Eaton Protection Station 500 DIN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eaton Protection Station 500 DIN, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eaton Protection Station 500 DIN one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eaton Protection Station 500 DIN. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Eaton Protection Station 500 DIN should contain:
- informations concerning technical data of Eaton Protection Station 500 DIN
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eaton Protection Station 500 DIN item
- rules of operation, control and maintenance of the Eaton Protection Station 500 DIN item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eaton Protection Station 500 DIN alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eaton Protection Station 500 DIN, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eaton service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eaton Protection Station 500 DIN.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eaton Protection Station 500 DIN item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Installation and user manual English Fr ançais Deutsch Italiano Español Neder lands P ort uguês P olski Protection Station 500 www.eaton.com[...]

  • Page 2

    2 MAU-00044/AD Packaging ◗ Before installing the P ro t ect io n Station , read the booklet 4 co nta in ing th e saf et y i ns tru cti on s to be respected. Then follow the instructions given in this manual 5 . ◗ Avant l'installation de P r ot ec tio n Station , lire le livret 4 q ui prés ente les c onsign es de sécu rité à re spect er[...]

  • Page 3

    3 MAU-00044/AD Quic k start     A B C D E[...]

  • Page 4

    4 MAU-00044/AD ENGLISH Operating conditions ◗ This product is an U ninterruptible P ower S upply ( UPS ) for computers and their peripherals, television sets, stereo systems and video recorders... It must not be used to supply other electrical equipment (lighting, heating, household appliances, etc.). UPS connections ◗ Connect the UPS 1 to the [...]

  • Page 5

    5 MAU-00044/AD ENGLISH T r oubleshooting (For fur ther information, visit the www.eaton.com site or contact after -sales suppor t.)   ◗ The battery backup outlets 6 are not supplied with power . ◗ The connected devices are not supplied when AC power fails. ◗ AC power is available, but the UPS operates on battery power . ◗ The ?[...]

  • Page 6

    6 MAU-00044/AD FRANCAIS Conditions d'utilisation ◗ Cet appareil est une A limentation S ans I nterruption ( A SI ) conçue pour alimenter un ordinateur et ses périphériques, des appareils de TV , HI-FI, Vidéo, à l’e xclusion de tout autre appareil électrique (éclairage, chauffage, électroménager ...). Raccordement de l'ASI ◗[...]

  • Page 7

    7 MAU-00044/AD FRANCAIS   ◗ Les prises secourues 6 ne sont pas alimentées. ◗ Les appareils raccordés ne sont plus alimentés lors d'une coupure du réseau électrique. ◗ Le réseau électrique est présent mais l' ASI fonctionne sur sa batterie. Problem Diagnostic Solution ◗ Le bouton 8 n'est pas enfoncé. ◗ L[...]

  • Page 8

    8 MAU-00044/AD DEUTSCH Allgemeine Betriebsbedingungen ◗ Bei diesem Gerät handelt es sich um eine U nterbrechungsfreie S trom V ersorgungsanlage ( USV ) für die sichere Energieversorgung eines Computers und der dazugehörigen Peripheriegeräte, Fernsehgeräte, HiFi-Anlagen, Videorecorder usw . Das Gerät dient nicht zum Anschluss sonstiger elekt[...]

  • Page 9

    9 MAU-00044/AD DEUTSCH Fehlerbehebung (W eitere Informationen unter www.eaton.com oder bei Ihrem EA TON-Kundendienst)   ◗ Keine Spannung an den gepufferten Steckdosen 6 . ◗ Keine Stromversorgung der angeschlossenen Geräte bei Netzausfall. ◗ T rotz vorhandener Netzspannung arbeitet die USV im Batteriebetrieb. ◗ Keine Spannung an[...]

  • Page 10

    10 MAU-00044/AD IT ALIANO Condizioni di utilizzo ◗ Questo apparecchio è un sistema statico di continuità ( UPS ) progettato per alimentare un computer e le relative periferiche, nonché apparecchi TV , HI-FI, videoregistratori, ad eccezione di qual siasi altr o appa recch io elet trico (imp ianto d’ill umina zione , riscaldamento, elettrodome[...]

  • Page 11

    11 MAU-00044/AD IT ALIANO Interventi di riparazione (Per ulteriori informazioni, consultare il sito www .eaton.com o rivolgersi al nostro Servizio Assistenza)   ◗ Le prese assistite 6 non sono alimentate. ◗ In caso d’interruzione della corrente, gli apparecchi collegati non sono più alimentati. ◗ È presente la corrente elettri[...]

  • Page 12

    12 MAU-00044/AD ESP AÑOL Condiciones de uso ◗ Este aparato es un Sistema de Alimentación Interrumpida ( SAI ) diseñado para suministrar electricidad a un ordenador y sus periféricos, aparatos de TV , HI-FI, Video, e xceptuando cualquier otro aparato eléctrico (iluminación, calefacción, electrodomésticos…). Conexión del S AI ◗ Conecta[...]

  • Page 13

    13 MAU-00044/AD ESP AÑOL Reparación (Para cualquier información, consultar el sitio www .eaton.com o nuestro servicio de posventa)   ◗ Las tomas auxiliadas 6 no están alimentadas. ◗ Lo s apa ra tos c one cta do s y a no es tán a lim ent ad os du ran te un co rt e del s umi ni str o eléctrico. ◗ El suministro eléctrico funci[...]

  • Page 14

    14 MAU-00044/AD NEDERLANDS Gebruiksomstandigheden ◗ Dit apparaat is een UP S (o non de rbr oken e ner gi ev oor zi eni ng ) di e u it slu ite nd on tw orp en is om ee n c om put er en de b ijb eh ore nde ra nda pp ara tuu r , o f t v -, hi - en vi deo ap par atu ur va n str oo m t e vo or zie n. Hi j is dus n iet b est em d vo or de e ner gi e[...]

  • Page 15

    15 MAU-00044/AD NEDERLANDS Pr oblemen oplossen (Ga voor informatie naar onze website www .eaton.com of met onze servicedienst)   ◗ De battery backup-aansluitingen 6 krijgen geen stroom. ◗ Bij een stroomuitval wordt de aangesloten apparatuur niet meer van energie voorzien. ◗ De netspanning is aanwezig maar de UPS werkt op batterij.[...]

  • Page 16

    16 MAU-00044/AD PORTUGUÊS Condições de utilização ◗ Este aparelho é uma Alimentação Sem Inter rupção ( AI ou UPS ) concebida para alimentar um computador e os seus periféricos, aparelhos de televisão, alta- delidade, vídeo, à ex clusão de qualquer outro aparelho eléctrico (iluminação, aquecimento, electrodomésticos...). Liga[...]

  • Page 17

    17 MAU-00044/AD PORTUGUÊS Resolução de problemas (para qualquer informação, consultar www.eaton.com o nosso serviço Pós-V enda).   ◗ As tomadas protegidas 6 não são alimentadas. ◗ Os aparelhos ligados não são alimentados após um corte da rede eléctrica. ◗ A rede eléctrica está presente mas a UPS funciona com a bater[...]

  • Page 18

    18 MAU-00044/AD[...]

  • Page 19

    19 MAU-00044/AD www .eaton.com  [...]

  • Page 20

    20 MAU-00044/AD      [...]

  • Page 21

    21 MAU-00044/AD  [...]

  • Page 22

    22 MAU-00044/AD eaton EA TO N eaton[...]

  • Page 23

    23 MAU-00044/AD eaton EA TO N[...]

  • Page 24

    24 MAU-00044/AD eaton EA TO N[...]

  • Page 25

    25 MAU-00044/AD eaton[...]

  • Page 26

    26 MAU-00044/AD[...]

  • Page 27

    27 MAU-00044/AD[...]

  • Page 28

    www.eaton.com MAU-00044-AD T ec hnical c haracteristics Prot ection Station 500 ◗ Nominal input voltage ◗ Input frequency ◗ V oltage/frequency of battery backup outlets 6 in battery mode ◗ T otal output current for the 6 outlets ◗ Output current of battery backup outlets 6 ◗ Leakage current ◗ Input protection ◗ T ransfer time ◗ T [...]