Go to page of
Similar user manuals
-
Computer Monitor
Eizo S2202W
2 pages 5.73 mb -
Computer Monitor
Eizo CE240W
52 pages 3.78 mb -
Computer Monitor
Eizo L797
59 pages 1.35 mb -
Computer Monitor
Eizo L685
56 pages 1.42 mb -
Computer Monitor
Eizo CX270
68 pages 5.36 mb -
Computer Monitor
Eizo EIZO RadiForce RS110
2 pages 0.35 mb -
Computer Monitor
Eizo EIZO RadiForce GS320 - CL
38 pages 2.62 mb -
Computer Monitor
Eizo CG243WBK
53 pages 3.8 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eizo L350, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eizo L350 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eizo L350. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Eizo L350 should contain:
- informations concerning technical data of Eizo L350
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eizo L350 item
- rules of operation, control and maintenance of the Eizo L350 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eizo L350 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eizo L350, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eizo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eizo L350.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eizo L350 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedienungsanleitung F l ex S c an â L350 Farbmonitor English Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Farbmonitor Moniteur Couleur Deutsch Français[...]
-
Page 2
2 INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE _________________ 4 EINFÜHRUNG __________________________ 1 0 Zu diesem Handbuch ............................................. 1 0 Lieferumfang .......................................................... 1 0 Bedienelemente & Anschlüsse .............................. 1 1 1 INST ALLA [...]
-
Page 3
3 D INHAL TSVERZEICHNIS 3 FEHLERBESEITIGUNG ________________ 32 4 REINIGUNG _________________________ 36 5 SPEZIFIKA TIONEN ____________________ 37 ANHANG _______________________________ i Pin-Belegung ........................................................... ii Abmessungen .......................................................... ii Timing-Übe[...]
-
Page 4
4 SICHERHEITSHINWEISE * Der Hersteller ü bernimmt keine V erantwortung f ü r Sch ä den oder Funktionsst ö rungen, die auf nicht ordnungsgem äß durchgef ü hrte Anschlu ß arbeiten zur ü ckzuf ü hren sind. Das Netzkabel sollte direkt an eine Standard-W andsteckdose angeschlossen werden. P osition des W arnhinweis-A ufkleber s an der Ger ä t[...]
-
Page 5
5 D SICHERHEITSHINWEISE W ARNUNG • T ritt Rauch aus dem Monitor aus oder werden ungew ö hnliche Ger ä usche oder Ger ü che wahrgenommen, sind umgehend s ä mtliche Netzverbindungen zu l ö sen. W enden Sie sich in diesem Fall an Ihren H ä ndler . Der Einsatz eines defekten Monitors kann gef ä hrlich sein. • Geh ä use keinesfalls ö ffnen [...]
-
Page 6
6 SICHERHEITSHINWEISE In Europa: * Leistung: min. 250 V , 10 A * L ä nge: max. 2,0 m * T yp: H05VV -F 3G 1 mm 2 V erwenden Sie unbedingt einen Steckertyp, der f ü r das jeweilige Einsatzland zugelassen ist. Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr . • Schlie ß en Sie das System an eine or dnungsgem äß geerdete Steckdose an. Anderen[...]
-
Page 7
7 D SICHERHEITSHINWEISE • Die Abdeckungen der Anschl ü sse f ü r das optionale P eripherieg er ä t geh ö ren nic ht in die H ä nde von Kindern. Kinder bzw . Kleinkinder k ö nnten die Abdeckung versehentlich herunterschlucken. Hierbei besteht Erstickungsgefahr . Sollte dies dennoch geschehen, sollten Sie umgehend einen Arzt aufsuchen. • St[...]
-
Page 8
8 SICHERHEITSHINWEISE • Der Bereich um den Stecker herum ist in regelm äß igen Abst ä nden zu reinigen. Bei Ablagerung von Staub, W asser oder Ö l auf dem Stecker besteht Brandgefahr . • Betreiben Sie den Monitor daher nur in m ö glichst staubfreien Umgebungen. Staubablagerungen im Monitorinneren sind mit Brandgefahr verbunden und k ö nne[...]
-
Page 9
9 D SICHERHEITSHINWEISE • V er d ec ken Sie keinesfalls die L ü ftungsschlitze des Geh ä uses. * Legen Sie keine B ü cher oder sonstige Gegenst ä nde auf die Bel ü ftungsschlitze. * Installieren Sie den Monitor nicht in einem geschlossenen Raum (Schrank etc.). * Benutzen Sie den Monitor nicht in liegender oder umgekehrter Position. * Entfern[...]
-
Page 10
E IN F Ü HRUNG 10 Netzkabel Signalkabel (MD-C87/100) LCD-Monitor Bedienungsanleitung Garantie/ Registrierkarte EIZO-Disketten zu LCD (f ü r Windows ® / Dos/Macintosh) Vier 4 mm x 16 mm Befestigungsschrauben ScreenManager- Kurzanleitung EINF Ü HR UNG Zu diesem Handbuch Dieses Handbuch enth ä lt Sicherheitshinweise, Leistungsmerkmale, Spezifikat[...]
-
Page 11
11 EINF Ü HRUNG D Bedienelemente & Anschl ü sse V order seite Rear Sichtwinkel Horizontal: 14 0 ° V e rtikal: 120 ° 15 poliger D-Sub-Anschlu ß (Eingang) Sicherheitsschlo ß Erm ö glicht den Anschlu ß einer Sicherheitskette. Dieses Schlo ß unterst ü tzt das MicroSaver - Sicherheitssystem von Kensington. Umfassende Informationen zu diese[...]
-
Page 12
12 1 INST ALLA TION 1 INST ALLA TION 1-1 Anschlu ß arbeiten PC-Einstellungen Bevor Sie Ihren EIZO-Monitor an einen PC anschlie ß en, m ü ssen Sie die Bildschirmeinstellungen (Aufl ö sung und Frequenz) wie folgt anpassen: A ufl ö sung und Frequenz fH: 31 kHz-61 kHz fV: 50 Hz-75 Hz • Die folgenden 4 g ä ngigen Anzeigemodi sind bereits im Spei[...]
-
Page 13
13 D 1 I NST ALLA TION Kabelverbindungen (1) V ergewissern Sie sich, da ß PC und Monitor ausgeschaltet sind. (2) Stecken Sie das Signalkabel in den D-Sub-Anschlu ß an der R ü ckseite des Monitors. Die Pfeilmarkierung am Kabelstecker mu ß hierbei jederzeit sichtbar sein. Siehe Hinweis. • V ergewissern Sie sich vor dem Anschlu ß des Signalkabe[...]
-
Page 14
14 1 INST ALLA TION Anbringen eines Standfu ß es W ARNUNG • V erwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Standfu ß anzubrigen, und ziehen sie diese Schrauben fest an. Um den Schwenkarm des Monitor s wieder zu montieren, k ö nnen Sie die urspr ü nglic h am Monitor befestigten Schrauben verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser V orgehenswei[...]
-
Page 15
15 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Steuer tasten Eingabetaste (Enter) 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS 2-1 Einsatz des ScreenManagers ScreenManager Der ScreenManager erm ö glicht diverse Monitoreinstellungen sowie die Justage der Bildschirmanzeige. Die Justagema ß nahmen k ö nnen mit Hilfe der ENTER-T aste sowie einer Reihe von Steuertasten vorge[...]
-
Page 16
16 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Untermen ü s <Bildparameter> <F arbe> <P ow erManager> <Adere Funktion> page 19 page 25 page 28 page 30 W eitere Info rmationen Funktions <Inf or mationen> Benutzen Sie diese Funktion, um die aktuellen ScreenMaager -Einstellungen einzusehen. Das Men ü besteht aus insgesamt vier Bilds[...]
-
Page 17
17 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Einsatz des ScreenManagers ScreenManager aktivieren Bet ä tigen Sie die ENTER-T aste an der V orderseite des Monitors, um das Hauptmen ü des ScreenManagers aufzurufen. Untermen ü aufrufen (1) Um zu einem der verf ü gbaren Untermen ü s zu wechseln, m ü ssen Sie das zugeh ö rige Symbol mit Hilfe der Steuerta[...]
-
Page 18
18 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Funktionstasten Helligkeit und Kontrast k ö nnen bei Bedarf direkt (d. h. nicht ü ber den ScreenManager) ge ä ndert werden. Nehmen Sie in diesem Fall die erforderlichen Einstellungen ü ber die Steuertasten vor , und best ä tigen Sie eventuell vorgenommene Ä nderungen mit Hilfe der ENTER-T aste. Das nachfolgen[...]
-
Page 19
19 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS 2-2 Bildjustage Die Bildjustage f ü r den LCD-Monitor sollte erfolgen, um eine flimmerfreie Anzeige zu gew ä hrleisten und eine geeignete Einstellung f ü r die Position der Bildschirmanzeige zu vereinbaren. F ü r jeden Anzeige- Modus gibt es nur eine korrekte Position. Es wird empfohlen, die ScreenManager -Fu[...]
-
Page 20
20 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS • V or Beginn der Justagema ß nahmen sollten Sie mindestens 20 Minuten war ten, um eine ausreichende Monitorstabilisierung zu ge w ä hr leisten. • Um einen optimalen Sichtwink el zu erhalten, sollten Sie den Monitor etwa auf A ugenh ö he ausr ichten. • Benutz en Sie f ü r die Justage der Bildparameter das[...]
-
Page 21
21 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS • Die A UT O-Funktion ist f ü r Macintosh- und IBM-kompatib le Rechner gedacht, die unter Windows eingesetzt w erden. In f olgenden F ä llen ist diese Funktion m ö glicherweise nicht uneingeschr ä nkt v erf ü gbar : • W enn Sie mit einem A T -k ompatiblen PC unter MS-DOS arbeiten (d. h. nicht Windows). ?[...]
-
Page 22
22 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Funktionen ii) Falls horizontales Flimmern auftritt oder horizontale Balken oder Streifen sichtbar sind, fahren Sie fort mit der Phansenjustage in Schritt (5). c) Bet ä tigen Sie vor Einstellung des Parameters „ Bildposition “ oder „ Phase “ die ENTER-T aste, um eventuell vorgenommene Ä nderungen zu speic[...]
-
Page 23
23 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Funktionen c) Bet ä tigen Sie im Anschlu ß an die Justagema ß nahmen die ENTER-T aste, um eventuell vorgenommene Ä nderungen zu speichern und zum Men ü „ Bildparameter “ zur ü ckzukehren. · Die “ Phasenjustage ” sollte im Anschlu ß an die J ustage des Parameters “ Clock ” erf olgen. · Je nach[...]
-
Page 24
24 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Funktionen bestimmt den K ontrast der Bildschirmanzeige . a) Klicken Sie das Symbol „ Kontrast “ an, und bet ä tigen Sie die ENTER-T aste, um das Men ü „ Kontrast/Helligkeit “ aufzurufen. b) Bet ä tigen Sie die T aste „ AUTO “ des Bedienfelds (w ä hrend das Men ü „ Kontrast/Helligkeit “ angezei[...]
-
Page 25
25 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS 2-3 Farbeinstellung Ü berblic k Aktivieren Sie den ScreenManager . Klicken Sie anschlie ß end das Symbol „ Farbe “ an, und bet ä tigen Sie die ENTER-T aste, um das Men ü „ Farbe “ aufzurufen. Das ScreenManager -Men ü „ Farbe “ bietet drei verschiedene Betriebsarten f ü r Farbeinstellungen: die F[...]
-
Page 26
26 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS V or gehensweise Durch Justage der Anzeigefarben Rot, Gr ü n und Blau f ü r die verschiedenen Farbmodi k ö nnen Sie eine individuelle Farbumgebung definieren. Nehmen Sie diese Ma ß nahme jedoch nur vor , wenn eine pr ä zise Farbabstimmung erforderlich ist. • Be vor Sie die aktuellen F arbeinstellungen ä nde[...]
-
Page 27
27 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Funktionen „ Zur ü cksetzen “ aktivieren. · Die Prozentangaben signalisieren den aktuellen P egel f ü r die jeweilige J ustagema ß nahme und dienen ausschlie ß lich zu Refe renzzwecke n. (Wenn Sie die Einstellungen ä ndern, um eine einheitlich wei ß e oder schw arze Anzeige zu erzielen, weichen die Pro[...]
-
Page 28
28 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS 2-4 Energiespareinstellungen Energiespareinstellungen Die PowerManager -Funktion sorgt in V erbindung mit der ScreenSaver -Software des PCs f ü r eine automatische Reduzierung der Monitor - Leistungsaufnahme w ä hrend der Stillstandzeiten. Die EIZO PowerManager -Funktionen entsprechen dem VESA DPMS-Standard. Als [...]
-
Page 29
29 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS W as ist VESA DPMS? Die Abk ü rzung VESA steht f ü r Video Electronics Standards Association , und DPMS steht f ü r Display Power Management Signalling . DPMS ist ein Kommunikationsstandard f ü r PCs und Grafikkarten, der f ü r die monitorseitige Implementierung von Energiesparoptionen verwendet wird. W as i[...]
-
Page 30
30 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS 2-5 Sonstige Einstellung en Auf den nachfolgenden Seiten finden Sie eine Beschreibung der Symbole des ScreenManager -Men ü s “ Ander e Funktion ” . Funktionen Schalter den LCD-Monitor A US W as ist Abschaltfunktion? Mit Hilfe der Abschaltfunktion kann der Benutzer die L ä nge des Zeitraums, den der Monitor im[...]
-
Page 31
31 D 2 EINSA TZ DES SCREENMANA GERS Funktionen V GA-Modus · Die Abschaltfunktion kann auch bei aktive m P owerManager eingesetzt w erden. In dieser K onfiguration weist der Monitor den Benutz er jedoch nicht durch ein optisches und akustisches Signal auf den in K ü rze be vorstehenden W echsel in den Abschalt-Modus hin. W ä hlt einen geeigneten [...]
-
Page 32
32 3 FEHLERBESEITIGUNG Probleme 1) LED-Status: AUS 2) LED-Status: GR Ü N 3) LED-Status: GELB(blinkend) 4) LED-Status: GELB 5) Fehlermeldung: “ KEIN EINGANGSSIGNAL ” M ö gliche L ö sung V er gewissern Sie sich, da ß das Netzkabel ordnungsgem äß angeschlossen ist. Ü berpr ü fen Sie die Einstellungen f ü r Heilligkeit und Kontrast. W urde[...]
-
Page 33
33 3 FEHLERBESEITIGUNG D M ö gliche L ö sung Ä ndern Sie die Frequenzeinstellung ü ber das hierf ü r vorgesehene Dienstprogramm Ihrer Grafikkarte (siehe Dokumentation zur Grafikkarte.) Benutzer von Windows 95(V ersion 2.0 oder h ö her)/ 98 m ü ssen den PC in einem abgesicherten Modus neu starten und die Frequenz im Dialogfenster “ Eigensch[...]
-
Page 34
34 3 FEHLERBESEITIGUNG Probleme 3) Schwache Bildsch ä rfe 4) Die V erzerrung erscheint wie in der nachfolgenden Abbildung. 5) V erzeichnungseffekt in Form von horizontalen Balken oder Streifen. 6) Die Bildschirmanzeige ist zu hell oder zu dunkel. 7) Restbildfehler . 8) Auf dem Bildschirm bleiben Fingerabdr ü cke zur ü ck. 9) Die Bildschirmanzeig[...]
-
Page 35
35 3 FEHLERBESEITIGUNG D M ö gliche L ö sung Einige Macintosh-Rechner ohne PC-Exchange k ö nnen nicht auf die Dienstprogrammdiskette zugreifen. Aktivieren Sie vor Beginn der Justagema ß nahmen das alternierende Punktmuster als Desktop-Muster . Siehe Seite 20. M ö glicherweise ist die Justiersperre aktiv . Um diese Sperre aufzuheben, m ü ssen [...]
-
Page 36
36 4 REINIGUNG W ARNUNG 4 REINIGUNG • Bringen Sie keine Fl ü ssigkeiten in die N ä he des Monitors. Gelangt Fl ü ssigkeit in das Geh ä useinnere, besteht Brand- und Stromschlaggefahr , und das Ger ä t k ö nnte besch ä digt werden. Sollte dennoch Fl ü ssigkeit in das Geh ä useinnere gelangen, ist umgehend der Netzstecker des Monitors zu z[...]
-
Page 37
37 D 5 SPEZIFIKA TIONEN 5 SPEZIFIKA TIONEN Elektrische Spezifikationen LCD-Display 38 cm (15 Zoll), TFT -Farbdisplay mit einem Puntkabstand von 0.297 mm Sichtwinkel Horizontal: 140 ° , V ertikal: 120 ° (bei Kontrastrate > 5) Abtastfrequenz Horizontal: 31 kHz - 61 kHz V e rtikal: 50 Hz - 75 Hz Sichtbare Bildgr öß e: 304 mm (H) x 228 mm (V)(11[...]
-
Page 38
38 5 SPEZIFIKA TIONEN MEMO[...]
-
Page 39
Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environment[...]
-
Page 40
Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]
-
Page 41
FCC Declaration of conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO T echnologies Inc. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan L350 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may[...]
-
Page 42
Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1/59-98 mit dem V ideosignal, 1024 Punkte x 768 Zeilen, RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 75,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. W e iterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (sch[...]