Go to page of
Similar user manuals
-
Cutting machine
Dremel VersaTip 2000-6
80 pages -
Cutting machine
Dremel 300-1/55
92 pages -
Cutting machine
Dremel TRIO (6800-2/8)
80 pages -
Cutting machine
Dremel 8200-1/35
112 pages -
Cutting machine
Dremel 8200-2/45
112 pages -
Cutting machine
Dremel 8000-60
88 pages -
Cutting machine
Dremel 4000-4/65
92 pages -
Cutting machine
Dremel 300-30
92 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dremel 8000-60, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word âinstructioâ, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dremel 8000-60 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dremel 8000-60. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Dremel 8000-60 should contain:
- informations concerning technical data of Dremel 8000-60
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dremel 8000-60 item
- rules of operation, control and maintenance of the Dremel 8000-60 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dremel 8000-60 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dremel 8000-60, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dremel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dremel 8000-60.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dremel 8000-60 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Dremel Europe The Netherland s www.dremel.com 2610Z03393 04/2011 All Rights Reserved WEU GB Original instructions 14 DE Ăberset zung de r Origi nalbedi enungsa nleitun g 19 FR T raduction de la notice originale 25 IT T raduzione delle istruzioni originali 31 NL Ver taling van de origine le gebr uiksaan wijzing 37 DA OversĂŠttelse af betjeningsvejl[...]
-
Page 2
1 2 A B C E F D G H I J I K J[...]
-
Page 3
3 P R Q S T 4 5 6 7 L M N O[...]
-
Page 4
4 105 8 10 6 4 6 - - - 106 8 10 5 4 6 - - - 107 8 10 5 4 6 - - - 108 8 10 6 4 6 - - - 110 8 10 5 4 6 - - - 111 8* 10* 6* 4 6 - - - 113 8* 10* 5* 4 6 - - - 114 8 6 4 5 6 - - - 115 8 10 4 5 6 - - - 117 8 6 4 5 6 - - - 118 8 10 4 5 8 - - - 125 8 6 4 5 6 - - - 134 8 6 4 5 6 - - - 144 8 6 4 5 6 - - - 150 10 8-10 2-4 - 6 - - - 191 8 10 4 5 8 - - - 192 8 [...]
-
Page 5
5 456 - - 2-4 10 10 10 10 - 457 - - - 8 - - - - 461 - - - 8 8 8 8 8 462 - - - 8 8 8 8 8 463 - - - 8 8 8 8 8 502 6-8 8 2 10 8-10 - - - 504 6-8 8 2 10 8-10 - - - 511 6 6 4 6 6 - - - 516 4-6 4-6 - 8 6 - - - 518 4-6 4-6 - 8 6 - - - 520 - - 530 - 4 - 4 - - - - 531 - 4 - 4 - - - - 532 - 4 - 4 - - - - 535 4 4 - 4 4 4 - - 536 4 4 - 4 4 4 - - 537 4 4 - 4 4 [...]
-
Page 6
6 105 8 10 6 4 6 - - - 106 8 10 5 4 6 - - - 107 8 10 5 4 6 - - - 108 8 10 6 4 6 - - - 110 8 10 5 4 6 - - - 111 8* 10* 6* 4 6 - - - 113 8* 10* 5* 4 6 - - - 114 8 6 4 5 6 - - - 115 8 10 4 5 6 - - - 117 8 6 4 5 6 - - - 118 8 10 4 5 8 - - - 125 8 6 4 5 6 - - - 134 8 6 4 5 6 - - - 144 8 6 4 5 6 - - - 150 10 8-10 2-4 - 6 - - - 191 8 10 4 5 8 - - - 192 8 [...]
-
Page 7
7[...]
-
Page 8
8[...]
-
Page 9
9[...]
-
Page 10
10[...]
-
Page 11
11[...]
-
Page 12
12 CM[...]
-
Page 13
13 GB CE DECLARATION OF C ONFORMITY We d ec lare under our sole responsib ility that this product is in conformit y with the follo wing standards or standardized documents: EN60745, EN55014, i n acc ordance with the provisions of the directives 2006 /95/EC, 2004 /108/EC, 98/3 7/EC (until Dec. 28, 2009 ), 2006/ 42/EC (from Dec. 29, 2009 on). NOISE/V[...]
-
Page 14
14 O RI GI NA L I NS T RU C TI ON S ! WA RNING READ ALL IN STRUCTIONS. Fail ure to follow all instruc tions listed below may re sult in electric shock, fire and/or seri ous in jury. The te rm âpower too lâ in all of the warnin gs lis ted bel ow refer s to your cordless power tool. S AVE TH ES E I NS TR U CT I ON S 1. WO RK A RE A a. Keep work a[...]
-
Page 15
15 this po wer tool. F ailure to fo llow all instr uctions listed be low may resul t in electric shoc k, fir e and/or serious injury. b. Do not use acces sories which are n ot speciïŹcally d esigned and recom mended by the tool m anufacturer . Just beca use the acces sory can be a ttached to your p ower tool, it does not assur e safe operatio n. c[...]
-
Page 16
16 support the wheel thus reduci ng the possib ility of wheel breakage. Flanges for cut-of f wheel s may be differen t from grinding wheel flange s. d. Do not use worn d own wheels from larger power to ols. Wheel intended for larger power tool is no t suita ble fo r the higher speed of a smaller tool and may burst . AD DI TI ON AL S AF ET Y WAR NI [...]
-
Page 17
17 PICTURE 2 A. Col let Nut B. Collet C. Housing C ap D. Shaft Lock Button E. Softgrip F . Ventilation Op enings G. On/Off Switc h and Variable S peed Dial H. Fuel Gauge I. Relea se T ab J. Ba ttery K. Cha rger CH AR GI NG T HE T OO L The Co rdless Rotary T ool is not fully charg ed. The tool is eq uipped with a removable battery pack. Be sure to c[...]
-
Page 18
18 G ET TI NG START ED US E The ïŹrst st ep in using the mul titool is to get th e "feel" of it. Hold it in your h and and feel its wei ght and balance. Feel the taper of the hous ing. Thi s taper permit s the tool to be gras ped much like a pen o r pencil. The uniqu e softgrip on the no se allows for added com fort and control d uring u[...]
-
Page 19
19 S ER VI CE AN D WA RR AN T Y This DREM EL product is guar anteed in accorda nce with statut ory/countr y-speciïŹc r egulations; d amage due to nor mal wear and te ar , overload or improper handl ing will be excluded from the gu arantee. In case of a c omplaint, send the tool undismantled t ogether with proof of pu rchase to your dea ler . CO NT[...]
-
Page 20
20 b. Benutzen Sie kein El ektrowerkz eug, dessen Sch alter defekt ist. Ein Elekt rowerkzeug , das sich nicht mehr ein- oder ausschal ten lĂ€ sst, ist gefĂ€hr lich und muss rep ariert werden. c. Scha lten Sie das Elekt rowerkzeug au s, be vor Sie Einstell ungen vornehmen , Zub ehör austausche n oder es wegleg en. Di ese Vorsicht smaĂnahme verhi n[...]
-
Page 21
21 l. Reini gen Sie regelmÀà ig die LĂŒftungssc hlitze Ihres Elektro werkzeugs. Das Motorge blĂ€se zieht Staub in das GehĂ€use, und eine st arke Ans ammlung von Metal lstaub kann elektris che Gefahren ver ursachen. m. Verwenden Sie das Elektrowe rkzeug nicht in de r NĂ€he brennbar er Materialie n. Fu nken können diese Materialien entzĂŒnde n. n.[...]
-
Page 22
22 f. Sei en Sie beso nders v ors ich ti g bei âT asch en sch nit te nâ in bes teh ende W Ă€nde oder a nde re nich t eins ehb are B er eic he. Di e ein tau chend e T re nns ch eib e kann beim S chn eiden i n Gas- oder Wa ss erl eit un gen , ele ktr isc he Le itung en oder a nde re Ob jekte ein en RĂŒck schlag v eru rs ach en. BE SO ND ER E WAR [...]
-
Page 23
23 gekommen ist und der Akku ge laden wird. Bei normale r Verw endung benötigt das Werkzeug 3 St unden zur Erreichu ng der ma ximalen LadekapazitĂ€t. W enn der Lad evorgang abgeschl ossen ist, schaltet sic h die LED am La degerĂ€t aus. 5. Wenn der Ladev organg abgeschl ossen ist, drĂŒcken Sie die Entriege lungslaschen un d entfernen Sie de n Akku [...]
-
Page 24
24 Halt en Sie da s Wer kzeu g s tets vo n Ih rem Gesich t abgewand t und tragen Sie i mmer ein e Schutzbr ille . T ei le von be schĂ€ digt em Zube hör könnte n s ich beim Erreich en hoher Drehzah len unter Umst Ă€nde n l ösen . Halt en Sie da s Wer kzeu g s o, dass Sie d ie LĂŒftung ssch litz e ni cht mit der Hand abdecke n. Durch Bl ocki eren [...]
-
Page 25
25 S ER VI CE UN D G EWĂ HR L EI ST U NG Die Garan tie fĂŒr dieses DRE MEL Produkt entsp richt den lĂ€nder- speziïŹsc hen Vorschri ften. SchĂ€den du rch normale Abnutzung und VerschleiĂ so wie Ăberlastu ng oder unsachge mĂ€Ăe Behandlung sind von de r Garantie ausge schlossen. Im Fall einer Re klamation sch icken Sie das Werkzeug komplett mit e[...]
-
Page 26
26 b. Nâut ilisez pas lâouti l Ă©lectroporta tif si lâinterr upteur ne fonction ne pas correctem ent. Un outil don t lâinterrupteu r est dĂ©fectue ux est dangereux e t doit ĂȘtre rĂ©parĂ© . c. Mett ez l'outil Ă©lect roportatif ho rs tension avan t de procĂ©der Ă un rĂ©gla ge, de changer d 'accessoire ou d e le ranger . Ces prĂ©ca[...]
-
Page 27
27 m. Nâutilis ez pas lâoutil Ă©le ctroportati f Ă proximitĂ© de ma tĂ©riaux inïŹammab les. Des Ă©tince lles risquent dâe nïŹammer ces matĂ©ri aux. n. Nâut ilisez pas dâacce ssoires nĂ©cessi tant un liquide de refroidi ssement. L âutilisatio n dâeau ou dâautre s liquides de refroidi ssement peut ent raĂźner un choc Ă©le ctrique. [...]
-
Page 28
28 f. Red oub lez de pr ud enc e lorsq ue vo us ef fe ctu ez une "cou pe trav ersan te" d ans d es murs exis ta nts o u autre s paroi s ave ugl es. Le disq ue Ă t ron ço nne r peut sect io nne r des canal is atio ns de gaz o u dâeau , des c Ăąbl es Ă©lec triqu es ou des objet s pouva nt cau ser un contr ec oup . CO NS IG NE S DE S EC [...]
-
Page 29
29 norm ales , l' outi l a besoi n d e 3 heu res pour se cha rger Ă pleine capac itĂ©. A la ïŹn de la ch arge , l e voya nt du cha rgeu r s 'Ă©te int. 5. Lorsque la batterie est totalem ent cha rgĂ©e, appuyez sur les languett es de dĂ©gagement et retir ez la batterie du chargeur . 6. Alignez la forme extĂ©rieure d e la batterie sur la f[...]
-
Page 30
30 IMP OR T ANT ! E xer cez -v ous d âab or d sur des matĂ©ri au x de rĂ© cu pĂ©- rati on po ur ap prĂ© cie r le fonc ti onn eme nt de lâou ti l Ă vi tes se Ă©lev Ă©e . Aye z Ă lâ esp ri t que votre o uti l multi fonct ion s sera le plus perf orman t Ă sa v ite sse d e trava il, av ec lâac ces soire e t la fi xation D rem el appr opriĂ© [...]
-
Page 31
31 R EPAR A T IO N E T GA R AN TI E Ce produi t DREMEL fait lâob jet dâune garanti e conforme aux rĂ©glemen tations lĂ©gal es en vigueur dans votre pays; les do m- mages r Ă©sultant de lâusu re normale, dâune surchar ge ou dâune utilisa tion inappro priĂ©e sont exclus de la g arantie. En cas de rĂ© c lamatio n, en voyez lâoutil non dĂ©m[...]
-
Page 32
32 b. No n utiliz zare ma i elettr outensi li con i nterrut tori di fettosi . Un el ettrout ensile con lâin terrut tore rot to Ăš per icoloso e deve essere a ggiustato. c. Sp egnere l 'elett routens ile prim a di ini ziare a regolar lo, di so stituir e pezzi di rica mbio o d i metter e da par te l'el ettr oute nsil e. T ale precauz ione[...]
-
Page 33
33 j. Mai po ggiare lâelettr outensile prima c he il portautens ili o lâaccess orio impiegat o non si sia ferma to completamen te. L âutensil e in rotazione puĂČ e ntrare in conta tto con la superïŹci e di appoggio fa cendoVi perdere il controllo sull a macchina pneumatica. k. Mai trasp ortare lâelettr outensile mentr e questo dovesse esse[...]
-
Page 34
34 b. Evit are di avvicina rsi alla zona ante riore o posterio re al disco abrasivo da taglio in rot azione. Q uando lâopera tore manovra la mola da t aglio diritto n el pezzo in lav orazione in direz ione opposta a q uella della prop ria persona, puĂČ capita re che in caso di u n contraccolpo il disco in rotazio ne faccia rimbalza re con violenz[...]
-
Page 35
35 GE NE RA LE Il mult iut ensil e Dreme l Ăš un o strum en to di preci sio ne di alta q ual itĂ , adat to pe r lavor i detta gli ati e comp lessi . La vasta gamm a di acc ess ori e com pl eme nti D rem el pe rm ett e di s vol ger e i piĂč svari ati lavo ri. T ra ques ti, l evi gat ura , int agl io, in ci sio ne e f res atu ra, t agli o, pul itu ra[...]
-
Page 36
36 SO ST IT UZ IO NE A CC ES SO RI FIGURA 4/ 5 P . Pulsa nte di blocco albe ro 1. Premere i l pulsante di bloc co dellâalbero e r uotare lâalbero a mano ïŹno a c he non si blocca. Non a zionare il pulsante di blocco dellâalbero mentre il multiutensile sta girando. 2. A pulsant e di blocco dellâa lbero azionat o, al lentare (ma non rimuover[...]
-
Page 37
37 M AN UT EN Z IO NE La man utenzion e preve ntiva eseguita da personale non autorizzato puĂČ ca usare lâerrato posizi onamento di componenti e dei cavi interni con possib ili gravi risch i per le persone. Raccoma ndiamo che lâ assisten za sugl i uten sili si a eseg uita pr esso i centri di assisten za aut orizzati Dremel. P er evi tare in cid[...]
-
Page 38
38 c. Voorkom p er ongeluk inscha kelen. D ragen van elekt rische gereedsc happen met de vi nger op de schakel aar is vragen om ongelu kken. d. Verwijde r instelgereeds chappen of sch roefsleutels vo ordat u het geree dschap inscha kelt. Een inste lgereedschap of sleutel i n een draaiend dee l van het gereedsc hap kan tot verwondi ngen leiden. e. O[...]
-
Page 39
39 Draag v oor zover van toep assing een stofma sker , een gehoorbe scherming, werkhandsch oenen of een speci aal schort da t kleine slijp- en metaaldeeltj es tegenhoudt. Uw ogen moet en worden bescher md tegen wegvlie gende deeltjes die bij verschill ende toepassing en ontstaan. Een stof- o f adembeschermi ngsmasker moet h et bij de toepassi ng on[...]
-
Page 40
40 OV ER IG E BI JZ ON DE RE WA AR SC HUW IN GE N VO OR D OO RS LI JP WE RK ZA AMH ED EN a. Voo rko m blo kk ere n van de d oor sli jpsch ijf e n te h oge a and ru k- kra cht . Slijp n iet over mat ig diep . Een o ver bel astin g van de doo rsl ijpsc hij f vergr oot de sl ij tage e n de g evo el igh eid v oor kan tel en of b lok keren e n daard oor[...]
-
Page 41
41 AFBEELDI NG 2 A. Spa nmoer B. Spantan g C. Afdekpl aatje op de behu izing D. As-blo kkeringsknop E. Soft grip F . Borstelka p (één aan elke kan t) G. Aa n/Uit-schakel aar en knop voor var iabele snelheid H. Br andstofmeter I. Ontgr endelingslipj e J. Accu K. Opl aadapparaa t HE T GE RE ED SC HA P OP LA DEN Het s noe rl oos r otat ieger eed sch[...]
-
Page 42
42 1. Druk op de a s-blokkeringsk nop, houd deze in gedrukt en draai de as met de hand tot de schachtblokker ing vastklik t. Druk de as -blokker ingsknop niet in terwijl het multiger eedschap draait. 2. D ra ai b ij inge dr uk te as-b lo kk er in gs kn op de span mo er los (ma ar ve rw ij de r dez e nie t) . Ge br ui k ind ie n nod ig d e spa nt an[...]
-
Page 43
43 van het typ e bewerking da t u wilt uitvoeren . Geb ruik een parafïŹne (geen water) of een ander geschik t smeermiddel om te voork omen dat er ma teriaalresten t ussen de zaagta nden van de frees g aan zitten. OPMERKIN G: Verhoging van de d ruk op het gereed schap is niet de juiste r eactie, w anneer het niet c orrect presteer t. Pro beer een a[...]
-
Page 44
44 b. Brug beskyttelse sudstyr . og hav altid beskytte lsesbriller pĂ„. Brug af be skyttelsesudst yr , f.eks. stĂžvmaske o g skridsikkert f odtĂžj, (afhĂŠngi gt af el-vĂŠr ktĂžjets type og an vendelsesomrĂ„d e) reducerer risikoen for kvĂŠstelser . c. UndgĂ„ utilsi gtet igangsĂŠtni ng. U ndgĂ„ at bĂŠre elv ĂŠrktĂžj med ïŹnger en pĂ„ afbryde ren, da[...]
-
Page 45
45 brĂŠkket t ilbehĂžr kan ïŹyve v ĂŠk og fĂžre til kvĂŠs telser ogsĂ„ uden for de t direkte arbejd somrĂ„de. i. Hold alt id kun elvĂŠrktĂžje t i de isolerede gr ibeïŹader , nĂ„r du udfĂžre r arbejde, hvor tilbehĂžre t kan ramme skjult e strĂžmkab ler . Konta kt med et spĂŠnding s-fĂžrende kabel s ĂŠtter ogsĂ„ meta ldele under spĂŠnd ing, hvilket[...]
-
Page 46
46 e. Unde rst Þt pl ad er elle r store a rbe jdsem ner f or at r edu cere risi koe n for e t tilba ges lag so m fÞl ge af en fastk le mt skÊr esk iv e. Sto re arb ejd semne r kan bÞje sig unde r deres egen v Êg t. Arbej dse mnet ska l stÞtt es pÄ b egg e sid er , bÄ de i nÊrh eden af skÊre sni tte t og ved k ant en . f. VÊr sÊ rlig for[...]
-
Page 47
47 5. NÄr opl adningen er gennemfÞrt, skal du trykke pÄ frigÞrin gsknappern e pÄ batteriet og fjerne det fra laderen . 6. Juster den udvendig e form af b atteriet i forhold til den ud vendige form af vÊrktÞjskabinet tet. T ryk pÄ frigÞrin gsknappern e, inds Êt batte riet bag i vÊrktÞje t, og slip knapperne, sÄ batt eriet gÄr i indgr e[...]
-
Page 48
48 Det vil nor malt vĂŠre bedre a t kĂžre vĂŠrktĂžje t hen over emnet ïŹere gang e end at gĂžre hele arbejdet i Ă©n arbe jdsgang. Et let greb give r optimal kontrol og mindsker risik oen for fejl. Den bedst e kontrol ved ïŹnt ar bejde opnĂ„r du ve d at holde multi vĂŠrktĂžje t som en blyant m ellem tommel- og p egeïŹnger . BILLEDE 6 "Go lf-[...]
-
Page 49
49 ĂV ERS Ă TT NIN G A V OR IGI NAL INS TR UKT ION ER ! VAR NING LĂS ALLA IN STRUKTIONER . Fel som uppstĂ„r till följd av att anvisnin garna nedan inte följts kan orsaka elst öt, brand och/e ller allvarli ga kro ppsskado r . T ermen "elverktyg" i alla va rningste xter hĂ€r ne dan hĂ€n visar till ditt sladdlösa elv erkyg. T A VĂL V[...]
-
Page 50
50 S ĂK ER HE T SA NV I SN IN GA R F ĂR A LL D RI F T GE ME NS AM MA S ĂK ER HE TS ANV IS NI NG AR FĂ R SL IP NI NG , SA ND P AP PE RS SL IP NI NG , AR BE TE N ME D STĂ L BO RST E, PO LE RI NG OC H KA PS LI PN IN G a. Elverkty get kan anvĂ€ndas s om slip-, slippappers slip-, stĂ„lbors te-, polerings - och kapslipm askin. Beakta al la sĂ€kerhet [...]
-
Page 51
51 SP EC IE LL A VARN IN GA R Fà R SL IP NI NG OC H KA PS LI PN IN G a. AnvÀnd en dast slipkroppa r som godkÀnts för a ktuellt elverkty g och de sprÀngsky dd som Àr avsedd a för dessa slipkrop par . S lipkroppar som in te Àr avsedda fö r aktuellt elverkty g kan inte pÄ betr yggande sÀtt s kyddas och Àr dÀrfö r farliga. b. Slipkroppar [...]
-
Page 52
52 AL LM ĂN T Dremel-m ultiverktyget Ă€ r ett precisions verktyg av hög kvalitet , som k an anvĂ€ndas för de taljerade och ko mplicerade arbetsup pgifter . T .ex. sandpap persslipning, snide, gravyr , kapnin g, rengörin g och polering. BILD 1 BILD 2 A. Nos mutter B. SpĂ€nnhy lsa C. SpĂ€nnhy lskĂ„pa D. Skaftl Ă„sknapp E. Soft grip F . Bor stluck[...]
-
Page 53
53 4. HĂ„ll skaftlĂ„sknappen intryckt och dra Ă„t nosmut tern för hand tills spĂ€nnhylsan griper tag i borret ell er till behörsfĂ€ stet. AnvĂ€nd chucknyckeln för att sĂ€kra bits eller andra insatsverk tyg i spĂ€nnhylsan. OBS! LĂ€s anvisning arna so m medf öljde Dremel-tillbeh öret. DĂ€r ïŹnns mer information om hur det anvĂ€ nds. AnvĂ€nd end[...]
-
Page 54
54 S ER VI CE OC H G AR AN TI Denna DRE MEL-produkt omf attas av gara nti enligt lag stadgade/ landsspe ciïŹka regler . Skador or sakade av norm alt slitage, överbela stning eller fel aktig anvĂ€ndnin g tĂ€cks inte av ga rantin. Skicka vi d reklamation d et odem onterade verktyge t samt inköpsbe vis till Ă„terf örsĂ€ljaren. KO NTAK T A D RE ME [...]
-
Page 55
55 fast, og om deler er b rukket eller skad et, s lik at dette innvirke r pÄ maskinens fun ksjon. L a disse skadede de lene reparere s fÞr maskinen bru kes. DÄrlig vedlik eholdte elektrov erktÞy er Ärsaken til mange uhell. f. Hold skjÊ reverktÞyene skarpe og rene. Godt stelte skjÊreve rktÞy med skar pe skjÊr setter se g ikke sÄ ofte fast[...]
-
Page 56
56 reaksjon smomenter ved op pkjĂžring. Bru keren kan beherske tilbakes lags- og reaksj onsmomen ter me d egned e tilt ak. b. Hold al dri hĂ„nde n i nĂŠrh eten av det roteren de innsats verk tĂžyet . Inn sat sve rkt Ăžyet kan beveg e seg over hĂ„nd en di n ved til bak eslag. c. Unng Ă„ at kroppen din beïŹnner seg i omrĂ„ det der elektrov erktĂžyet[...]
-
Page 57
57 S PE SI FI K AS JO N ER GE NE RE LL E SP ES IF IK AS JON ER Merkespe nning . . . . . . . . . 1 0,8 V Merkestr Ăžm . . . . . . . . . . . . 1,3 A h Hastighe t pĂ„ tomgang . . . . n o 35 000/min Spennhyl sekapasitet . . . . . . 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm SK JĂT EL ED NI NG ER Bruk skjĂž teledninger som e r helt rullet ut me d en kapasitet p Ă„[...]
-
Page 58
58 1. T r ykk pÄ spindellÄ sknappen, hold skaftet i nne og vri for hÄnd innt il den smekker pÄ pl ass. Man mÄ ikke k oble inn spindell Äsknappen men s multiverktÞ yet er i bruk. 2. Hold spin dellÄsknappe n inne, lÞsne og t a ut spennhyl semutteren. Bruk spennh ylsenÞkkelen om nÞdvendi g. 3. T a ut sp ennhylsen ved Ä tr ekke den lÞs fra[...]
-
Page 59
59 MERK: Ăkt press mot v erktĂžyet er ik ke riktig mottilt ak hvis det ikke yt er som forve ntet. PrĂžv et anne t tilbehĂžr eller hastighe tsinnstilling f or Ă„ oppnĂ„ Ăžnsket r esultat. V ED LI KE H OL D Fore byggende vedli kehold utfĂžrt av uk yndige personer kan fĂžre til at innvendige deler og le dninger blir satt feil inn, noe som kan fo rĂ„r[...]
-
Page 60
60 f. KĂ€ytĂ€ tar koitukseen sove ltuvia vaatte ita. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ lö ysiĂ€ työvaa tteita tai koruj a. Pid Ă€ hiukset, vaatteet ja k Ă€sineet loitolla liikkuvista osi sta. VĂ€ljĂ€ t vaatteet, korut ja pitk Ă€t hiukset v oivat takertu a liikkuviin osii n. g. Jos pö lynimu- ja kerĂ€i lylaitteita voi daan asentaa, tulee sinun tarkista a, et tĂ€ ne [...]
-
Page 61
61 i. T ar tu sĂ€hkötyökal uun ainoastaan er istetyistĂ€ pinn oista, tehdessĂ€ si työtĂ€, jossa saattai sit osua piiloss a olevaan sĂ€hköjoh toon. Kosketus jĂ€nni tteiseen johto on saattaa myös sĂ€hk ötyökalun metal liosat jĂ€nnit teisiksi ja johta a sĂ€hköisk uun. j. ĂlĂ€ as eta sĂ€hkötyökal ua pois, e nnen kuin vaihtot yökalu on pysĂ€[...]
-
Page 62
62 f. Ole erityisen varov ainen upotusleikkauk sissa seiniin tai muihin alueisii n, joid en tau staa ta i rake nnetta et pysty n Ă€kemÀÀn. Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheu ttaa ta kaiskun osuessaan kaasu- tai vesiput kiin, sĂ€hköjohto ihin ta i muih in koht eisiin. ER IT YI SE T VARO -O HJ EE T HI EK KA P AP ER IH IO NTAA N a. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ [...]
-
Page 63
63 2. Laturi on suunniteltu ak un pikalatauk seen vain akun lĂ€mpötil an ollessa 4 ËC - 41 Ë C. 3. YhdellĂ€ l atauksella sa atavan kĂ€yt töajan huomat tava lyhenemi nen saattaa ta rkoittaa, ettĂ€ akun kĂ€ytt öikĂ€ alkaa olla lopu ssa ja se tulee uusi a. HUOMAA: Muiden kuin Dremel in myym ien ak kujen tai latureiden kĂ€yttö voi aiheutt aa taku[...]
-
Page 64
64 10,8 V Lithium-Ion multityökalun a setukset on merki tty nopeuden sÀÀtök ytkimeen. Katso Nopeu den sÀÀtötaul ukosta sivuilta 4-6 ohjee t oikeaan nopeude n sÀÀtöön kull ekin työstettÀ vÀlle materi aalille ja kÀyte ttÀvÀlle tar vikkeelle. A) KÀyt etÀÀn kiviseinÀ Àn. S aat parhaan tu loksen nopeudel la 35.000 ki err ./min. B) [...]
-
Page 65
65 tööriist adest lööb sĂ€dem eid, mis vĂ”ivad t olmu vĂ”i aurud sĂŒĂŒdat a. c. Elek trilise tööriis ta kasutamise aj al hoidke lapse d ja teised isikud tö öpiirkonnast ee mal. Kui T ei e tĂ€helepanu juh itakse kĂ”rv ale, vĂ”ib seade T eie kon trolli alt vĂ€ljud a. 2. EL EK TR IO HUT US a. Akulaadi misseadme pisti k peab pistikupe ssa sobim[...]
-
Page 66
66 d. T a rviku lĂ€bim ÔÔt ja paksus pea vad vastama elek trilise tööriist a mÔÔtmetele. Valede mÔÔtmete ga tarvikut ei kata kaitseka itse piisaval mÀÀral. e. Lihvkett ad, ïŹ antsid, l ihvtallad ja tei sed tarvikud peavad elektril ise tööriista sp indliga tĂ€pse lt sobima. T arviku d, mis spindlig a tĂ€pselt ei sob i, pö örlevad eba?[...]
-
Page 67
67 T ĂI EN DAVAD O HU TU SN ĂU DED L ĂI KA MI SE L a. VĂ€ltige lĂ”ike ketta kinnikiil dumist ja Ă€rge a valdage lĂ”ikeket tale liigset sur vet. Ărge tehk e liiga sĂŒgavai d lĂ”ikeid. LĂ”ikeket tale avalduv l iigne koormus suu rendab lĂ”ikeket ta kulumist ja kalduvust kinn ikiildumiseks , mist Ă”ttu suureneb ka taga silöögi vĂ”i lihvk etta pur[...]
-
Page 68
68 SE AD ME L AA DI MI NE Seadme ak u ei ole tĂ€is laetud . Sea de on varustat ud eemaldata va akuga. Enne esmako rdset kasutamis t tuleb aku tĂ€is la adida. Aku laadi miseks toimige jĂ€ rgnevalt: 1. Viige lĂŒl iti asendisse âOFFâ. JOONIS 2 2. Vajutage sead me m Ă”lemal kĂŒljel olevat ele vabastusklahvi dele ja eemald age aku seadme k ĂŒljest. [...]
-
Page 69
69 ĂŒlevaade t sellest, kuidas seade kĂ” rgetel pööretel k Ă€itub. Parimad tulem used saavuta te siis, kui kasutate Ă”i get pöörete arvu j a sobivaid Dreme li tarvikui d ning otsakuid. VĂ”imal use korral Ă€r ge rakendage li igset surve t. Viige tar vik ettevaat likult tööpinna ga kokku ja puud utage Ă”rnalt k ohta, kust soovi te töötlemi st[...]
-
Page 70
70 O RI GI NA L IĆČ I N ST R UK CI JĆČ VE RT IM AS ! ÄźSPÄJIMAS PERSKAIT YKITE VISAS INSTRU KCIJAS. J eigu nesilaik ysite visĆł tolia u iĆĄvardytĆł ins trukcijĆł, galite gauti el ektros smĆ«gÄŻ, sukelti gai srÄ ir (arba) sunk iai susiĆŸeisti. T erminas âelektri nis ÄŻrankisâ visuose toli au nurodytuos e ÄŻspÄjimuose reiĆĄkia j Ć«sĆł naudojam[...]
-
Page 71
71 5. TE CH NI NI S A PTAR NA VI MAS a. Elektrin ÄŻ ÄŻrankÄŻ remontu oti turi kvaliïŹku oti specialista i ir naudot i tik originalias atsargines da lis. T aip gali ma garantuo ti, j og elektrinis ÄŻra nkis iĆĄliks saug us naudoti. S AU GO S I NS TR U KC I JO S VI S IE MS N AU DO JI M O BĆȘ DAM S BE ND RO S SA UG OS N UO RO DOS , S US IJ US IOS SU [...]
-
Page 72
72 d. Laba i atidĆŸiai ĆĄlif uokite kampus, aĆĄtrius kr aĆĄtus ir pan. StenkitÄ s, ka d priedas neĆĄokin ÄtĆł ir neuĆŸkliĆ«t Ćł. Be sisukantis priedas g ali uĆŸkliĆ«ti uĆŸ ka mpĆł, aĆĄtriĆł kraĆĄ tĆł ar dÄl ĆĄokinÄji mo, t odÄl jĆ«s galite pr arasti ÄŻrankio k ontrolÄ arba pajusti a tatrankÄ . e. Nenaudok ite pjovimo gran diniĆł, skirtĆł me d[...]
-
Page 73
73 T EC HN IN I AI D U OM EN YS BE ND RI EJ I TE CH NI NI AI DU OM EN YS Nominali ÄŻtampa . . . . . . . . . . . 10 ,8 V Li-io n baterija Nominali srovÄ . . . . . . . . . . . . 1,3 Ah SĆ«kiĆł ska iÄius tuĆĄÄiÄ ja ei ga . . 35 000 a ps./min. SuspaudĆŸ iamosios ÄŻvorÄs skersmuo . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8mm, 1,6mm, 2,4mm, 3 ,2mm IL GI NA M[...]
-
Page 74
74 ÄźV OR IĆČ K EI TI MA S 4 PA V . P . Sukli o ïŹksavimo mygt ukas Q. Suspau dĆŸiamosios ÄŻvor Äs raktas R. UĆŸverĆŸt i S. Atl eisti T . Prispaud ĆŸiamoji verĆŸlÄ 1. Pastumkite su klio ïŹksavimo mygtukÄ ÄŻ priekÄŻ, nuspausk ite ir sukite s uklÄŻ ranka, kol jis uĆŸsiïŹk suos. Suklio ïŹks avimo mygtuko n espauskite, kai daugiafu nkcinis ÄŻran[...]
-
Page 75
75 âą Poliravim as, ĆĄl ifavimas ir va lymas vieliniu ĆĄe peÄiu turi bĆ«ti atliek amas ne didesniu k aip 15 000 aps./ min. greiÄiu, kad nebĆ«tĆł su gadintas ĆĄepety s ir apdirbama m edĆŸiaga. âą MedienÄ r eikÄtĆł pjauti pas irinkus didelÄŻ g reitÄŻ. âą GeleĆŸÄŻ ar ba plienÄ reikÄtĆł pjauti pasirink us didelÄŻ greitÄŻ. âą Jei iĆĄ grei tapj[...]
-
Page 76
76 e. Darbinot uzlÄdes ierÄ«ci Ärpus telpÄm, izmantoj iet paga rinÄtÄjkab eÄŒus, kas ir piemÄrot i lietoĆĄan ai Ärpus telpÄm. Lietojot pagari nÄtÄjkabeli , kas piemÄrot s darbam Ärpus telpÄm, samazinÄs risks saĆemt elektris ko triecien u. f. Neizmant ojiet lÄdÄtÄju, ja ir bojÄ ts tÄ vads vai kon taktdakĆĄa; vads un kon taktdakĆĄ[...]
-
Page 77
77 nav bojÄts , vai arÄ« izmantoj iet darbam nebojÄ tu darbinst rumentu. PÄc darbinst rumenta apska tes un iestipri nÄĆĄanas nostÄjie ties un lieciet nostÄt ies tuvumÄ esoĆĄajÄm personÄm Ärpus darb- instrume nta rotÄcija s plaknes un tad vienu minĆ«ti darbinie t elektroi nstrumentu tukĆĄgait Ä ar maksimÄl o Ätrumu . Ć Ädas pÄrbaude [...]
-
Page 78
78 P AP IL DU DR OĆ ÄȘB AS NOT EI KU MI , VE IC OT GR IE Ć A NU AR AB RA ZÄȘ VAJ IE M DI SK IE M a. Neizdari et pÄrlieku lielu spiedien u uz grieĆĄana s disku un nep ieÄŒaujie t tÄ iestrÄgĆĄ anu. NemÄÄŁini et veidot pÄrÄk dziÄŒus griezumus. Ja grieĆĄana s disks tiek pÄrslogo ts, tas bieĆŸÄk deformÄjas un iestrÄgs t griezumÄ , lÄ«dz ar t[...]
-
Page 79
79 AK UM UL A TO RA UZ LÄ DE Akumula tora elektroi nstruments tiek piegÄdÄ ts ar daÄŒÄji uzlÄdÄtu akumula toru. Ć is elektroi nstruments tiek komplekt Äts ar izĆemamu akumula toru. Pirms elektroi nstrumenta lietoĆĄan as pilnÄ«gi uzlÄdÄji et tÄ akumula toru. Lai uzlÄdÄtu elektroi nstrumenta akumula toru, rÄ«kojiet ies ĆĄÄdi. 1. PÄrvie[...]
-
Page 80
80 DAR B A U ZS ÄK Ć A N A LI ET OĆ AN A Pirmais solis multiins trumenta lietoĆĄan Ä ir pierast pie tÄ. Paturiet instrume ntu rokÄ un izjĆ«tiet tÄ svaru un lÄ«dzsvar ojumu. Pierodie t pie tÄ izstiept Äs konusvei da formas. T Ä ÄŒauj turÄt multiins trumentu lÄ«dzÄ«gi t am, kÄ tiek turÄts zÄ«mulis vai pildspal va. UnikÄls mÄ«kstais pÄrk[...]
-
Page 81
81 DaĆŸi tÄ«rīƥana s lÄ«dzekÄŒi un ĆĄÄ·Ä«dinÄ tÄji bojÄ elektroi nstrumenta plas tmasas daÄŒas. Pie tÄdiem pieder benzÄ«ns, oglekÄŒa tetrahlo rÄ«ds, hloru saturo ĆĄi ĆĄÄ·Ä«dinÄ tÄji, amonjaks un mÄjsaimn iecÄ«bÄ lietojam ie mazgÄĆĄanas lÄ«dzekÄŒi , kas satur amonjaku . NotÄ«riet ar mÄ«ksto pÄrklÄju mu apdari nÄtÄs elektroi nstrumenta[...]
-
Page 82
îî» îîŁîîîî„îîŁîîîîîŁîłî îî îîĄî©î îî±î©î îł îî©î î îîîîŁîłî îîîî îîîłîŁî îîîîî ! ïșźÙï»łïșŹÙïș€Ùïș îî©îî§î©î îîî©îîîîî îîîîŁîłî îîîî îîîłîŁî îîîîîî îîîî©î·îî îîąî îî»îŁ îîîł?[...]
-
Page 83
îîŒ îîłîî·îîîîîîîłî îŁîîîîłîŁîîîî„îîŁîîîîîŁîłî îî îîîîî§î»îîîîîîîŹîŠîłî îîîîîîîîłî îŁîîîČîîîîîîî·îî„îîŁîîîîîîłî«îŁî îîîîłî îŁîîîîîîŹîîî»îîîîîîîŹîîłîî îłîîîî?[...]
-
Page 84
îîœ îîîîłî îŁîîîîŠîłî îîîîîîîîłî îŁîîîîî»îî§îî„îîŁîîîîîîłî«îŁîî îîŁîłîîîîîîîîî îîČîîîîîî îîîłîîîŹîîî îîîîî©î· îîîŹî îî°î»îîŁîî îîîŒîîîî îîîîî§î îî»î îîĄî©î§îîł[...]
-
Page 85
îîŸ îîłîŁîîîî îî°î î îîîżîîîîî îîîîî©î·î îîîłîłîî îîî îîîîîŁî îŁîî îîîłîłîî îîîî îîîî©î·î îîîłîî·î îî î± îŁîîî© îîîîî îîîî©î·î îîî§îîłî» îîî îîŻîîłî·î·î îîŁîîîîîî[...]
-
Page 86
îîż îîîŁîî îîî îîœîîîîî îîîłîŁîł îî°îîŁ îîœîîîîî îîîîîŁîî» îîîî îîîîî»îî îîĄîîŁîî î î îîœ îîĄî©î§îîłî îîî„îîîî©îî îî©îîŁî îîîî îîîŻ îîîłî·îî îî©î§î îîîîŁî îŁîî îî?[...]
-
Page 87
îî îîîŹîżîî îîîîŁîîł îîîîłîîłîîłîŒîîî îîŻîîŻîî·î îîî î î” î îîî§îłîîŁ îîîîîłî«îŁî îîîłî î§î îî©îîîŁ îîîî§î« îîŹîîîî îîŁîî îîîłî î§îîî îîîîîłî«îŁ îîŹî„îîîîîî îî©îłîîî î ?[...]
-
Page 88
Dr em el Eu ro pe Th e N eth er la nds 2610Z03393 04/2011 ww w.dr em el .co m All Right s Reserved WEU[...]
