIJVING V AN DE ONDERDELEN 1. Aan/uit schakelaar 2. Kabeloprolknop 3. Zuigregeling 4. Deksel 5. Aanduiding verwisselen stofzak 6. Clip openen deksel stofzak 7. vloerzuigmond 8. Flexibele slang MONT AGE 1. Klik de slangverbinding vast in de zuigslangopening van de stofzuiger . 2. V erbind de metalen buis met de slang. 3. V erbind de vlo[...]

  • Page 7

    DO7236S 2. Zuiver hem grondig. 3. Laat hem drogen door blootstelling aan de lucht. 4. Plaats hem terug in de stofzuiger . 2. Microlter : W anneer de microlter , die zich achteraan bevindt, vuil is, moet u hem ook reinigen of vervangen. W anneer de lter vuil is zal de luchttoevoer te wensen overlaten, met als gevolgt dat uw toestel zal warm[...]

  • Page 8

    DO7236S PRESCRIPTIONS DE SECURITE An de diminuer le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures: 1. Ne laissez jamais l’aspirateur sans surveillance, une fois que vous avez branché la prise. Enlevez la che de la prise quand vous n’utilisez pas l’aspirateur ou avant de le nettoyer . 2. An d’éviter le risque d’électr[...]

  • Page 9

    DO7236S DESCRIPTION DES PIECES DET ACHEES 1. Bouton marche/arrêt 2. Bouton enrouleur cordon 3. Réglage de l’aspiration 4. Couvercle accessoires 5. Indication remplacement sac à poussières 6. Bouton ouvrir couvercle sac à poussières 7. Suceur brosse 8. Flexible MONT AGE 1. Montez le raccord exible dans l’anneau de l’aspirateur . 2. Ra[...]

  • Page 10

    DO7236S 3. Laissez-le sécher en plein air . 4. Mettez-le à nouveau dans l’aspirateur . 2. Le micro-ltr e : Si le micro-ltre (qui se trouve à l’arrière) est sale, il est nécessaire de nettoyer ou de remplacer ce ltre. Quand le ltre est sale, la force aspiratrice laissera à désirer avec comme conséquence une surchauffe de votr[...]

  • Page 11

    DO7236S SICHERHEITSHINWEISE Zur V erringerung des Feuer-, Elektroschock- und V erletzungsrisikos: 1. Lassen Sie den Staubsauger nie unbeaufsichtigt, wenn das Gerät noch am Netz angeschlossen ist. Ziehen Sie den Netzstecker , wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen bzw . bevor Sie den Staubsauger reinigen. 2. Um das Elektroschockrisiko zu minimiere[...]

  • Page 12

    DO7236S 1. Ein/Ausschalter 2. Kabelaufwicklungstaste 3. Saugregulierung 4. Zubehörabdeckung 5. Staubfüllanzeige 6. Knopfe des Abdeckungs. 7. Fussbodendüse 8. Schlauche MONT AGE 1. Stechen Sie die Schlauche in den Schlauchverbindung des Staubsaugers. 2. V erbinden Sie das metalen Rohr mit dem Schlauch. 3.V erbinden Sie der Fussbodendüse mit das [...]

  • Page 13

    DO7236S 2. Mikro-lter : Ist der Mikro-Filter (in die Gitterklappe auf der Rückseite) verschmutzt, muss er umgehend gesäubert werden oder ausgewechselt werden. Im verschmutzten Zustand lässt die Saugleistung nach, der Staubsauger wird heiss. 1. Klappen Sie die Gitterklappe auf und nehmen Sie den Mikro-lter heraus. 2. Säubern Sie den Filter[...]

  • Page 14

    DO7236S T o prevent the risk of re, electrocution and injury : 1. Never leave the vacuum cleaner unattended when the appliance is plugged in. Remove the plug from the socket when not in use or when you are going to clean the appliance. 2. T o prevent the risk of electrocution never use the vacuum cleaner outdoors or on a wet surface. 3. This vac[...]

  • Page 15

    DO7236S 1. On/off switch 2. Cable rewinder 3. Suction power regulation 4. Lid of the accessories 5. Indication for bag change 6. Clip opening dust bag compartment 7. Floor brush 8. Flexible hose ASSEMBL Y Attach the hose to the hose connection of the vacuum cleaner . Attach the metal tube to the hose. Connect the oor brush to the metal tube. INS[...]

  • Page 16

    DO7236S 2. Micro lter when the micro lter , which is situated at the back, becomes dirty you need to clean it or replace it. When the lter becomes dirty the airow will be obstructed, with the possibility of over heating your vacuum cleaner . This can lead to a malfunction of your vacuum cleaner . 1. remove the lid of the micro lter .[...]

  • Page 17

    DO7236S 17[...]

  • Page 18

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]