Electrolux ENB 38807 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Electrolux ENB 38807 X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Electrolux ENB 38807 X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Electrolux ENB 38807 X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Electrolux ENB 38807 X should contain:
- informations concerning technical data of Electrolux ENB 38807 X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Electrolux ENB 38807 X item
- rules of operation, control and maintenance of the Electrolux ENB 38807 X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Electrolux ENB 38807 X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Electrolux ENB 38807 X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Electrolux service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Electrolux ENB 38807 X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Electrolux ENB 38807 X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation Koel-vriescombinatie Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank ENB38807X[...]

  • Page 2

    Deze Beknopte hand leiding bevat alle b asisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr eft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer 30% beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bome n. De Beknop te handleiding is een van de vele maatregelen die Electrolux neemt ten behoeve van het [...]

  • Page 3

    5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een ris ico op een elektrische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje. 1) voor de bin- nenverlichting. • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. • Haal geen artikelen uit het vriesvak e[...]

  • Page 4

    Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozon- laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir- cuit en evenmin in de is olatiematerialen. Het ap- paraat mag niet worden weggegooid bij het nor- male huishoudelijke afval . Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet wegg e- gooid worden conform de van toepassi[...]

  • Page 5

    play verschijnt de warmste temperatuur die bereikt is. Kies, voor een juiste conservering van het voedsel, de Ecomodusfunctie, deze garandeert dat de vol- gende temperaturen worden ingesteld: +5 °C in de koelkast -18 °C in de vriezer • Wacht tot de temp eratuur in he t vak -18 ° C be- reikt heeft, voordat u levensmid delen in het vriesvak plaa[...]

  • Page 6

    U moet deze keuze binnen enkele seconden be- vestigen door op toets (E) te drukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht. In deze omstandigheden wordt de gekozen tem- peratuur automatisc h ingeste ld (+ 5 °C en - 18 °C), in de beste omstandigheden om voedsel t e bewa- ren. Het is mogelijk om de func tie op elk moment uit te schakelen[...]

  • Page 7

    DRINKSEXPRESS Met de functi e DrinksEx press kunnen verschil len- de verpakte dranken snel gekoeld worden, sneller dan in de koelk ast of in de vriezer. Er is voldoende plaats voor dranken van 33cl tot maximaal 2l. In dit vak kunt u maximaal: • 8 blikjes van 0,33 l of 0,5 l • 4 PET-flessen van 0,5 l • 2 wijnflessen van 0,75 lt • een 2lt Tet[...]

  • Page 8

    Reiniging van het compartiment Het compartiment DrinksExpres s is makkelijk te reinigen omdat het een vlak oppervlak heeft dat makkelijk schoongemaak t kan worden met een vochtige doek. Een verwijderbaar plateau op de bodem vangt eventueel gemorste drank en condenswater op. Verwijder het plateau en maak het schoon met koud en warm water. Let op! Re[...]

  • Page 9

    TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting en Hoogte 2010 mm Breedte 595 mm Diepte 632 mm Tijdsduur 18 uur De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. MONTAGE Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, a[...]

  • Page 10

    Draai de schroeven los, plaats het afstandsstuk onder de kop va n de schroef en draai de schroe- ven weer vast. 1 2 3 Waterpas zetten Zorg bij het plaatsen van het apparaat ervoor dat het apparaat horizontaal staat. Dit kan worden ge- realiseerd via de twee stelvoetjes onderaan het ap- paraa t. Het verwijderen van de geleiders van de schappen Uw ap[...]

  • Page 11

    3. Verwijder het paneel (t4) Geb ruik indien nodig uiterst voorzichtig een schroevendraaier Draai de schroef aan de an dere kant los Verwij der het montagestuk van de bovenste deur (t5) Doe deze in een lege plastic zak t5 t4 4. Verwijder de bovenste deur. 5. Draai de schroef los en verwijder de deu rstop (d1) Bevestig deze omgekeerd aan de and ere [...]

  • Page 12

    15. Schroef het middelste scharnier (m1) weer vast op de tegenoverliggende kant Vergeet het kuns tstof afstandss tuk (m2), dat ond er het middelste scharnier zit, niet 16. Plaats de bo venste deur weer op het midde l- ste scharnier (m5) Zorg ervoor dat de randen v an de deuren pa- rallel zijn aan de z ijkant van het apparaat 17. Plaats en bevestig [...]

  • Page 13

    This Quick user manual contains al l the basic facts of your new prod uct and is easy to us e. Electrolux wants to lower our paper consumpt ion related to user manu als by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment. It may be a small step, bu t just by [...]

  • Page 14

    • Bulb lamps 6) used in this appliance are special purpose lamps selected for household applian- ces use only. They are not suitable for hous ehold room illumination. Daily Use • Do not put hot pot on the plasti c parts in the appliance. • Do not st ore flammable gas and liquid in the ap- pliance, because they may explode. • Do not place fo[...]

  • Page 15

    CONTROL PANEL B DE AC A - Applian ce button ON/OFF D - Functi on button B - Temperature regulation bu tton E - Confirma tion button C - Temperature and function indicator Display If on the indicated compartment is on. Temperature indicator. If on the indicated temperature is that of the relative compartment. Child Lock function indicator. If it fla[...]

  • Page 16

    Functions Menu By activating the key (D) t he functions menu is op- erating. Each function could be confirmed by pressing button (E). If ther e is no confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in normal condition. The following functions a re indicated: Select/Switch off/Swit ch on fridge compart- ment Select/S[...]

  • Page 17

    on the display will appear some animation with lines. After a pre-cooling period of 24 hours, place the foods in the freezer. Place the food to be frozen in t he compart- ment, as this is the coldest point . The freezing process takes 24 hours. During this period do not put other foods in the freezer. This function stops auto matically after 52 hou[...]

  • Page 18

    1 2 3 4 User i nterfac e 33cl 75cl 1,5l 50cl 1l 2l 1 User interface 2 ON/OFF butt on Selection button 3 Tray 4 Door Switching on 1. Open the DrinksExpres s door and pl ace the vessel inside on the tray. 2. Close the door. 3. Press the ON/OFF button for 1 sec to switch on the device. 4. Select the type of beverage to be chilled by pressing the selec[...]

  • Page 19

    HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operatin g Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whir- ring sound and a pulsating noise from the com- pressor. This is correct. ?[...]

  • Page 20

    INSTALLATION Caution! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. Positioning Install this appliance at a lo cation where the ambi- ent temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient tempe[...]

  • Page 21

    Removing the shelf holders Your appliance is equipped wit h shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportati on. To remove them proceed as follows: 1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A). 2. Raise the shelf from the rear and push it for- ward until it is freed (B). 3. Remove the retaine rs (C). Do[...]

  • Page 22

    d1 6. Unscrew the middle hinge (m2). Remove the plastic spacer (m1). 7. Remove the lower door. m1 m2 m3 m4 m5 m6 8. Remove the spacer (m6) and move to the oth- er side of the hinge pivot (m5). 9. Remove using a tool the cover (b1). Unscrew the lower hinge pivot (b2) and the spacer (b3) and place them on the oppos ite side. 10. Re-insert the cover ([...]

  • Page 23

    20. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the po wer socket. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter) , the gasket may not fit perfectly to[...]

  • Page 24

    Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu&a[...]

  • Page 25

    6. N'utilisez pas l'appare il si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent. 9) pour l'éclairage intérieur. • Cet appareil est lourd. Fait es attention en le dé- plaçant. • Ne touchez pas les produit s congelés sortant du congélateur avec les mains humid es car ceci peut provoquer des abrasions[...]

  • Page 26

    Protection de l'environneme nt Le système frigorifique et l'iso lation de vo tre appareil ne contiennen t pas de C.F.C. con- tribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appa- reil ne doit pas être mis au rebut avec les ord ures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : [...]

  • Page 27

    gnote et l'affichage indique la t empérature la plus élevée qui a été atteinte. Pour une conservation correcte des aliments, sé- lectionnez la fonction Mode Eco, qui permet de garantir les réglages de température suivants : +5 °C dans le compartiment réfrigérateur -18°C dans le compartiment congélateur • Avant d'int roduire[...]

  • Page 28

    activer la fonction à tout moment en ap puyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbo le corres- pondant clig note, puis sur la touche (E). Fonction Mode Eco Pour activer la fonction Mode Eco, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse . Vous devez valider votre sé[...]

  • Page 29

    à température ambiante, avant d'être ut ilisés, en fonction du temps disponib le pour cette opération. Les petites pièces peuvent même êt re cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue. DRINKSEXPRESS L'appareil DrinksExpress est cap able de refroidir rapidement une série de boissons en conditi[...]

  • Page 30

    5. Le symbole sélectionné DrinksExpress dispa- raît de l'afficheur. Pour pouvez désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touc he Marche/Arrêt pendant 1 seconde. Appareil DrinksEx press en mode ve ille En mode veille, ce compartiment spécifique est une zone réfrigérée pouvant être utilisée comme extension du compartim[...]

  • Page 31

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 632 mm Autonomie de fonctionnement 18 h Les informations techniques se trouvent sur la pla- que signalétique sur la paroi intérieure gauche de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. INSTALLATION Attention Pour votre sécurité et le bon fonctionneme[...]

  • Page 32

    Dévissez les vis et insérez l'entretoise sous la tête de la vis, puis resserrez la vis. 1 2 3 Mise à niveau Veillez à caler soigneusement l'appareil en agis- sant sur les deux pied s réglables de devant. Retrait des supports de cla yette Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent d'immobiliser les clay[...]

  • Page 33

    supérieure (t5). Placez ces éléments dans un sac en plastique vide. t5 t4 4. Enlevez la porte supérieure. 5. Dévissez la vis et retirez la butée de porte (d1). Fixez-la dans le sens inverse de l'autre côté. d1 6. Dévissez la charnière du milieu (m2). Déposez l'entretoise en plastique (m1). 7. Enlevez la porte inférieure. m1 m2[...]

  • Page 34

    16. Réinsérez la porte supérieure sur la charnière supérieure (m5). Assurez-vous que les arêtes des portes sont parallèles à l'arête latérale de l'appareil. 17. Positionnez et fixez la charnière supérieure (vous les trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) du côté oppo sé (t6). t6 t7 18. Insérez le panneau[...]

  • Page 35

    Diese Kurz-Benutzerinformation en thält alles Wissenswerte üb er das neue Produkt und ist ein fach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz de r Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz- Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten[...]

  • Page 36

    5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo- ckere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde - ckung betrieben werden, 13) Innenbeleuch- tung vorgesehen ist. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- port. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ feuchten Händen Tiefkühlgut, da[...]

  • Page 37

    Umweltschutz Das Gerät enthält im K ältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga- se. Das Gerät darf nicht wie nor maler Hausmüll entsorgt werden. Die Isol ierung enthält entzündli- che Gase: das Gerät muss gemäß den geltend en Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kä[...]

  • Page 38

    Drücken Sie die Taste (E) und der Signalton hört auf (siehe auch "Temperaturwarnung") blinkt weiterhin und in der Anzeige wird die höchste Temperatur eingeblendet. Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebens- mitteln sollten Sie die Funktion Energiesparmodu s wählen, der folgende Temperatureinstellung ga- rantiert: +5 °C im Kühls[...]

  • Page 39

    Funktion Energiesparen Die Funktion Energiesparen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das entsprechende Symbol erscheint Bestätigen Sie diese Au swahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol le uchtet dauerhaft. In diesem Modus werden die Temperaturen auto- matisch (+[...]

  • Page 40

    Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Ge frierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart w er- den: in diesem Fall dauert der Garvorgan g aller- dings etwas länger. DRINKSEXPRESS In der DrinksExpress-Kühleinh eit können Sie eine Vielzahl von abgepackten Getränken schneller als im Kühlschrank[...]

  • Page 41

    Die Funktion kann jederzei t ausgeschaltet werden, indem Sie die EIN/AUS-Taste 1 Sekunde lang drü- cken. Das DrinksExpre ss-Kühleinheit befindet sich im Wartezustand. Im Wartezustand ist di eses Fach ein normaler Kühlbereich, der zusätzli ch zur Lagerung frischer Lebensmittel und Getränke verwendet werden kann. Bei Nichtbenutzung ist die Tempe[...]

  • Page 42

    TECHNISCHE DATEN Abmes sunge n Höhe 2010 mm Breit e 595 mm Tiefe 632 mm Ausfalldauer 18 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Vorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgf ältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren f ür Sie [...]

  • Page 43

    Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und pas- sen Sie die Distanzstücke unter den Schrauben- köpfen ein. Ziehen Sie anschließend die Schrau- ben wieder fest. 1 2 3 Ausrichten Bei der Aufstellung d es Gerätes muss dieses waa- gerecht ausgerichtet werden. Dies lässt sich mit einem oder mehreren Schraubfüßen am Sockel des Gerät es erreic hen. [...]

  • Page 44

    3. Die kleine viereckige Pla tte (t4) entfernen. Falls notwendig, dazu eine n Schraubendreher ver- wenden (vorsichtig). Al s nächstes die Schrau- be auf der anderen Seite lösen. Die Halterung (t5) der oberen Tür entfernen. Beide Teile in einen leeren Kunststoffbeutel stecken. t5 t4 4. Entfernen Sie die obere Tür. 5. Die Schraube lösen, de n T?[...]

  • Page 45

    14. Die untere Tür mit Hi lfe des entsprechenden Stiftes (b2) wieder einhängen. 15. Das mittlere Scharnier (m1) an der gegenüber- liegenden Seite wieder befestigen . Das Kunststoff-Distanzstück (m2) muss unter dem mittleren Scharnie r eingesetzt werden. 16. Die obere Tür wieder am mittleren Scharnier (m5) ansetzen. Die Kanten der Türen müsse[...]

  • Page 46

    46 electrolux[...]

  • Page 47

    electrolux 47[...]

  • Page 48

    210621142-0 0-042010 www.electrolux.com/shop[...]