Go to page of
Similar user manuals
-
Projector
Dukane 28A5500
12 pages 0.64 mb -
Projector
Dukane 8755N
70 pages 6.44 mb -
Projector
Dukane 8805
64 pages 2.76 mb -
Projector
Dukane 28A8910
50 pages 4.85 mb -
Projector
Dukane 8755J-RJ
75 pages 8.52 mb -
Projector
Dukane 8789H
20 pages 3.73 mb -
Projector
Dukane 8050
2 pages 0.36 mb -
Projector
Dukane 976SX
126 pages 8.73 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dukane 28A9115, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dukane 28A9115 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dukane 28A9115. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Dukane 28A9115 should contain:
- informations concerning technical data of Dukane 28A9115
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dukane 28A9115 item
- rules of operation, control and maintenance of the Dukane 28A9115 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dukane 28A9115 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dukane 28A9115, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dukane service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dukane 28A9115.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dukane 28A9115 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Liquid Cr ystal Projector LCOS T echnology Model 28A9115 User's Manual[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
[...]
-
Page 6
[...]
-
Page 7
[...]
-
Page 8
[...]
-
Page 9
[...]
-
Page 10
[...]
-
Page 11
ENGLISH FRANÇAIS USER'S MANU AL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. MANUEL D'UTILISA TION Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil. 00CP-SX5500W02 01.10.23 8:18 PM ページ 2 Liquid Crystal Projector Model 28A[...]
-
Page 12
ENGLISH Liquid Crystal Projector USER'S MANUAL USER'S MANUAL ENGLISH-1 Thank you for purchasing this liquid crystal projector. CONTENTS CONTENTS Page FEATURES .......................................2 BEFORE USE ...................................2 Contents of Package ..............................2 Part Names..............................[...]
-
Page 13
ENGLISH-2 FEATURES FEATURES This liquid crystal projector is used to project various computer signals as well as NTSC / PAL / SECAM video signals onto a screen. Little space is required for installation and large images can easily be realized. Outstanding Brightness The UHB lamp and high-efficiency optical system assure a high level of brightness. [...]
-
Page 14
ENGLISH-3 B B B B E E E E F F F F O O O O R R R R E E E E U U U U S S S S E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) ENGLISH Part Names Control Panel (Refer to P.9 "OPERATIONS") Front/Right View Rear/Left View Terminal Panel (Refer below) Terminal Panel COMPONENT VIDEO Y Terminal C B /P[...]
-
Page 15
ENGLISH-4 B B B B E E E E F F F F O O O O R R R R E E E E U U U U S S S S E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Part Names (continued) S T A N D B Y /O N LASER BLANK RGB VIDEO AUTO MENU MENU SELE CT KEYSTONE R E SET FR EE ZE PinP MAGNIFY POSITION OFF VOLUME MUTE REMOTE CONTROL TRANSMITTER (R[...]
-
Page 16
ENGLISH-5 B B B B E E E E F F F F O O O O R R R R E E E E U U U U S S S S E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) ENGLISH Loading the Batteries Install the AA batteries into the remote control transmitter. 1. Remove the battery cover. Push the knob while lifting up the battery cover. 2. Load t[...]
-
Page 17
ENGLISH-6 INSTALLATION INSTALLATION Installation of the Projector and Screen Refer to the drawing and table below for determining of the screen size and projection distance. Top View Side View Screen size [inches (m)] a [inches (m)] Min. Max. 40 (1.0) 65 (1.6) 85 (2.2) 60 (1.5) 98 (2.5) 127 (3.2) 80 (2.0) 131 (3.3) 170 (4.3) 100 (2.5) 164 (4.2) 213[...]
-
Page 18
ENGLISH-7 ENGLISH I I I I N N N N S S S S T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) • Before connecting, read instruction manuals of the devices to be connected, and make sure that the projector is compatible with the device. • [...]
-
Page 19
VIDEO IN VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT RGBAUDIO IN RGB OUT CONTROL RGB IN DVl USB COMPONENT VIDEO C R /P R VIDEO S-VIDEO R L/MONO RGB1/DVl RGB2 C B /P B Y 3 12 2 3 1 Example of system setup S-Video Tape Recorder Computer (notebook type) • When connecting with notebook computer, set to valid the RGB external image output (setting CRT display or simulta[...]
-
Page 20
ENGLISH-9 ENGLISH ENGLISH-9 OPERATIONS OPERATIONS Power ON 1. Check that the power cord is connected correctly. 2. Set the power switch to [ | ]. The standby mode is selected, and the STANDBY/ON indicator is turned to orange. 3. Press the STANDBY/ON button on the control panel or the remote control transmitter. Warm-up begins and the STANDBY/ON ind[...]
-
Page 21
ENGLISH-10 ENGLISH-10 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Basic Operation The basic operations shown in Table 3 is performed from the supplied remote control transmitter or the projector control panel. Items indicated [...]
-
Page 22
Item Description VOLUME Volume Adjustment : Press the VOLUME / button. MUTE Set/Clear Mute Mode : Press the MUTE button. No sound is heard in the MUTE mode. AUTO Automatic Adjustment at RGB Input : Press the AUTO button. Horizontal position(H.POSIT), vertical position (V.POSIT),clock phase (H.PHASE), and horizontal size(H.SIZE) are automatically ad[...]
-
Page 23
ENGLISH-12 ENGLISH-12 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Setup Menu The following adjustments and settings are possible when SETUP is selected at the top of the menu. Part of the Setup menu differs between RGB input a[...]
-
Page 24
ENGLISH-13 ENGLISH ENGLISH-13 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Input Menu The following functions are available when INPUT is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start or stop operation wi[...]
-
Page 25
ENGLISH-14 ENGLISH-14 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Image Menu The following adjustments and settings are available when IMAGE is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start or stop opera[...]
-
Page 26
ENGLISH-15 ENGLISH ENGLISH-15 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Options Menu The following adjustments and settings are available when OPT. is selected on the menu. Select an item with the and buttons, and start or s[...]
-
Page 27
ENGLISH-16 O O O O P P P P E E E E R R R R A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N S S S S ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) No Signal Menu The same adjustments and settings are available as with the Image and Options menus when the MENU button is pressed during display of the “NO INPUT IS DET[...]
-
Page 28
ENGLISH-17 ENGLISH MAINTENANCE MAINTENANCE Lamp HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE Contact your dealer before replacing the lamp. For the optional lamp, see the item “Optional Parts” of the Table 12. Before replacing the lamp, switch power OFF, remove the power cord from the power outlet, and wait approximately 45 minutes until the lam[...]
-
Page 29
ENGLISH-18 ENGLISH-18 M M M M A A A A I I I I N N N N T T T T E E E E N N N N A A A A N N N N C C C C E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Replacing the Lamp 1. Switch the projector OFF, remove the power cord from the power outlet, and wait at least 45 minutes for the unit to cool. 2. Prepa[...]
-
Page 30
ENGLISH-19 ENGLISH ENGLISH-19 M M M M A A A A I I I I N N N N T T T T E E E E N N N N A A A A N N N N C C C C E E E E ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Air Filter Replacing the Air Filter Replace the air filter if contamination cannot be removed, or if it is damaged. 1. Remove the filter lid. 2.[...]
-
Page 31
ENGLISH-20 ENGLISH-20 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING OSD Message The messages as described below may appear on the screen at power ON. Take the appropriate measures when such a message appears. Table 9. OSD Messages Message Contents CHANGE THE LAMP AFTER REPLACING LAMP, RESET THE LAMP TIME. * 1) The message shown at left appears after the lamp has[...]
-
Page 32
ENGLISH-21 ENGLISH ENGLISH-21 T T T T R R R R O O O O U U U U B B B B L L L L E E E E S S S S H H H H O O O O O O O O T T T T I I I I N N N N G G G G ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Indicators Message The POWER indicator, LAMP indicator, and TEMP indicator are lit and blank as follows. Take th[...]
-
Page 33
ENGLISH-22 ENGLISH-22 T T T T R R R R O O O O U U U U B B B B L L L L E E E E S S S S H H H H O O O O O O O O T T T T I I I I N N N N G G G G ( ( ( ( c c c c o o o o n n n n t t t t i i i i n n n n u u u u e e e e d d d d ) ) ) ) Symptom Before requesting repair, check in accordance with the following chart. If the situation cannot be corrected, th[...]
-
Page 34
ENGLISH-23 ENGLISH ENGLISH-23 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Table 12. Specifications • This specifications are subject to change without notice. NOTE Item Specification Product name Liquid crystal projector Liquid crystal panel Panel size 2.3 cm (0.9 type) Drive system TFT active matrix Pixels 1,397,760 pixels (1365 horizontal x 1024 vertical) Le[...]
-
Page 35
ENGLISH-24 ENGLISH-24 WARRANTY AND AFTER-SERVICE WARRANTY AND AFTER-SERVICE If a problem occurs with the equipment, first refer to the P.20 “TROUBLESHOOTING” section and run through the suggested checks. If this does not resolve the problem contact your dealer or service company. They will tell you what warranty condition is applied. 01CP-SX550[...]
-
Page 36
[...]
-
Page 37
[...]
-
Page 38
[...]
-
Page 39
[...]
-
Page 40
[...]
-
Page 41
[...]
-
Page 42
[...]
-
Page 43
[...]
-
Page 44
[...]
-
Page 45
FRANÇAIS - 1 FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir choisi un projecteur à cristaux liquides. INDEX INDEX • Les informations de ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui pourraient figurer dans ce manuel. • La reproduction, la transmission ou l'[...]
-
Page 46
FRANÇAIS - 2 CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Ce projecteur à cristaux liquides sert à projeter sur écran différents signaux d’ordinateurs ainsi que les signaux vidéo NTSC/PAL/SECAM. Peu encombrant, il permet de projeter des images de grande taille. Clarté exceptionnelle Un niveau de clarté supérieur grâce à la lampe UHB et au syst?[...]
-
Page 47
FRAN Ç AIS - 3 FRANÇAIS A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T I I I I ' ' ' ' U U U U T T T T I I I I L L L L I I I I S S S S A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Nomenclature des pièces Panneau de commande (Consultez à P.9 "FONCTIONNEMENT".) Vue avant dr[...]
-
Page 48
Touche MAGNIFY Touche , , , Orienteur à disque (DISK PAD) Touche STANDBY/ON FRAN Ç AIS - 4 A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T L L L L ' ' ' ' U U U U T T T T I I I I L L L L I I I I S S S S A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Nomenclature des pièces (suite) Emet[...]
-
Page 49
FRAN Ç AIS - 5 FRANÇAIS A A A A V V V V A A A A N N N N T T T T L L L L ' ' ' ' U U U U T T T T I I I I L L L L I I I I S S S S A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Insertion de la piles Insérez des piles AA dans la télécommande. 1. Retirez le couvercle des piles. A[...]
-
Page 50
FRAN Ç AIS - 6 INSTALLATION INSTALLATION Installation du projecteur et de l'écran Déterminez la taille de l'écran et la distance de projection en vous reportant au schéma et au tableau ci-dessous. Les distances de projection indiqués dans la table ci- dessous sont pour iun plein écran (1365 x 1024 points). a: Distance entre le proj[...]
-
Page 51
FRAN Ç AIS - 7 FRANÇAIS I I I I N N N N S S S S T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) • Avant d'effectuer les raccordements, lisez le mode d'emploi des appareils concernés et assurez-vous que le projecteur et les appareils sont compatibles. • [...]
-
Page 52
FRAN Ç AIS - 8 I I I I N N N N S S S S T T T T A A A A L L L L L L L L A A A A T T T T I I I I O O O O N N N N ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Exemple de configuration système Raccordement de l'alimentation Utilisez celui des cordons d'alimentation joints qui convient pour la prise secteur. Raccordez l'entr?[...]
-
Page 53
FRAN Ç AIS - 9 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Mise sous 1. Assurez-vous que la fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée sur la prise secteur. 2. Placez l'interrupteur d'alimentation sur la position [ | ]. L'appareil passe en veille et le témoin STANDBY/ON devient orange. 3. Appuyez sur la touche STAND[...]
-
Page 54
Opérations de base Les opérations de base qui sont mentionnées dans le tableau 3, sont à réaliser à partir du sont boîtier de télécommande ou de panneau de commande du projecteur. Les postes repérés par (*) peuvent être employés à partir du panneau de commande. Tableau 3. Opérations de base FRANÇAIS - 10 F F F F O O O O N N N N C C [...]
-
Page 55
FRAN Ç AIS - 11 FRANÇAIS F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Les postes repérés par (*) peuvent être employés à partir du panneau de commande. Tableau 3. Opérations de base (suite) Postes Description VOLUME Ré[...]
-
Page 56
FRAN Ç AIS - 12 F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Menu de mise en oeuvre Les ajustements et réglages suivants sont possibles quand CONF. est choisi en haut du menu. Une partie du menu de mise en oeuvre diffère sel[...]
-
Page 57
FRAN Ç AIS - 13 FRANÇAIS F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Menu d'entrée Les fonctions suivantes sont disponibles si ENTR. est choisi sur le menu. Choisissez un poste à l'aide des touches et , puis lanc[...]
-
Page 58
FRAN Ç AIS - 14 F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Menu Image Les ajustements et réglages suivants sont possibles quand IMAGE est choisi sur le menu. Choisissez un poste à l'aide des touches et , puis lancez o[...]
-
Page 59
FRAN Ç AIS - 15 FRANÇAIS F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Menu Options Les ajustements et réglages suivants sont possibles quand OPT. est choisi sur le menu. Choisissez un poste à l'aide des touches et , pu[...]
-
Page 60
FRAN Ç AIS - 16 F F F F O O O O N N N N C C C C T T T T I I I I O O O O N N N N N N N N E E E E M M M M E E E E N N N N T T T T ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Menu No Signal Les mêmes ajustements et réglages que ceux proposés par les menus IMAGE et OPT. sont disponibles quand vous appuyez sur la touche MENU au cours de [...]
-
Page 61
FRAN Ç AIS - 17 FRANÇAIS ENTRETIEN ENTRETIEN Lampe HAUTE TENSION TEMPÉRATURE ÉLEVÉE HAUTE PRESSION Consultez le revendeur avant de remplacer l'ampoule. Pour la lampe fournie en option, reportez-vous à la section "Articles vendus séparément" dans le Tableau 12. Avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors service, [...]
-
Page 62
FRAN Ç AIS - 18 E E E E N N N N T T T T R R R R E E E E T T T T I I I I E E E E N N N N ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Remplacement de la lampe 1. Mettez l'appareil hors service, débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur et attendez environ 45 minutes, le temps nécessaire au ref[...]
-
Page 63
FRAN Ç AIS - 19 FRANÇAIS E E E E N N N N T T T T R R R R E E E E T T T T I I I I E E E E N N N N ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Filtre d'air Remplacement du filtre d'air Remplacez le filtre d'air s'il n'est pas possible d'éliminer les saletés ou s'il est endommagé. 1. Déposez le couv[...]
-
Page 64
FRAN Ç AIS - 20 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Messages affichés à l'écran Les messages mentionnés ci-dessous peuvent apparaître sur l'écran au moment de la mise sous tension. Lorsqu'un de ces messages s'affichent, prenez les mesures qui conviennent. Tableau 9. Messages affichés à l'écran Message Description REMPLACER LA L[...]
-
Page 65
FRAN Ç AIS - 21 FRANÇAIS D D D D É É É É P P P P A A A A N N N N N N N N A A A A G G G G E E E E ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Témoins Le témoin POWER, le témoin LAMP et le témoin TEMP sont éclairés ou éteints comme indiqué ci- dessous. Prenez les mesures correctives qui s'imposent. Tableau 10. Témoins [...]
-
Page 66
FRAN Ç AIS - 22 D D D D é é é é p p p p a a a a n n n n n n n n a a a a g g g g e e e e ( ( ( ( s s s s u u u u i i i i t t t t e e e e ) ) ) ) Symptômes Les phénomènes suivants sont souvent considérés comme des anomalies. Ces phénomènes ne sont pas nécessairement des anomalies. Consultez le tableau qui suit. Tableau 11. Symptômes Ph?[...]
-
Page 67
FRAN Ç AIS - 23 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 12. Caractéristiques techniques • Les caractéristiques peuvent être modifiées sans avis préalable. REMARQUES Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux liquides Dimension du panneau 2,3 cm (t[...]
-
Page 68
FRAN Ç AIS - 24 GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE En cas d'anomalie, reportez-vous tout d'abord au page 20 "DÉPANNAGE" et procédez aux vérifications suggérées. Si cela ne permet de résoudre le problème qui se pose à vous, consultez le revendeur ou le service d'entretien. On vous dira[...]
-
Page 69
LEGAL INFORMA TION FIVE-YEAR LIMITED W ARRANTY This Dukane LCD projector is warranted to the original purchaser for a period of five (5) years from the original purchase date - in normal use and service - against defects in material and workmanship. DUKANE CORPORA TION EXPRESSL Y DISCLAIMS ALL OTHER W ARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A[...]
-
Page 70
Dukane Corporation Audio Visual Products Division 2900 Dukane Drive St. Charles, IL 60174-3395 E-mail: avsales@dukane.com Phone: (630) 584-2300 Orders: (800) 676-2485 Information: (800) 676-2486 Fax: (630) 584-5156 Parts & Service: (800) 676-2487 Fax: (630) 584-0984 Audio Visual Products Part # 401-5 73-00[...]