Go to page of
Similar user manuals
-
Audiosystem
Dual Vertical 200
39 pages 3.03 mb -
Radio
Dual IR 2A
36 pages 4.06 mb -
Audiosystem
Dual MP 301
51 pages 3.37 mb -
Stereo System
Dual MXDMA65
20 pages 0.96 mb -
Car Stereo System
Dual XDVD9101
72 pages 5.98 mb -
Radio
Dual DAB Pocket Radio 3SD
20 pages 0.78 mb -
Radio
Dual IR 5.1
36 pages 2.03 mb -
Radio
Dual DAB 5.1
24 pages 1.75 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dual 19911, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dual 19911 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dual 19911. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Dual 19911 should contain:
- informations concerning technical data of Dual 19911
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dual 19911 item
- rules of operation, control and maintenance of the Dual 19911 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dual 19911 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dual 19911, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dual service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dual 19911.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dual 19911 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES KULLANIM KILA VUZU 1991 1 LED TV[...]
-
Page 2
Deutsch - 1 - Sicherheitsvorkehrungen RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E L ECTR IC SHOCK , DO N OT RE M OVE COVE R (OR BACK ) . NO USER-SE R VICEAB LE PA R T S INS I DE . RE F ER SE R VIC I NG T O QUA L IF I ED SE RVI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F E[...]
-
Page 3
Deutsch - 2 - WARNHINWEIS: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt wird. Aufstellen des TV -Gerätes Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10cm • Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Blockieren Sie niemals • die B elü ftu ngs öffnu n[...]
-
Page 4
Deutsch - 3 - Symbole in dieser Bedienungsanleitung Fo lge nd e Sym bo le werd en in der B ed ien un gs an le it ung als Markierung für Einschränkungen und V orsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verw end et. Bitte beachte n Sie solch e Hinw eis e aus Gründen der Sicherheit. W ARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnet e Warn ung nicht bea ch[...]
-
Page 5
Deutsch - 4 - Batterien VORSICHT : Legen Sie Batterien stets po l r ic h ti g e i n. Ver s u ch e n Si e B at t e ri e n ni c ht wied er au fzula den und werf en Si e sie unter keinen Umständen ins Feuer . Explosionsgefahr! W andmontage (optional) U m V er le tz un ge n z u v er me id en , m us s d ie se s F er ns eh en • in Üb er e in sti m[...]
-
Page 6
Deutsch - 5 - Entsorgung Hinweise zur Entsorgung: • V erpackung und V erpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsätzlich wiederverwertet werden. V erpackungsmaterial, wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. Batterien, auch solche die frei von Schwermetallen sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausha[...]
-
Page 7
Deutsch - 6 - Zubehör im Lieferumfang Fernbedienung Batterien : 2 x AAA Betriebsanleitung Kurzanleitung Anschlusskabel Seiten-A V 12V AC Adapter TV - Eigenschaften V ollintegriertes Digital-/Kabel (DVB-T/C). • HDMI Anschluss für Digital-Video und -Audio sind • vorhanden. USB-Eingang. • 10000 Programme. • OSD-Menüsystem. •?[...]
-
Page 8
Deutsch - 7 - TV -Bedientasten & Betrieb 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/Lautstärke/A V/Standby-Schalter Sie können den Schalter nach oben oder unten bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Wenn Sie den Kanal ändern möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position3) und danach nach oben oder unten bewegen. Wenn Sie [...]
-
Page 9
Deutsch - 8 - Ansicht der Fernbedienung - TV HINWEIS : Di e Rei ch we it e de r Fe rn bed ie nu ng b et rä gt c a. 7 m / 23 ft. SLEEP SCREEN PRESETS LANG. FA V EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Standby 1. Bildgröße 2. Ausschalttimer 3. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache (*) 4. (bei DVB-Kanälen) Favoriten 5. Zifferntasten 6.[...]
-
Page 10
Deutsch - 9 - Standby 1. Sprachauswahl (Sprache einstellen) 2. Zifferntasten 3. Anzeigewinkel 4. Navigationstasten (Up/Down/Links/Rechts) 5. Löschen 6. Zeit anzeigen / DVD-Menü 7. Stummschaltung 8. Pause 9. Schneller Rücklauf 10. Wiedergabe 1 1. Zoom 12. Wiederholen 13. Untertitel 14. A V / Quelle 15. Menü 16. OK 17. Zurück 18. Wiederholfunkti[...]
-
Page 11
Deutsch - 10 - Ansicht der Anschlüsse A V -Anschluss Kabel (mitgeliefert) Scart Anschluss (zurück) VGA PC/YPbPr Audio (seite) PC-Audio-Kabel Seite Audio/Video Anschlusskabel ( ) Lieferumfang HDMI SPDIFF SPDIFF Seiten- A V Kopfhörer USB A n s c h l u s s T y p K a b e l Gerät KOPFH RER Ö CI CAM module e t A S i en- V (nicht mitgeliefert) (nicht[...]
-
Page 12
Deutsch - 1 1 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die Polarität (Pole + und - der Batterien). 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. N e tz a n sc h l us s & A n sc h l us s an Antenne/Kabel WIC[...]
-
Page 13
Deutsch - 12 - Wenn Sie die Einstellung abgeschlossen haben, drücken Sie " ", um die Option T eletextsprache auszuwählen. Wä hl en Si e di e gew ün sc ht e T ele te xt sp ra ch e mi t den T asten “ ” oder “ ” aus. Wenn Sie verschlüsselte Kanäle durchsuchen möchten, wählen Sie V erschlüsselte Kanäle und setzen Sie es auf [...]
-
Page 14
Deutsch - 13 - sind, drücken Sie OK , um die automatische Suche zu starten. Das Fernsehgerät wird die verfügbaren Sender suchen und speichern. Medienwiedergabe über USB-Eingang Über die USB-Eingänge am TV -Gerät können Sie eine USB-Festplatte oder einen USB-Speicherstick an das TV -Gerät anschließen. Mit dieser Funktion können Sie auf ei[...]
-
Page 15
Deutsch - 14 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich. Kontrast Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein. Helligkeit [...]
-
Page 16
Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Klangmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer : Im Equalizer-Menü kann die V oreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat , Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste M , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Die Einstellungen des Menüs Equalizer[...]
-
Page 17
Deutsch - 16 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen der CA-Module, sofern vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Timer Legt die T imer für gewählte Programme fest. Datum/Zeit Stellt Datum und Zeit ein. Hinweis: *Das TV -Ger[...]
-
Page 18
Deutsch - 17 - DVD-MODUS Umgang mit CDs Berühren Sie die Disc • nur an den Kanten, damit sie sauber bleibt. Berühren Sie niemals dieOberäche. Kleben • Sie weder Papier noch Klebelm auf die Disc. Sollte die CD irgendwie verschmutzt sein, wie zum • Beispiel mit Kleber , entfernen Sie ihn, bevor Sie [...]
-
Page 19
Deutsch - 18 - e. Wenn auch nach mehrmaligem Drücken der T aste die bevorzugte Sprache nicht ausgewählt wird, ist diese auf der CD nicht verfügbar . f. Beim erneuten Einschalten des Players bzw . beim erneuten Einlegen einer CD wird die Auswahl der Untertitelsprache automatisch wieder auf die Aus- gangseinstellung zurückgesetzt. g. W ir d e in [...]
-
Page 20
Deutsch - 19 - P ASSWORT Mit Hilfe dieser Option können Sie das aktuelle Passwort ändern. Für die Änderung des Passworts werden Sie zunächst zur Eingabe des bisherigen Passworts aufgefordert. Nach der Eingabe des alten Pas swo rts k önn en Si e das n eue , au s vie r Ziff ern besteh ende Pas swort ein geben. Falsch ein gegebe ne Ziffern könn[...]
-
Page 21
Deutsch - 20 - T asten Wiedergabe von DVDs Film-Wiedergabe Bildwiedergabe Musikwiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop / Nach vor / zurück springen Nach vor / zurück springen V orherige/Nächste V orherige/Nächste / V erschiebt den vergrößerten Bildausschnitt nach links oder rechts (so[...]
-
Page 22
Deutsch - 21 - Elektronischer Programmführer (EPG) Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolge nden Send ungen. Drücken Sie die T aste EPG, um das Menü EPG aufzurufen. Info-Leiste Befehle: T aste ROT : Vorheriger T ag. T aste GRÜN: Nächster T ag. T aste GELB: Zoomt zum ausgewählten Programm. BLAUE [...]
-
Page 23
Deutsch - 22 - Übe rtra gun gsk anäl en nach ne uen Soft war eupg rad es. Wird eine neue Software gefunden und erfolgreich heruntergeladen, arbeitet das TV -Gerät ab dem nächsten Einschaltvorgang mit der neuen Softwareversion. Hinweis zum Rebootvorgang : Das Rebooten ist der letzte Schritt beim Upgradevorgang, wenn einen neue Software erfolgrei[...]
-
Page 24
Deutsch - 23 - Die Disc wird nicht wiedergegeben 1. Keine Disc in der Maschine - Legen Sie eine Disc in den Loader . 2. Disc ist falsch eingelegt - Stellen Sie sicher , dass die DVD-Disc im Loader mit dem Etikett nach Ihnen zugewandt ist, wenn Sie auf den TV -Bildschirm schauen. 3. Falscher Disctyp. Das Gerät kann keine CD ROMs etc. wiedergeben. 4[...]
-
Page 25
Deutsch - 24 - T echnische Da ten TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD EMPF ANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND ANZAHL DER VOREINGESTELL TEN KANÄLE 10000 KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) Im USB-Modus un[...]
-
Page 26
Deutsch - 25 - Medium Datei- erweiterung Format Unterstützte (Max. Auösung/Bitrateetc.) Video Audio Film .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD-V ersion bis:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 SP und ASP unterstützt Musik - - PCM Sample-Rate: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3 Sa[...]
-
Page 27
Deutsch - 26 - Hinweis zur Konformität Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte. Anforderungen für umweltgerechte Gestaltu[...]
-
Page 28
Deutsch - 27 - Einschalten des TV -Gerätes mit 12V Einschalten des TV -Geräts mit 12 V erbinden Sie das Zigarettenanzünderkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem 1. Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs. Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Stecken Sie die andere Seite des 12 volt-Kabels in den 12V Anschluss an der Rückseite des TV -[...]
-
Page 29
English - 28 - Safety Precautions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: T O REDUCE THE RISK O F E L ECTR IC SHOCK , DO N OT RE M OVE COVE R (OR BACK ). N O USER-SE R VICEAB LE P AR T S INS I DE. RE F ER SE R VIC IN G T O QUA L IF I ED SE R VI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: T O REDUCE THE RISK O F E L[...]
-
Page 30
English - 29 - Positioning the TV For vent ilati on, plea se leave a clear space of at least • 10cm all around the TV . 10 cm 10 cm 10 cm Do not block the ventilation openings. • Do not plac e the TV on sloping or unsta ble surfac es, • the TV may tip over . T o prevent damage to the TV , do not place any • objects on top of the TV . Only u[...]
-
Page 31
English - 30 - Servicing • Warning: Risk of exposure to radiation from class 1/class 3b visible and invisible laser beams. Do not open the TV and stare directly into beam. • Warning: Risk of electric shock, do not attemp t to repair , service or modify this TV yourself. Contact the manufacturer , their approved service agent Environmental Infor[...]
-
Page 32
English - 31 - DVD - Features DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG • playback. NTSC / P AL playback (according to disc content). • LPCM audio via coaxial and optical digital audio • outputs (optional). Multi-Audio (up to 8) support (according to disc • content). Multi-Subtitle (up to 32) support (according to disc • content). Multi[...]
-
Page 33
English - 32 - TV Control Switch & Operation 1. Up direction 2. Down direction 3. Progra mme /V olume / A V / Stan dby -On sele cti on switch Y ou can move the switch, upward or downward to change the volume. If you want to change channels, press the middle of the switch once (Position 3) and then move upward or downward. If you press the middl[...]
-
Page 34
English - 33 - Viewing remote control - TV NOTE : The Remote Control range is approximately 7m / 23ft. Standby 1. Image size 2. Sleep T imer 3. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 4. (in DVB channels) Favourite channels 5. Numeric buttons 6. Electronic programme guide(in DVB channels) 7. No function 8. Media Browser 9. Navigation button[...]
-
Page 35
English - 34 - Standby 1. Language selection (Set language) 2. Numeric buttons 3. Angle 4. Navigation buttons (Up/Down/Left/Right) 5. Clear 6. Display time / DVD menu 7. Mute 8. Pause 9. Rapid reverse 10. Play 1 1. Zoom 12. Repeat 13. Subtitle 14. A V / Source selection 15. Menu 16. OK 17. Return 18. Search Mode 19. Info 20. V olume Up / Down 21. S[...]
-
Page 36
English - 35 - Viewing the Connections A V Connection Cable (supplied) Scart Connection (back) VGA Connection (back) PC/YPbPr Audio Connection (side) PC Audio Cable (Not supplied) Side Audio/V ideo Connection Cable (Supplied) HDMI Connection (back) SPDIFF Connection (back) SPDIFF Side A V Connection (side) Headphone Connection (side) USB Connection[...]
-
Page 37
English - 36 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity . 3. Replace the cover . Connect Power & Antenna/Cable IMPORT ANT : Th e TV set is de sign e[...]
-
Page 38
English - 37 - Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou must select a search type to search and store broadcasts from the desired source. Aerial Installation If you select AERIAL option from the Search Type screen, the television will search for digital terrestrial TV broadcas[...]
-
Page 39
English - 38 - Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control. After this operation, you can set Search Step as 8000 KHz or 1000 KHz. If you select 1000 KHz, the TV will perform search process in a detailed way . S[...]
-
Page 40
English - 39 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. Sharpness[...]
-
Page 41
English - 40 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User . Ba[...]
-
Page 42
English - 41 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congures language settings. Parental Congures parental settings. Timers Sets timers for selected programmes. Date/Time Sets date and time. Note: * The TV takes the time info via the broadcast. Corre[...]
-
Page 43
English - 42 - DVD MODE Handling Discs T o k ee p th e d i sc cl ea n , • only handle the disc by its edge. Do not touch the surface. Do not • stick paper or tape on the disc. If the disc is contaminated with any substance like • glue, remove before using it. Do not • expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts,[...]
-
Page 44
English - 43 - g. If a language is selected that is not supported by the disc, the subtitle language will automatically be set to the disc’s priority (default) language. h. Usually a ‘circulation’ will happen while switching to another language, this means you can cancel the sub tit le by pre ssi ng the sam e bu tto n a numbe r of tim es unti[...]
-
Page 45
English - 44 - Buttons DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback Play Play Play Play Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop / S k i p backward/ forward Skip backward/forward Previous / Next Previous / Next / Shifts the zoomed picture left or right (if available). / Highlights a menu item / Shifts the zoomed picture up or down[...]
-
Page 46
English - 45 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all chan nels sen d inform ation about the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu. Info bar commands: RED button: Previous day . GREEN button: Next day . YELLOW button: Zooms to the selected programme. BLUE button - Next day: displays ltering options. I[...]
-
Page 47
English - 46 - new software. Press OK to continue with the reboot operation. 3) 3.AM search and upgrade mode • If Automatic scanning in Upgrade Options menu is enabled, TV wakes up at 03:00 and searches broadcast channels for new software upgrade. If new software is found and downloaded successfully , with next power up TV opens with new software[...]
-
Page 48
English - 47 - The Disc does not play 1. No disc in the machine - Place a disc into the loader . 2. Disc is incorrectly loaded - Ensure that the DVD disc is in the loader with the label facing you when looking at the TV screen. 3. Wrong type of disc. The DVD player cannot play CD-ROMS etc. 4. The region code of the DVD disc must match the player . [...]
-
Page 49
English - 48 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PC[...]
-
Page 50
English - 49 - Media File Extension Format Supported (Maximum resolution/Bit rate etc.) Video Audio Movie .mpg/.dat/.vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/3ivx PCM/MP3 XviD V ersion up to:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Support SP and ASP Music - - PCM Sample Rate: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Layer 1/2/3 MP3 Sample Rate: 8K ~ 48K[...]
-
Page 51
English - 50 - MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL Switching the TV On Using 12 V olt Connect the cigarette lighter plug cable to the cigarette lighter socket of your car or a cable with clips to 1. the battery of car , making sure to observe the correct polarity . Plug the other side of 12 volt cable to DC 12 socket at the back of the TV . Then the standb[...]
-
Page 52
Français - 51 - Précautions de sécurité RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RI SK O F E L ECTR IC SHOCK , D O N OT RE M OVE COVE R (OR BA CK ). NO USER-SE R VICEAB LE PA R T S INS I DE. RE F ER SE R VIC ING T O QUA L IF I ED SE RVI CE PERSONN EL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RIS[...]
-
Page 53
Français - 52 - espace de 15 cm (minimum) autour de l’adaptateur AC. Les informations de classement et les consignes • de sécurité de l’adaptateur AC figurent sur l’adaptateur . A VERTISSEMENT : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant. Positionner le téléviseur Pour la venti[...]
-
Page 54
Français - 53 - Branchement à un système de distribution télévisé (TV Câblé etc.) avec tuner L ’appareil branché à une mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres appareils avec un branchement à une mise à la terre de protect ion - et à un système de dist ribution télévisé en utilisa[...]
-
Page 55
Français - 54 - Accessoires inclus. Télécommande Piles: 2 x AAA Manuel d’utilisation Guide de mise en route rapide Câble de connexion A V latéral 12V AC adaptateur TV - Fonctions T V n u m é r i q u e / p a r c â b l e / e n t i è r e m e n t i n t é g r é e • (DVB-T/C). Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. • Entrée USB. ?[...]
-
Page 56
Français - 55 - Bouton de contrôle&Operation de TV 1. Direction précédente 2. Direction suivante 3. Programme/Volume / A V / V eille sur commande de sélection V ous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur (Positio[...]
-
Page 57
Français - 56 - Afchage la télécommande- TV V eille 1. T aille de l’image 2. Minuteur de mise en veille 3. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 4. (dans les chaînes DVB) Chaînes favorites 5. T ouches numériques 6. Guide électronique de programme (dans les 7. chaînes DVB) Aucune fonction 8. Navigateur média 9. Boutons de nav[...]
-
Page 58
Français - 57 - V eille 1. Sélection de langue (Dénir langue) 2. T ouches numériques 3. Angle 4. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/ 5. Gauche/Droite) Effacer 6. T emps d’afchage / Menu DVD 7. Muet 8. Pause 9. Retour rapide 10. Lecture 1 1. Zoom 12. Répétition 13. Sous-titre 14. A V / Sélection de la Source 15. Menu 16. OK 17[...]
-
Page 59
Français - 58 - Afchage des connecteurs REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée A V latérale, vous devez utili ser le des câbles pour activer la connexion voir l’illustration ci-dessus Pour activer audip PC, vous devrez utiliser têtes rouges et blanches du câble pour prise A V latérale fourni Si un périphérique[...]
-
Page 60
Français - 59 - Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. 2. In sér er deu x pile s AAA . S’ass ur er que les extr ém ité s + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). 3. Replacer le couvercle. Branchez l’alimentation&[...]
-
Page 61
Français - 60 - Utiliser l’option “ ” ou “ ” pour dénir le type de recherche souha ité. Il existe deux types de recherch e di spo ni bl es : N umé ri qu e et ana lo gi qu e, p uis num éri qu e uniquement et analogique uniquement. Une fois dénie, appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner l’option Langue télétexte. Pr[...]
-
Page 62
Français - 61 - fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche automatique. Le téléviseur cherchera et garder les émissions disponibles. Lecture de média via entrée USB V ous pouvez connecter un lecteur de disque dur USB ou une carte mémoire USB à votre téléviseur grâce aux entrées USB du téléviseur . Cette option vo[...]
-
Page 63
Français - 62 - Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité Règle la valeur de luminosité d[...]
-
Page 64
Français - 63 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur : Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche « MENU » pour retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent ê[...]
-
Page 65
Français - 64 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congure les paramètres linguistiques. Parental Congure les réglages parentaux. Minuteries Règle les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heure Sélectionne[...]
-
Page 66
Français - 65 - MODE DVD (DVD MODE) Manipuler vos disques P o u r g a r d e r l e d i s q u e • propre, tenez-le par ses bords. Ne touchez pas la surface. Ne collez pas • de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Si le disque est sali par n’importe quelle substance, • par ex. de la colle, enlevez-la avant de l’utiliser . N’exposez [...]
-
Page 67
Français - 66 - ceci signi e que la langue n’est pas disponible sur le disque. f. Quand le lecteur DVD est remis en marche ou quand le disque est changé, la sélection du sous- titrage change automatiquement vers les paramètres initiaux. g. Si une langue sélectionnée, n’est pas acceptée par le disque, la langue du sous-titrage sera aut[...]
-
Page 68
Français - 67 - REMARQUE : «0000» est le réglage par défaut du mot de passe. V ous devez entrer le mot de passe numérique XXXX à chaque fois que vous voulez changer le niveau de contrôle parental. Si vous oubliez votre mot de passe, contactez un technicien de service. Sortie SPDIF V ous pouvez régler la sortie Spdif en tant que PCM ou RA W[...]
-
Page 69
Français - 68 - Boutons Lecture DVD Lecture Film Lecture de l’image Lecture de la musique Lecture Lecture Lecture Lecture Pause Pause Pause Pause Stop Stop Stop Stop / Saut arrière/avant Saut arrière/avant Précédent/Suivant Précédent/Suivant / Déplace l’image zoomée à gauche ou à droite (si disponible). / Selectionne la rubrique de m[...]
-
Page 70
Français - 69 - Guide électronique de programmes (EPG) Certa ines cha înes, mai s p as toute s, a fchen t d es informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG. Les commandes de la barre d’informations T ouche ROUGE: Le jour précédent. T ouche VERTE: Jour suivan[...]
-
Page 71
Français - 70 - 3) Recherche à 3 :00 H et mode de mise à jour • Si l’option Recherche automatique du m e n u Options de mise à jour est active, le téléviseur se met automat iquement en marche à 3 heures du matin et lance la recherche de chaînes de dif fusion pour la mise à jour du nouve au logi ciel. Si un nouv eau log iciel est trouv?[...]
-
Page 72
Français - 71 - 4. Un disque DVD humide ou de la condensation risque de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en mode de veille que le matériel sèche. Le disque ne se met pas en marche 1. I n’y a pas de disque dans l’appareil - Introduisez un disque dans le chargeur . 2. Le disque est mal installé - Assurez-vous que le disque DVD es[...]
-
Page 73
Français - 72 - Spé ci cat ion s TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEPTION NUMERIQUE DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 10000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non[...]
-
Page 74
Français - 73 - Média Extension de chier Format Compatibles (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) Vidéo Audio Film .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 V ersion XviD jusqu’à:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Prend en charge SP et ASP Musique - - PCM Fréquence de test: 8K ~ 48KHz .mp3 - M[...]
-
Page 75
Français - 74 - Mise en marche du téléviseur avec 12 V olt Mise en marche du téléviseur avec 12 V olt Branchez le câble de branchement de l’allume-cigarettes à la prise de l’allume-cigarettes de votre véhicule, ou bien 1. branchez un câble à pinces sur la batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités. Branchez l?[...]
-
Page 76
Español - 75 - Precauciones de Seguridad RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: T O REDUCE THE RISK O F E L ECTR I C SHOCK , DO N O T RE M OVE COVE R (OR BACK ) . N O USER-SE R VICEAB LE P AR T S INS I DE. RE F ER SE R VIC IN G T O QUA L IF I ED SE R VI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: T O REDUCE THE R[...]
-
Page 77
Español - 76 - La inf orm ac ión so br e su cl as ic ac ión y la info rma ci ón • de seguridad sobre el adaptador de corriente se encuentran en su supercie. A TENCIÓN : Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desconéctelo del suministro eléctrico. Colocación del televisor Para que el equipo se ventile[...]
-
Page 78
Español - 77 - Conexión a un sistema de difusión de televisión (TV por cable, etc.) desde el sintonizador Los aparatos conectados a un sistema de toma de tierra de la instala ción del edicio, mediante la toma de corriente ú otros aparatos equipados con sistema protector de toma de tierra, así como a un sistema de difusión de televisión [...]
-
Page 79
Español - 78 - Accesorios incluidos Mando a Distancia Pilas: 2 x AAA Manual de Instrucciones Guia rápida de inicio Cable de Conexión A V Lateral 12V AC Adaptor TV - Funciones TV de cable/digital (DVB-T/C) totalmente integrada. • Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. • Entrada USB. • 10000 programas. • Sistema de menús en pantall[...]
-
Page 80
Español - 79 - Bo t on es d e C on t ro l y Fu n ci ona m ie n to del T elevisor 1. Botón de dirección (Arriba) 2.Botón de dirección 3.Botó n de Selec ción de Can al/V olumen/A V/M odo de Espera Puede utilizar los botones de dirección Arriba o Abajo para cambiar el volumen. Si desea cambiar de canal, pulse en el centro del botón Arriba/Aba[...]
-
Page 81
Español - 80 - Vista del mando a distancia-TV Modo de espera 1. T amaño de imagen 2. T emporizador de Apagado 3. Mono-Estéreo / Dual I-II / Idioma Actual (*) (en 4. los canales DVB, de emisión de Vídeo Digital) Canales favoritos 5. Botones numéricos 6. Guía electrónica de programación (en los 7. canales DVB – emisión de Vídeo Digital) [...]
-
Page 82
Español - 81 - SLEEP SCREEN PRESETS LANG. FA V EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Modo de espera 1. Selección de idioma (Fijar idioma) 2. Botones numéricos 3. Ángulo 4. T eclas de desplazamiento (Arriba/abajo/ 5. Izquierda/derecha) Borrar 6. Mostrar hora / menú DVD (DVD menu) 7. Silencio (mute) 8. Pausa 9. Retroceso rápido 10. Rep[...]
-
Page 83
Español - 82 - Vista de las Conexiones NOT A : Cuan do conecte un aparato en la stoma s A V Lateral, deberá utili zar los cable s incuido s para poder rea lizar la conexión. Vea las ilustraciones anteriores. Necesitará utilizar las entradas blanca y roja del cable de conexión A V lateral para poder habilitar la conexión de sonido de PC. Si se[...]
-
Page 84
Español - 83 - Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia 1. Le van te la tapa tras er a del mando y tire su ave me nte hacia arriba. 2. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas en el compartimento, respetándolas. 3. V uelva a colocar la tapa. Conexión de Corriente y Antena/Cable E[...]
-
Page 85
Español - 84 - o “ ”. Después, seleccione la Búsqueda de Canales Codicados, y marque la opción Sí en cas o de que rer buscar este tipo de canales. Pulse OK en el mando a distancia para seguir , y se mostrará el siguiente mensaje. Deberá elegir el tipo de búsqueda para poder buscar y guardar canales desde la fuente elegida. Instalaci?[...]
-
Page 86
Español - 85 - Si selecciona la opción de incrementos de 1.000 kHz, el pr oces o de búsq ueda que llevar á a ca bo el tele viso r será más detallado. Por tan to, en este cas o, el tiempo de búsqueda se alargará. Una vez terminado, pulse OK para iniciar la búsqueda automática. El televisor buscará las señales disponibles y guardará los [...]
-
Page 87
Español - 86 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Imagen Modo Para modicar las preferencias de visualización, puede congurar la opción Modo. El modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos, Dinámico y Natural. Contraste Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla. Brillo Con[...]
-
Page 88
Español - 87 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Sonido V olumen Ajusta el nivel del volumen. Ecualizador : En el menú del ecualizador , puede elegir entre las opciones “ Música ” , “Película, “ Narración ”, “ Plano ”, “ Clásico ” o “ Usuario ” . Para regresar al menú anterior pulse el bo[...]
-
Page 89
Español - 88 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Conguración Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional, si los hubiera disponibles. Idioma Permite congurar las opciones de idioma. Parental Permite congurar las opciones de control paterno. T emporizadores Permite congurar temporizado[...]
-
Page 90
Español - 89 - MODO DVD Manejo de los Discos Su j et e l os d is c os p or l o s b o rd e s c o n el f in d e • mantenerlos limpios. No toque la supercie. No • pegue papel o etiquetas adhesivas sobre los discos. Retire cualquier resto de suciedad del disco • (pegamento, etc.) antes de utilizarlo. No • exponga el disco a la luz directa d[...]
-
Page 91
Español - 90 - e. Si tras pulsar el botón varias veces no se mostrase el idioma preferido, signicará que el idioma no está disponible en el disco. f. Cuando se reinicie el DVD reproductor o se cambie el disco, la selección de subtítulos volverá automáticamente a la conguración inicial. g. Si selecciona un idioma que no esté disponib[...]
-
Page 92
Español - 91 - P ALABRA CLA VE Esta función le permitirá cambiar la cla ve actual. Antes de poder cambia rla, se le pedirá que intr oduzc a la contraseña actual. Tras introducir su contraseña actual, podrá introducir la nueva de 4 dígitos. Puede utilizar la tecla C para borrar una entrada incorrecta. NOT A : La clave por defecto es “0000?[...]
-
Page 93
Español - 92 - Botones Reproducción de un DVD Reproducción de Películas Reproducción de Imágenes Reproducción de Música Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción Pausa Pausa Pausa Pausa Parar Parar Parar Parar / S al tar h ac ia delante/atrás Saltar hacia delante/atrás Anterior/siguiente Anterior/siguiente / Cambia la imagen[...]
-
Page 94
Español - 93 - Guía de Programación Electrónica (EPG) Algunos canales (no todos) muestran información sobr e el pro grama actua l y sob re los siguien tes. Pulse el botón EPG para ver el menú de Programación Electrónica (EPG). Comandos de la barra de información: Botón ROJO: Día anterior . Botón VERDE: Día sig. Botón AMARILLO: Amplí[...]
-
Page 95
Español - 94 - 3) Búsqueda 3.AM y modo de actualización • Si la búsqueda Automática en el menú de Opciones de Actualización e stá act iv ada , el tel ev iso r se encenderá a las 3:00 y buscará actualizaciones de software. Si encuentra y descarga una nueva actu aliz ació n, la próxi ma vez que se encie nda contar á con una nueva versi[...]
-
Page 96
Español - 95 - El disco no se reproduce 1. No se ha introducido ningún disco - Coloque un disco en el cargador . 2. Disco cargado incorrectamente - Asegúre se de que el disco DVD esté en la bandeja con la etiqueta hacia usted cuando mire hacia el televisor . 3. T ip o de di sco eq uiv oc ado . El re pro duc to r de DV D no puede reproducir CD-R[...]
-
Page 97
Español - 96 - Car act erí sti cas té cni cas EMISIÓN DE TELEVISIÓN P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEPCIÓN DIGIT AL DVB-T y MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C y MPEG2. DVB-C MPEG4 HD CANALES DE RECEPCIÓN VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA NÚMERO DE CANALES CONFIGURADOS 10000 INDICADOR DE CANAL Ayuda en pantalla ENTRADA DE ANTENA R[...]
-
Page 98
Español - 97 - Medio Extensión del chero Formato Admitido (Resolución máxima, velocidad de bits, etc.) Vídeo Audio Película .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 V ersión XviD hasta:1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Admite SP y ASP Música - - PCM T asa de Muestreo: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 L[...]
-
Page 99
Español - 98 - TV MOBIL MANUAL DE INSTRUCCIONES Encender el TV usando 12 voltios Conecte el cable del encendedor a la toma de corriente del encendedor de su coche o conectar un 1. cable con dos ganchos a la batería del coche, asegurándose de que haya una polaridad correcta. Enchufe el otro lado del cable 12 a la toma DC 12 V en la parte trasera [...]
-
Page 100
Türkçe - 99 - Güvenlik Önlemleri RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF E L ECTRIC SHOCK , DO NOT RE M OVE CO VE R (OR BACK). NO U SER-SE R VICEAB LE PA R T S INS I DE. RE F ER SE R VICING T O QUA L IF I ED SE RVI CE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF E L ECTRI[...]
-
Page 101
Türkçe - 100 - olmayabilir! Pillerin yutulması ölümcül olabilir . Pilleri küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Piller yutulursa, derhal tıbbi yardım alınız. Amba laj malzemelerini çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi vardır . Güç • Daima ürünle sağlanan AC adaptörünü kulla[...]
-
Page 102
Türkçe - 101 - Sıvı veya sprey temizleyiciler • kullanmayınız. Y alnızca yumuşak ve kuru bir kumaş kullanınız. A yarlayıcıdan bir televizyon dağıtım sistemine (Kablo TV vb.) bağlantı El ekt ri k bağl an tı sı yo lu yl a veya koru yuc u top ra kla ma ya bağlan tısı bulunan başk a bir cihaz aracılı ğıyla binanın kor uy[...]
-
Page 103
Türkçe - 102 - Dahil olan aksesuarlar Uzaktan Kumanda Piller: 2 x AAA Kullanma Kılavuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Y an A V Bağlantı Kablosu 12V AC Adaptör TV - Özellikler T am entegre dijital/kablolu TV (DVB-T/C). • Dijital görüntü ve ses için HDMI konektörü. • USB girişi. • 10000 program. • OSD menüsü sistemi. • Hari[...]
-
Page 104
Türkçe - 103 - TV Kontrol T uşu ve Çalıştırma 1. Y ukarı 2. Aşağı 3. Program/Ses / A V / Bekleme-Açık seçim düğmesi Düğmeyi yukarı veya aşağı alarak ses seviyesini değiştirebilirsiniz. Kanal değiştirmek istediğinizde, düğmenin orta kısmına bir kez basın (konum 3) ve sonra düğmeyi yukarı veya aşağı hareket ettir[...]
-
Page 105
Türkçe - 104 - Uzaktan kumandanın görüntülenmesi -TV NOT : Uzaktan kumanda mesafesi yaklaşık olarak 7m/23ft'dir . SLEEP SCREEN PRESETS LANG. FA V EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Bekleme 1. Resim Boyutu 2. Otomatik Kapanma 3. Mono-Stereo /Dual I-II / Mevcut dil (*) (DVB 4. kanallarında) Favori kanallar 5. Sayı tuşlar 6[...]
-
Page 106
Türkçe - 105 - Bekleme 1. Dil seçimi (Dil ayarları) 2. Rakam tuşları 3. Açı 4. Yön tuşları (Y ukarı/Aşağı/Sol/Sağ) 5. T emizle 6. Gösterme zamanı / DVD menüsü 7. Sessiz 8. Duraklat 9. Hızlı Geri sar 10. Oynatma 1 1. Zum 12. T ekrar 13. Alt Y azı 14. A V / Kaynak seçimi 15. Menü 16. OK 17. Geriye dön 18. Arama modu 19. Bilg[...]
-
Page 107
Türkçe - 106 - Bağlantılara Bakış NOT : Yan A V girişi yoluyla bir cihaz bağlarken, bağlantıyı gerçekleştirebilmek için, verilen bağlantı kablolarını kullanmalısınız. Yukarıdaki çizimlere bakınız. | PC sesini devreye sokmak için, Y AN A V BAĞLANTISI kablosunun BEY AZ ve KIRMIZI girişlerini kullanmalısınız. | SCAR T so[...]
-
Page 108
Türkçe - 107 - Uzaktan kumandaya pil yerleştirilmesi 1. Kumandanın arkasındaki kapakçığı nazikçe yukarı doğru kaldırınız. 2. İki adet AAA pil yerleştiriniz. Pilin + ve – uçları ile pil bölmesindekilerin eşleştiğinden emin olunuz (doğru kutuplara dikkat ediniz). 3. Kapağı yerine takınız. Güç ve Anten/Kablo Bağlanmas?[...]
-
Page 109
Türkçe - 108 - Lütfen uzaktan kumanda üzerinde OK tuşu na ba sını z, aşağıdaki mesaj ekranda görünecektir . İstenen kaynaktan yayın almak ve saklamak için bir arama türü seçmelisiniz. Anten kurulumu Arama seçeneği ekranında ANTEN seçeneğini seçerseniz televizyon , dijital karasal televizyon yayını arayacaktır .r. NOT : İ[...]
-
Page 110
Türkçe - 109 - USB Girişi yoluyla Medya Oynatma TV’nizin USB girişlerini kullanarak, bir USB hard disk sürücüsü veya USB hafıza kartı bağlayabilirsiniz. Bu özellik , USB sürücüsünde saklanan dosyaları oyna tmanı zı sağ lar . 2.5” ve 3.5” in ç (hari cigü ç kayn ağı olan hdd) harici disk sürücüleri desteklenir . ÖNE[...]
-
Page 111
Türkçe - 1 10 - Menü Özellikleri ve İşlevleri Resim Menüsü İçeriği Mod Gör ünt ülem e ge reks ini mle rin iz iç in, ilgi li mod seç ene ğin i gir ebi lirs ini z. Resim modu aş ağı dak i seçeneklerden herhangi birisine ayarlanabilir: Sinema, Oyun, Dinamik ve Doğal Kontrast Ekranın aydınlık ve karanlık değerlerini ayarlar .[...]
-
Page 112
Türkçe - 1 1 1 - Menü Özellikleri ve İşlevleri Ses Menüsü İçeriği Ses Ses seviyesini ayarlar . Ekolayzır : Ekolayzır menüsünde önceden belirlenmiş ayarlar Müzik, Film, Konuşma, Normal, Klasik ve Kullanıcı ola rak deği şti ri le bil ir . Önc ek i menü ye ge ri dönm ek için “ MENU ” tuşlarına basınız. Ekolayzır men[...]
-
Page 113
Türkçe - 1 12 - Menü Özellikleri ve İşlevleri A yarlar Menüsü İçeriği Koşullu Erişim Mevcut olması halinde koşullu erişim modüllerini kontrol eder . Dil Dil ayarlarını yapılandırır . Ebeveyn Ebeveyn ayarlarını yapılandırır . Zamanlayıcılar Seçilen programlar için zamanlayıcıları ayarlar . T arih/Saat T arih ve zama[...]
-
Page 114
Türkçe - 1 13 - DVD MODU Diskleri kullanırken Diski temiz tutmak için • yalnızca kenarından tutunuz. Yüzeyine dokunmayınız . Disk üzerine kâğıt ya da bant • yapıştırmayınız. Eğer disk üzerinde bir yapıştırıcı (ya da benzer bir • madde) varsa, diski kullanmadan önce yapıştırıcıyı tamamen çıkarınız. Diski dir[...]
-
Page 115
Türkçe - 1 14 - h. Başka bir dile geçiş yaparken genellikle bir 'karışıklık' olacaktır , bu durumda ekranda "Altyazı Kapalı" yazısı görülene kadar aynı tuşa birkaç kez basarak altyazıyı iptal edebilirsiniz. i. Cihaz açılırsa veya disk çıkarılırsa, dinlediğiniz dil başlangıç ayarlarına döner . j.[...]
-
Page 116
Türkçe - 1 15 - DVD Kontrolleri Uzaktan kumandanızdaki uygun tuşları kullanarak DVD, lm CD’ si, müzik veya resim CD’ si ürünlerini çalıştırabilirsiniz. Aşağıdakiler uzaktan kumandada kullanılan esas özelliklerdir. T uşlar DVD Oynatma Film Oynatma Resim Oynatma Müzik Çalma Oynatma Oynatma Oynatma Oynatma Pause (Duraklat) P[...]
-
Page 117
Türkçe - 1 16 - Elektronik Program Rehberi (EPG) Kanalların bazıları, o andaki ve sıradaki programlarla ilg ili bil gil eri gönd eri rle r . EPG men üsü nü gö rün tül eme k için EPG tuşuna basınız. Bilgi çubuğu komutları: KIRMIZI T uşu: Önceki gün. YEŞİL tuş: Sonraki gün. SARI tuş: Seçilen programa yakınlaştırır . M[...]
-
Page 118
Türkçe - 1 17 - Y eniden başlatma işlemi için not : Y eniden başlatma yeni yazılım başarılı bir şekilde indirildikten sonra yazılım yüks eltm e işlem inin son adım ıdır . Y eniden ba şlat ma sıra sınd a TV son başlatma hazırlıklarını yapar. Yeniden başlatmada sıra panel gücü kapatılır ve ön led yanıp sönerek işl[...]
-
Page 119
Türkçe - 1 18 - 4. DVD’nin başlık menüsünü kullanarak ses veya altyazısını değiştirmeye çalışınız. Bazı DVD’lerde bu ayarı değiştirmek için disk menüsünün kullanılması gerekir . Açı, Y akınlaştırma gibi bazı işlevler çalışmıyor 1. Bu fonksiyonlar DVD’de mevcut değil. 2. Sadece açı sembolü göründüğ[...]
-
Page 120
Türkçe - 1 19 - Öze lli kle r TV Y A YINI P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DİJİT AL ALGILAMA DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD ALINAN KANALLAR VHF (BANT I/III) UHF (U BANDI) HYPERBAND ÖNCEDEN A Y ARLANABİLEN KANAL SA YISI 10000 KANAL GÖSTERGESİ Ekran Görüntüsü RF ANTEN GİRİŞİ 75 Ohm (dengesiz) USB Modunda [...]
-
Page 121
Türkçe - 120 - Medya (Ortam) Dosya Uzantısı Format Desteklenen (Maksimum çözünürlük/Bit değeri vs.) Video Ses Film .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Katmanı 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/3ivx PCM/MP3 XviD V ersiyonu: 1.1.2 MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 SP ve ASP’yi destekler Müzik - - PCM Örnek Değer: 8K ~ 48KHz .mp3 - MPEG 1/2 Katman [...]
-
Page 122
Türkçe - 121 - MOBIL TV KULLANIM KILA VUZU 12 V olt kullanarak televizyonu açmak Çakmak şini arabanızın çakmak soketine veya klipsli ve kabloyu arabanızın aküsüne doğru 1. kutuplaşmadan emin olarak takınız. 12 voltluk kablonun diğer tarafını TV’ nizin arka kısmında bulunan DC12 soketine takınız. 2. “ 3. ” tuşuna, P+[...]
-
Page 123
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines LCD TV unseres Hauses ent- schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Pro- dukt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir ein[...]
-
Page 124
Sie müssen weiter den Kaufnachweis führen. Hier zu genügt das Original des 6. Kassenzettels, den Sie dem Gerät beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur . Entscheiden Sie sich gegen eine[...]
-
Page 125
Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses entschieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine[...]
-
Page 126
für die Reparatur . Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur , so liefern wir das Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale für T ransport und Ausarbeitung des Kostenvoranschlags. Ausgetauschte T eile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach 7. unserem Ermessen vernichtet. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihn[...]
-
Page 127
50229155[...]