Doro ProSound hs1910dect manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Doro ProSound hs1910dect, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Doro ProSound hs1910dect one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Doro ProSound hs1910dect. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Doro ProSound hs1910dect should contain:
- informations concerning technical data of Doro ProSound hs1910dect
- name of the manufacturer and a year of construction of the Doro ProSound hs1910dect item
- rules of operation, control and maintenance of the Doro ProSound hs1910dect item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Doro ProSound hs1910dect alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Doro ProSound hs1910dect, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Doro service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Doro ProSound hs1910dect.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Doro ProSound hs1910dect item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    L i f t e r f o r h s 1 9 1 0 D E C T[...]

  • Page 2

    1 1 1 0 2 1 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Page 3

    English 1 Lifter ar m 2 R in g d ete ctor ON/ OFF = 3 R ing detector sensit ivit y 4 Statu s i ndicator 5 Hook press er motor 6 Ex terna l ring detect o r conn ector  MIC. 7 Lifter c ontro l cabl e q  8 Sma ll l ifter pad 9 Hei ght co ntrol 1 0 In ternal r ing det ector 1 1 Adh esive ta pes Svens ka 1 Lurl y f tararm 2 R in gsi gna lsd et ekt[...]

  • Page 4

    F rançais 1 Bras du décroc heur 2 A ct i va t io n/ dé sa c t i va t io n d u d ét e c t e u r d e so n ne r ie = 3 Sensib i li té du dét ecteur de sonnerie 4 Vo yant d’ état 5 Moteu r d’ encle nch ement du c ro che t 6 Connecte ur pou r détect eur de son neri e externe  MIC. 7 Câble de com man de d u décroch eur q  8 Pet ite ca[...]

  • Page 5

    1 English Installation Th e h an dse t l i fter wo rk s w it h t he hs 1 9 1 0de ct cor d less he ad set to pr ov i de a com pl et e s o l ut ion . The l ift er ra i ses a nd l ow ers th e h ook swi tc h to ma ke an d e nd ph one ca l ls. Th e r i ng det ec t or p rov id es a n i nc om i ng cal l i nd ica ti on th rou gh t he co rd less h ead set ,[...]

  • Page 6

    2 English Ret urn the l ifter to the same positi on that yo u marked before and press down. In stall h s 1 9 1 0dect as described i n the ma nua l, Option 1 . Connect the Lifter control cable q  (bl ue) t o the corre spondi ng so ck et on the headset bas e. Remo ve the h andset from your te lephone. Pres s q on the headset and l isten for the d [...]

  • Page 7

    3 English It m ay take som ea d just men tsan dtest i ngto nd t he righ t posi ti on for t he li f ter . F or t he li f ter t o w ork pro per ly , th e swi tc h h ook m ust r el ease com ple te ly w hen y ou press t he q bu t ton on t he hea dset . Th e sw itc h hook m ust a lso be pressed a ll the wa y w hen y o[...]

  • Page 8

    4 English Inst all t he ex te rn al ri ng de tec to r Connect the external r ing detector i nto the  MIC. socket on the l ifter . Remo ve the paper from th e adhesive tape on t he external ri ng detector . St ick t he external r ing d etector near the cent re of the corded phone ’s s peaker . Adjust t he s ensi tiv it y l evel The de fau lt se[...]

  • Page 9

    5 English T roubleshooting Di sconn ectan yad dit ion ale qu i pme nt, ex te nsi on cor ds and ot her ph ones. I f th e pro bl em i s r esolv ed, the f au lt l ies w ith an ot her p iec eof eq u ipm en t. Ch eck th at a l l c ord s ar e un dam aged and correct ly pl ugged i n. Mak e sure PHON E MODE q  is selected o[...]

  • Page 10

    6 English Ot hers Declaration of conformit y W e h ereby dec lare t ha t t he pr odu ct ‘ Li f ter f or h s1 9 1 0 D E CT’ con forms tot heessen t ia lreq ui reme nta nd other rel evan t regu la t ion s con tai ned i n t he di rect ives 1 999/5/E C(R & T TE) , 2002/95/E C(RO HS ). A cop y of th e ma nu fact ur er’ [...]

  • Page 11

    1 Svenska Installation L u r l yft ar e n u tg ör t i l l sa m m a n s m e d d et sl ad d l ös a hs 1 9 1 0 d ec t - h ea d se t e t e n k o mp l e tt l ö sn i n g . L u rl yft ar e n s l äp pe r u p p oc h t ry ck er ne d k ly k a n f ö r a tt på b ör j a oc h a v sl u t a t e le fo n sa m ta l . R i ng s ig na l s d et ek t or n i nd i k e[...]

  • Page 12

    2 Svenska In stall e ra hs 1 9 1 0dect enl ig t beskrivni ngen i hand boken , Alternativ 1 . Ansl ut styrkabeln för lurlyftaren q  (bl å) i motsvarande utt ag på headsetets bas enhet . L y f t luren från t elefonen . T r yck på q på headsetet och vänta på kop pl ingstonen. Kon trol lera at t nedtr yckaren för klyka n är i ind r aget l?[...]

  • Page 13

    3 Svenska In sta l la tio n av st ort l yftmel lan läg g Om d en s la dda ns lut na l ure n i nt e si t ter ord en tl igt med den l i ll a l urhå llar en , k an d u först ora k onta k ty tan genom att an slu ta de n stora l urhål laren ( medf öl jer ). Hå ll de n stora l urhål laren f ram för d en l il la l urhål laren , som p å b il den [...]

  • Page 14

    4 Svenska Insta ller a den e x terna rings igna lsde tek torn Ansl ut den ex terna r ingsi gnalsdetektorn ti ll u tta get  MIC. på lu rlyf taren. Avl ä gsna skyddspapperet från fäst y tan på den externa ri ngsigna lsdetektorn. Fäst den externa ri ng sign alsdetektorn nära mi tten på tel efonens h ög talare. Just era kä nslig het snivå[...]

  • Page 15

    5 Svenska F elsökning K opp la ur ev ent uel l extra utru stn in g, fö rl ängn i ngssl add ar oc h an dra t ele fon er . Om de t ta l öser pro blem et ber or f elet på någ on an nan utru stni ng. Kon trol lera at t al la sl addar är ink opplade och i nte har några skador . Kon trol leraat tTELEFON L ÄGET q  har val ts på heads[...]

  • Page 16

    6 Svenska Övrigt F ör säkran om öv erensstämm else Vi i ntygar a tt prod ukt en Lurl y ftare f ör hs 1 9 1 0 DE CT up pfyl ler d e gru nd lä ggand e krav oc h an dra re leva nta bestäm me lsersom anges id ir ektiv en1 999/5/E G(R & T TE) , 2002/95/E G(R OHS ) .En kop i aa vt i l lver kar en sförsäkr an[...]

  • Page 17

    1 Nors k Installasjon H ån dse ttl øft er en utgj ør en k omp le tt l øsn in g i k om bi n as jo n me d h s 1 9 1 0 d ect tr åd løst ho dese tt . Løft er en løft er og se nk er rør et sl i k at te le f on sam tal er k an ri ng es o pp og av sl utt es. R i nge det ekt ore n s en de r e t s ig na l t i l d et t råd lø se ho dese tt et ve d[...]

  • Page 18

    2 Nors k Monter hs 1 9 1 0 dect som be skrevet i bruks- anv isn ingen , Alternativ 1 . Kob le Løfterens styrekabel q  (bl å) ti l riktig k ontak t på baseenheten . Fjern røret fra te lefone n. T r ykk q på hodes ett o g hør etter summeton en. Forsi kre deg om at br y terpres seren st år i ikk e utfelt sti ll ing. Juster motoren frem og ti[...]

  • Page 19

    3 Nors k Installere en stør re løf teput e Hv is den l il le løftep uten ikk e ho lder te lef on røre t stab il t, ka n du sette p å en st ørre løft ep ut e ( medf øl ger ) for å f å stør re ko ntaktate . Hold de n store løf teput en for an den l i l le løfteputen , s om vist. Set t den store løfteputen i nn i de to åpn ingene for[...]

  • Page 20

    4 Nors k Inst all ere d en eks ter ne r ing ed ete k tor Kob le den eksterne ring edetektoren ti l  MIC. - kontakten på l øf teren . Fjern pap iret fra den selvkle bende te ipen på den eksterne ri ngedetektoren. Fest den eksterne ri ngedetektoren ved mi dten av høy t taleren på fast telef onen. Just ere fø lso mhet sni vået Sta ndar di nn[...]

  • Page 21

    5 Nors k F eilsøking K ob le fr a e vent uel t ti l leggsutstyr , s k jøt eled ni nger og an dre te lef one r . Hv is pr ob le met forsvi nn er , er det f ei l på d et an dre utstyret . Kon trol ler at all e ledni nger er uskadet og riktig t ilk oblet. Forsi kre deg om at TELEFON MO DUS q  er valgt på baseenheten . Forsi kre deg om at st yre[...]

  • Page 22

    6 Nors k Annet Samsv ar serklæring Vi erk lærer at a ppa rat et “Løft er for hs 1 9 1 0 dec t ” o pp f yl ler de vikt igste krav og a nd re re leva nte bestem mel ser i d ir ekti ve ne 1 999/ 5/EF (R & TTE) og 2002/95/E F ( ROH S) . E n ko pi a v pr oduse nte ns erkl æri ng er ti lgje ngel ig på ww w .dor o. com/ dofc Garanti Dette pro[...]

  • Page 23

    1 Dansk Installation H ån ds æt l øf t er en p ass er t i l de t tr åd l øse h ea ds et h s 1 9 1 0d ec t og g i ve r en k om p le t l øs n i ng . Hå n dsæ t lø fte re n h æ ve r og sæ n k er a fb ryd er k n ap pe n , n år d er s ka l fo re ta ges o g af bry de s t el e f on op ka l d. O pk a l ds de te kt or en i n d i k er er i n d g [...]

  • Page 24

    2 Dansk In stall e r hs 1 9 1 0dect s om beskrevet i vej ledni ngen ti l den, Option 1 . Ti lslut Styrekabel til håndsætløfter q  (bl å) ti l det ti lsvarende stik på baseenheden t i l headset tet. Fjern headsettet fra di n tel efon . T r yk på q på headset tet og kontr ol ler , at klartonen høres . Sørg for , at tr ykenhede n ti l afbr[...]

  • Page 25

    3 Dansk Installation af en stor løf teplad e Hv is den l il le løftep lad e i kk e k an hold e hå ndsætte t p å p lad s, k an d u mon tere en stor løft ep lade ( med fø lger )f or at gørek onta kt ad en større . Anbri ng den store løf tepl ade foran den l il le løf tepl ade, so m vist på bi lledet . In dsæt den sto[...]

  • Page 26

    4 Dansk Inst all at ion af d en ekst er ne op kald sd etek t or Ti lslut de n eksterne opkald sdetektor ti l s ti kket  MIC. på hånd sætløfteren. Aftagpapiretpåkl æbeadernepådeneksterne opkal dsdetektor . V edhæft den eksterne opkal ds detektor mi dt på den stationære te lefon s højttaler . Just er fø lsom hed[...]

  • Page 27

    5 Dansk F ejlf inding F rako bl e vent uel t an det udstyr , såsom f orlæ nger led ni nger og an dre t ele foner . H vi s dett e løser prob lemet , skyl des f e j le n an det u dst yr . Kon trol ler , at al le ledn inger i kke er beskadi gede og korrekt ti lsluttet. Sørg for , at TELEFONTI LST AND q  er valgt på baseenheden t i l headset te[...]

  • Page 28

    6 Dansk Andet Overensstemmelseserklæring Vi erk lærer herme d, at prod ukt et ‘H ånd sæt løfter ti l h s 1 9 1 0 DE CT’ er i ove ren s ste mm else med de gru nd læggen de kra v og øvrig e rel evan te best em melse r i R ådets di rekt iv 1 999/ 5/EF (R & T TE) , 2 002/95/EF ( RO HS ). E t eksem pl ar af prod ucen ten serk læ ri n[...]

  • Page 29

    1 Suomi Asentaminen Luu ri nnosti n muodos taa langattoman hs 1 9 1 0dec t- ku ul o kem ikrofon in ka ns sa t äyde ll isen ratkai sun. Nosti n nostaa ja laskee pi dik ekosketi nta puhel uid en alo ittamiseksi ja lopettamiseksi . S oit ontu nnist in i lma isee saapuvat puhe lut langattoman k uulok emikrof oni n kautta, jot ta voit vastat a puh el u[...]

  • Page 30

    2 Suomi K y tki nostimen ohjausjohto q  (s ini nen ) sitä vastaavaan l iitäntään lu urin t uk iasemassa. Ota luur i puh el imes ta. Pai na l uurista q ja ku unt ele val intaääntä. Varm ista, et tei pi dikk e en pai nin ol e t yönt yneenä auk i. Säädä moot tori a edes takais in, si ten et tä pid ikkeen pa ini n on ju uri p id ikek os[...]

  • Page 31

    3 Suomi S uu re n nos tin lap un ase nta mi nen Jos pi en i n n osti nl ap pu e i p idä l ank al uu ria tu ke vast i, vo it k i in ni ttää s uur en nost in la pun ( mu ka na t oi mi tuksessa ) k oske tusa l ueen su uren tam iseks i . Pid ä suurt a nostin lappua p ienen nostin lapu n edes sä kuvan osoitt ama l la taval la. T yönn ä suuri nost[...]

  • Page 32

    4 Suomi Asen na ulkoine n soito ntun nist in K y tke u lkoi nen soitont un nisti n no stime n  MIC. - l i itäntään . Poista ul koisen soit ontu nnist ime n tarranauh an suoj apaperi. Pai na u lkoi nen soitontu nni sti n lan kapuhel imen kai ut tim en keski kohdan l ähel le. Sääd ä her kk y y t tä Soi tont un ni st i men o let usaset us t[...]

  • Page 33

    5 Suomi Vianmäärit ys K ytk e i r ti m ah do l li set l isä la ittee t, j atk oj oh dot j a m uut pu hel im et. J os ong el ma rat k esi , vi ka o n jossak i n mu ussa la itteessa. Varm ista, et tä johdot ovat eh ji ä ja asian mu kaisesti ky tkett yjä. Varm ista, et tä kuu lokemi krofoni n tuki asemasta on val it tu PU HELI NTIL A q  . Va[...]

  • Page 34

    6 Suomi Muuta V akuutus vaatimusten täyt tämisestä Doro vak uutta a, et tä “N osti n h s1 9 1 0 D EC T : i ä va r ten ” -t uote täyttää 1 999/5/EY ( R& T TE) j a 2002/95/EY ( ROH S)- d ir ekti ivi en tä rk ei mm ät va at im ukse t ja as ia ank uu luv at sääd ökset . V ak uut us on näh tävi s sä oso itteessa: ww w .doro .com/[...]

  • Page 35

    1 Français Installation Ledécrocheu rdecombi néfoncti onneav eclecasque sanslhs 1 9 1 0 dectpourfourn irunesol utioncompl ète.I l soulèv eetabai ss elecrochetcom mutate urpourprend re etterm inerdesappel stéléphon iques.Ledétecteurde sonner[...]

  • Page 36

    2 Français Ret irez le papier d e la band e adhésive . Remettez le déc rocheur d ans lamêmeposit ionquecel le notée précédemmen t et exercez un e pres sion dessus. I nsta ll ez l e h s 1 9 1 0dec t se lon les in stru ct io ns d u m an uel co nc erné , O pt io n 1 . Raccordez le câble de commande du décrocheur q  (bl eu )[...]

  • Page 37

    3 Français Placez l e combi né du tél éphone sur le bras du décrocheu r . F ait esuntestp ourvérierq uelecroche tfoncti onneen appuyan t sur le bout on q ducasque. Pl us ie urs rég lages et tests p eu ve nt être néc essair e s po ur tro uverl abon nepo si tio npour led écroc he ur .[...]

  • Page 38

    4 Français Dét ecte urs d e s onn erie int erne et e x tern e Le dét ecte ur de sonn erie i nter ne ou ext ern e dét ecte la son neri edu t él épho ne eten voi eu net ona l ité de not icat io n d’ appe lvers les éco ut eu r sd ucasq ue. Si vous avez i nstal lé le décr o c he ur au-des su s du[...]

  • Page 39

    5 Français Lorsq ue ledé tect eu rde son ner ied étect ecorr ect emen tl a son neri e du t él épho ne : Le voyant S T A TUS sur le déc rocheur c lign ote rapid ementlorsquelet élép honesonne. Ledétecte urenv oiel atona l itéd enoticati ond’ appel auxécouteu r sduca[...]

  • Page 40

    6 Français En cas de problèmes Débra nch ez t out au tr e m atér ie l, ra l long es et t élép hones. Si l’ appar ei l f onct ion ne a lors nor ma leme nt, l ’ ano ma li e est cau sée par le m at ér ie l add it ion nel . V ériezquetou slescordonssontenbonétatet correctement branc hés. As surez-vousq[...]

  • Page 41

    7 Français A utres Déclaration de confor mité Doro certi equ ele produ it «Déc roche urpo urhs 1 9 1 0 DE CT»est compa t i bl eav ecl ’ e ssent ie ld e ss péc icat ions req ui se se ta utresp oi ntsd e sd ire ct ives1 999/5/C E(R & T TE) , 2002/95/C E (R O[...]

  • Page 42

    1 Deutsch Installation DerH örerl ifte ri stfü rden Ei nsatzm itd emsc hn ur losen Head set hs 1 9 1 0dect b esti mmt . Er he bt und sen kt de n H örer mot orbetät igt, u m An rufe zu tä tig en u nd z u be en de n . Be i e i ne m ei nge hend en An ruf se ndet d ie K li nge lerk enn un g e in Sig nal an das sch nur[...]

  • Page 43

    2 Deutsch Setze n Si e de n Li f ter wied er au f di e ma rk ierte P osit ion , un d dr üc ken S iei hn nac hu nte n. In stall ieren Si e das hs 1 91 0dect wie im Benutzerh and buch u nter Option 1 bes chr ieben . Sc h l ieße n Si e das Kabel für die Li fte rst eue run g q  (b lau ) an die ents prec hen de Bu chse an de r Headse t[...]

  • Page 44

    3 Deutsch E ven tue ll si nd ei ni ge An passu ngen und V ersuc he erfo rd erl ic h, um d ier ich ti ge Posi t ion für de nLi f ter zu nden .Da m it de r Li f ter ordn un gsgem äßf unkt ion iert, mu s sd erGab el um sch alt er du rch Drü cke nder T aste  q am Headset vol lstä nd[...]

  • Page 45

    4 Deutsch Interne und exter ne Klingelerkennung Di ein tern eoder exte rn eK li nge lerk enn un gs pürtda s T ele fonk l i nge ln u nd se nd et ei n An rufs igna l an das Head set. W en n Si e de n Li f ter au f de m La utsp rec her d e s T ele fons i nstal l iertha ben ,s pü r td iei nte rn e Kl i ngel erke[...]

  • Page 46

    5 Deutsch W en n d ie K li nge lerk enn ung d as T e le fo nk li nge ln korre kt erk enn t, g e sch ie ht F olge ndes: DieST A TUSANZE IGEamLi f terbl inktschne l l. Di e K li nge le rk en n un g se nd et ei n Anr ufs ig na l a n d as Hea dse t. Hea dset- A nr uf signa l M it de r T aste = am Lift er w ird di e Kl i nge lerk en nu ng[...]

  • Page 47

    6 Deutsch F ehler behebung T ren nen Sie sä mtl ic heZ usatzau srüst un g,V er lä ngeru ngska bel un dan deren T el efon evom Gerät. W enn d asP rob lem da du rch behobe n wi rd, l iegt de r F eh ler be i e i ne m a ndere n T ei lder Ausr üstu ng. Ste l len S ie si cher , das s al le Kabel i ntakt u[...]

  • Page 48

    7 Deutsch Sonstiges K onfor mität serklärung Wi rerk läre nh ie rm it, da ssd asP rod ukt„ Lifte rf ürh s1 9 1 0 DE CT“ d ie wesent li che n An ford erun gen u nd d ie s on sti gen re le vant en Best im mu ngen der R ich tl in ie n 1 999/5/E U (R & T TE) und 2002 /95/E U( RO HS )erfü ll t.E in [...]

  • Page 49

    1 Nederlands Installatie De t ele foon hoorn opn emer i s te gebr ui ken me t d e hs 1 9 1 0dec t dra ad loz e head set en vormt hie rme e ee n com plet e op lossi ng. De o pne mer z et het haa k con tact om hoog e n o ml aag o m te lef oono proe pen t e m ake n e n te beë in d ig en . B i j een bi nn enk omen de opr oep zorgt d e bel sig naa ld e[...]

  • Page 50

    2 Nederlands V er wi jder de be scherml aa g van de d ubbel zi jdi ge t ape. Pla ats de opnemer in de positi e di e u e erder hebt gemark eerd en druk h em oml aag. In stall e er de hs 1 9 1 0dect zoals beschreve n in de hand leid ing, onder Optie 1 . Sl uit de Stuurkabel opnemer q  (bl auw) aa n op de corresp onderend e inga ng op het basisstat[...]

  • Page 51

    3 Nederlands Pla ats de telef oonhoorn op de opnemerarm. T e st of de haak goed werk t door de q knop op de headset in te dr ukk en. Moge li j k m oet u d ive rse aa npass i ngen ma ken en de ze t esten voor dat u de j ui ste posit ie v oor de opnem er he bt gevon den . De o pne mer we rkt corre ct wan neer het h aak con tact he lema al omh oog k o[...]

  • Page 52

    4 Nederlands Interne en exter ne belsignaaldetec toren De i nt ern e of e x ter ne bels ign aal det ector de tect eert da t d e t ele foon ee n bel sig naa l g en eree rt en zend t een waa r sch uwi ngssi gnaa l na ar het oor t je van de head set. Al s u d e o pne mer o ver de lu ids prek er van de te lef oon heb t ge ïnsta l lee rd , word t het b[...]

  • Page 53

    5 Nederlands Wa nne er d e bel sig naa ld ector het be lsi gnaa l corr ect det ectee rt: Het ST A TUS-lamp je op de opnemer kni pper t snel wanneer de t elef o on overgaat. De detector zendt h et oproepwaars ch uwi ng ssignaal naar het oor tje van d e headset. Binne nkome nd waar schu wing ssi gnaa l op de h ead set Druk op de = knop op de opnemer [...]

  • Page 54

    6 Nederlands Pr obl emen oplossen K opp el a l le o ver ige appara tuu r , ve rl engsn oere n en a nder e te lef oons los. Al s het pro blee m n u i s v erhol pen , wor dt de stor ing ve roorzaakt d oor e en an der a ppa raat. Controleer of al le snoeren onbeschadi gd zi jn en correct zi jn aangeslote n. Zorg dat TELEF OONMODUS q  is geselecteer[...]

  • Page 55

    7 Nederlands Overig V erklar ing van o vereenstemming H ier bi j ver kla re n w e d at he t pr oduct “T el efoon hoorn opn emer voor hs 1 9 1 0 DE CT” vo ldoet aa n de essent iël e ei s en an dere r ele va nt e voorsc hr iften va n de ri cht l i jne n 1 999/5/ E G( R& T TE)e n2002/95/E G(R OHS ) .Ee nk opi evan de?[...]

  • Page 56

    Engl ish Swedish Nor we gian Danish Fin nish Frenc h German Dutch Version 1 . 2[...]