Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of ECG RZ 18, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of ECG RZ 18 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of ECG RZ 18. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of ECG RZ 18 should contain:
- informations concerning technical data of ECG RZ 18
- name of the manufacturer and a year of construction of the ECG RZ 18 item
- rules of operation, control and maintenance of the ECG RZ 18 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of ECG RZ 18 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of ECG RZ 18, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the ECG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of ECG RZ 18.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the ECG RZ 18 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
RÝ ŽOVAR NÁ VOD K OBSLU ZE CZ VA R I Č R Y Ž E NÁ VOD NA OBSLUHU SK GARNEK DO GOTO W ANIA R YŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL RIZSF ŐZ Ő HASZNÁLA TI Ú TMUT A TÓ HU REISK OCHER BEDIENUNGSANLEITUNG DE RICE C OOKER INSTRUC TI ON MANUAL GB Pře d uve dením v ý robk u do prov ozu si důk ladn ě pro čtěte te nto návod a b ez pe čnos tn[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CZ RÝ ŽOVAR 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozor ně ausc hovejte pr o budo ucí p otře bu! Var ov á ní : B ezp ečnos tní opatře ní apo k yny uved ené v tomto návodu ne zahr nují všechny mož né po dmínk y a sit uace, ke k ter ým může d ojít. Uživ atel musí po chop it, že fa kto rem, k ter ý ne lze zab udovat [...]
-
Page 4
CZ 4 POPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Ú c hy t 2. Skleněná poklice 3. Vyjí matelná var ná nádo ba snepř ilnav ým pov rchem 4. Plasto vá odměrk a 5. Plastov á lžíce na mích ání aser ví rování 6. Držadlo 7. T ě l o v a ř i č e 8. Kontrolk a ohřev u 9. K on t ro lk a va ř en í 1 0. Ov ládací pá čka 1 1 . Vy pínač [...]
-
Page 5
CZ 5 6. P odl e množs t ví vlože né r ýž e dolijte vod ou po př íslušnou r ysku . Vnád obě jso u v yz načeny r ysk y určující hladi nu vody p odl e poč tu o dměre k r ýže. N ikdy ne plňte přes r y sku ma xima v y znače nou na ná době. Od měr ek s yrové r ý že Dol ít vod ou Od měr ek s yrové r ý že Dol ít vod ou [...]
-
Page 6
CZ 6 Tipy pro p řípravu r ýž e • Rý že je ho dnotný m zdrojem ko mple xních uh lohydrátů s přir ozeným obs ahem šk robu . Dop oručuj eme proplachování r ýže studenou pitnou vodou tak dlouho, až v oda v ytéká čistá. Sníží se tak hnědnutí apřichy távání r ý že ve spo dní čás ti nádoby, může to ovšem zp[...]
-
Page 7
SK V ARIČ R YŽE 7 BEZPEČNOSTNÉ POK Y N Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie: Bezpečnostné opatr enia apokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktor om, ktorý nie je možné zabudovať do žiadne[...]
-
Page 8
8 SK POPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Úchyt 2. Sklenená pok rievka 3. Vyberateľná varná nádoba snepriľnavým povrchom 4. Plastová odmerka 5. Plastová lyžica na miešanie aservírovanie 6. Držadlo 7. T elo variča 8. Kontrolka ohrevu 9. Kontrolka varenia 10. Ovládacia páčka 11. Vypínač (na zadnej strane) POKY N Y NA POUŽÍV ANI[...]
-
Page 9
9 SK 6. Podľa mno žstva vloženej ryže dolejte vodu po príslušnú rysku. V nádobe sú vyznačené r ysky určujúce hladinu vody podľa počtu odmeriek ryže. Nikdy neplňte cez r ysku maxima vyznačenú na nádobe. Odmerka surov ej ryže Doliať vodu Odmerka surov ej ryže Doliať vodu 4 odmerky P o rysku 4 – 4½ 8 odmeriek Po rysku 8 ?[...]
-
Page 10
10 SK Tip y na prípravu ryže • Ryža je hodnotným zdrojom komplexn ých uhľohy drátov s prirodzen ým obsahom škrobu. Odporúčame preplachovanie ryže studenou pitnou vodou tak dlho , až voda vyteká čistá. Zníži sa tak hnednutie aprichytávanie ryže vspodnej časti nádoby , môže to v šak spôsobiť aj stratu niektorých[...]
-
Page 11
PL GARNEK DO GO TO W ANIA R YŻU 11 INSTRUK C JE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Uwaga: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wsz ystkich warunków i sytuacji mogąc ych spowodować zag rożenie. Najważniejszym czynnik iem odpowiadającym za bezpieczne korz ysta[...]
-
Page 12
12 PL ale tylko pod nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny przebywać z daleka od ur ządzenia i przewodu zasilania. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Uchwyt 2. Szklana pok ry wka 3. Wyjmowane naczynie do gotowania znieprz ywierającą powierzchnią 4. Miarka plastikowa 5. Plastikowa łyżka do mieszania [...]
-
Page 13
13 PL 6. W zależności od ilości ryżu dolej wody do odpowiedniego znacznika. W nacz yniu znajdują się znaczniki wskazujące poziom wody w zależności od liczby wsypanych miar ek r yżu. Nie wolno napełniać naczynia powyżej linii maksymalnego poziomu podanej na naczyniu. Miarek surow ego ryżu Napełnij wodą Miarek surow ego ryżu Na[...]
-
Page 14
14 PL Czasy gotowania ryżu Surowy ryż (miarki) Czas gotowania (min)* Surowy r yż (miarki) C zas gotowania (min)* 2 15–19 8 30–33 4 20–22 10 34–40 6 24–25 *Orientacyjne czasy gotowania białego ryżu W skazówki dotycząc e przygotowania ryżu • R yż jest produktem spo ż ywczym bogatym ww ęglowodany złoż one i skrobię. Prz[...]
-
Page 15
15 PL EKSPL OA T ACJA IUSUW ANIE ODP ADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowanio wa, torby PE, elementy z plastik u – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyk lingu. USUW ANIE PRODUKTÓW PO ZAK OŃCZENIU EKSPL OA T ACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i[...]
-
Page 16
HU RIZSFŐZ Ő 16 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elmeztetés: A jelen útmutatóban feltüntetett biztonság i előírások és utasítások nem tar talmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. Af elhasználó[...]
-
Page 17
17 HU LEÍRÁS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Fogantyú 2. Üvegfedő 3. Kiemelhető főzőedén y, tapadásment es felülettel 4. Műanyag adagoló 5. Műanyag keverő- és szervírozó kanál 6. Fogantyú 7. Készülékház 8. Melegítés kijelző 9. Fő zés kijelző 10. Irányítókar 11. K apcsoló (a hátsó oldalon) HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS Az e[...]
-
Page 18
18 HU 6. A beöntött rizs mennyiségétől függően amegf elelő jelölést gyelembe véve öntse f el vízzel. Az edényben látható jelölések határozzák meg avízszintet a rizsadagolójának megfelelően. Soha ne töltse az edény en látható maximum jelzésen túl. Nyersrizs adagolás Vízz el feltölteni Nyersrizs adagolás[...]
-
Page 19
19 HU RIZSFŐZÉS Nyers rizs (adagoló) Főz ési dő (perc)* Nyers rizs (adagoló) Fő zési dő (perc)* 2 15–19 8 30–33 4 20–22 10 34–40 6 24–25 * fehér rizs főzéséhez érvény es körülbelüli idők Rizsfőzési tippek • A természetes kemén yítőt, szénhidrátokat és egyéb anyagokat tartalmazó rizs az egyik fontos élelmi[...]
-
Page 20
20 HU HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapír t adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktár oló edénybe. ÉLETT ART AM LE JÁRT Á T KÖVET Ő MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülék ek megs[...]
-
Page 21
DE REISK OCHER 21 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreif en, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu F aktoren gehör en, [...]
-
Page 22
22 DE 26. Kinder ab 8 Jahren und P ersonen mit verminderten physischen und mentalen F ähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutz en oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bek annt gemacht wurden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen[...]
-
Page 23
23 DE drehen. Behälter gut im Reiskocher positionieren, andernfalls wir d das Gerät nicht richtig arbeiten und könnte beschädigt w erden. 5. Achten Sie darauf, dass der Kochbehält er im Kocherkörper gerade positionier t wurde und geben ausgewaschenen Reis hinein. Reis sollte gleichmäßig am Behälterboden ausgebreitet sein und nicht an den W[...]
-
Page 24
24 DE • N iemals W asser in den Kocherkörper hineingießen, es könnte zu einem Kurzschluss kommen. Flüssigkeiten gehören ausschließlich in den inneren Kochbehälter . V ermeiden Sie, dass Reis oder sonstige Lebensmittel in den Kocherkörper hineinfallen. • Nachdem der Bedienungshebel automatisch in Position „Erwärmung“ versetzt wurde,[...]
-
Page 25
25 DE TECHNISCHE ANGABEN Kapazität: 1,5 kg Reis max. V olumen: 1,8 l Nennspannung: 220–240 V~ 50/60 Hz Anschlusswert: 700 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERP A CKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie , PET-Beut el, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NA CH ABLAUF[...]
-
Page 26
GB RICE C OOKER 26 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning: The safety measures and instructions, contained in this manual , do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense , caution and care are factors that cannot be integrated into an y product. Therefor e, these fac[...]
-
Page 27
27 GB DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa 1. Handle 2. Glass lid 3. Removable cooking vessel with non stick surface 4. Plastic measure 5. Plastic mixing and serving spoon 6. Handle 7. Body of the cooker 8. Heating light 9. Cooking light 10. Control lever 11. Switch (in the back) INSTRUCTIONS Befo re rst use • Carefully unpack the rice cooker a[...]
-
Page 28
28 GB 6. Depending on the amount of rice ll up with water up to the appropriate ll line. There ar e marked lines in the container , indicating the level of water according to the amount of rice . Never ll over the maximum ll line marked on the container . Measuring cups of raw ric e Fill with wa ter Measuring cups of raw ric e Fill [...]
-
Page 29
29 GB Tips f or cooking rice • R ice is a valuable source of c omplex carbohydrates containing natural star ch. W e recommend that you rinse the rice using cold potable water until it runs clear . This pr events the browning of rice and its sticking to the bottom part of the vessel, howev er , it may also cause loss of some rice nutrients. • Wh[...]
-
Page 30
[...]
-
Page 31
[...]
-
Page 32
D ovozce n eručí z a tisko vé chyb y obsa žené v n ávodu k p ouž ití v ýro bku . D ovozca n eru čí za tl ačové chy by obsi ahnuté v n ávod e na po užit ie výr o bk u. Impor ter nie ponosi odpowiedzialnośc i za błędy drukarskie w instruk cji obs ługi do produ ktu. A z imp or tőr ne m fele l a term ék has zn?[...]