Go to page of
Similar user manuals
-
Ventilation Hood
Electrolux HE 3160
20 pages 0.55 mb -
Ventilation Hood
Electrolux EFP 60520
24 pages 0.5 mb -
Ventilation Hood
Electrolux EFT 630
15 pages 0.52 mb -
Ventilation Hood
Electrolux EFG 525
16 pages 1.13 mb -
Ventilation Hood
Electrolux DK 9360-9390
24 pages 0.72 mb -
Ventilation Hood
Electrolux EFC9405
13 pages 0.11 mb -
Ventilation Hood
Electrolux E36WC75GSS
2 pages 2.06 mb -
Ventilation Hood
Electrolux EFT 530
15 pages 0.52 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Electrolux PLHV36W6CC, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Electrolux PLHV36W6CC one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Electrolux PLHV36W6CC. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Electrolux PLHV36W6CC should contain:
- informations concerning technical data of Electrolux PLHV36W6CC
- name of the manufacturer and a year of construction of the Electrolux PLHV36W6CC item
- rules of operation, control and maintenance of the Electrolux PLHV36W6CC item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Electrolux PLHV36W6CC alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Electrolux PLHV36W6CC, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Electrolux service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Electrolux PLHV36W6CC.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Electrolux PLHV36W6CC item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
OWNERS GUIDE - Range Hood PLHV36W6CC PLHV36W6CC - P/N 316137227 ( Pub. No 5995392122) GUIDE DE L UTILISA TEUR - Hotte de cuisine MANUAL P A R A E L PROPIET ARIO - Camp ana extractora READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES F UK E[...]
-
Page 2
2 Product Registration Register your Product The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to the Frigidaire Canada. This Owners Guide contains general operating instructions for your range hood and feature information for several models. Your range hood may not have all the described features. [...]
-
Page 3
3 Import ant Safety Instructions READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS T ake care when using cleaning agent s or detergent s. Suit able for use in household cooking area CAUTION - To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces,[...]
-
Page 4
4 Inst allation FOR RESIDENTIAL USE ONLY NOT TO BE INSTALLED OVER GAS GRILLS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspectors use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain th[...]
-
Page 5
5 Inst allation Preparation of mounting surface (Drywall) 1. Select a mounting height comfortable for the user and mark on wall behind cooktop. 2. Mark center line of cooktop and draw vertical line from bottom of hood to the ceiling. 3. Tape template, matching center-line and hood bottom as shown in Figure 2. 4. Mark centers of the 6 fastener locat[...]
-
Page 6
6 Inst allation Appliance Installation: 11 . Install transition on top of hood if removed for shipping. Figure 4. 12 . Hang hood on 2 mounting hooks through the rectangular cutouts on back of hood. Figure 5 13. Level the appliance, using a carpenters level across bottom of hood with leveling screws in mounting hooks or rectangular cutouts. 14 . Sec[...]
-
Page 7
7 Inst allation Wiring to Power Supply WARNING! ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES, ONE OF WHICH (GREEN/YELLOW) SERVES TO GROUND THE APPLIANCE. TO PROTECT YOU AGAINST ELECTRIC SHOCK, THE GREEN AND YELLOW WIRE MUST BE CONNECTED TO THE GROUNDING WIRE IN YOUR HOME ELECTRICAL SYSTEM, [...]
-
Page 8
8 Use and Care Operating Instructions The blower should be turned on for about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors or fumes. Minimize cross drafts which will reduce the effectiveness of the hood. READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY [...]
-
Page 9
9 NOTE: Turn blower and lights off. Make sure the lights are cool. If new lights do not operate be sure lights are inserted correctly before calling service. Using a flat head screwdriver or equivalent tool, carefully pry loose the light cover. Remove the damaged light and replace with a new 12 Volt, 20 Watt (maximum) halogen light made for[...]
-
Page 10
10[...]
-
Page 11
11 Enregistrement de lapp areil Enregistrer lappareil La CARTE DENREGISTREMENT préalablement adressée doit être remplie en entier, signée et retournée à Frigidaire Canada. Le présent guide de lutilisateur décrit le mode demploi général de cette hotte ainsi que les caractéristiques de plusieurs autres modèles. Certaines de[...]
-
Page 12
12 Informations import antes relatives à la sécurité LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Faire extrêmement attention lors de lemploi de subst ances nettoyantes ou détergentes. Aptitude à lemploi dans lenvironnement domestique/cuisine ATTENTION Afin de réduire le risque dincendies et de garantir une évacuation de l?[...]
-
Page 13
13 A ve r tissement Risque de choc électrique . Peut occasioner des blessures sérieuses ou la mort. Débranchez lappareil de la source dalimentation avant de procéder au service dentretien. Si lappareil est muni dune lampe fluorescente, celle-ci contient des petites quantités de mercure qui doivent être recyclées ou mises aux r[...]
-
Page 14
14 20 1/4 " 36" 9 15/16 " A B 8 3/16 " 6 7/8 " Inst allation UNIQUEMENT POUR EMPLOI RÉSIDENTIEL. NE PAS INSTALLER SUR LES GRILLES AVEC CHAUFFAGE AU GAZ. AVANT DUTILISER LAPPAREIL, LIRE ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. LINSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX REGLEMENTS LOCAUX. IMPORTANT: Con[...]
-
Page 15
15 Inst allation Préparation de la surface de montage (placoplâtre) 1. Choisir une hauteur pour le montage pratique pour lutilisateur et marquer cette dernière sur la paroi, derrière le plan de cuisson. 2. Marquer laxe du plan de cuisson et tracer une ligne verticale allant du fond de la hotte jusquau plafond. 3. Fixer le gabarit de pe[...]
-
Page 16
16 Inst allation Installation de lappareil: 11 . Si le raccord a été retiré pour effectuer le transport, il faudra ensuite linstaller sur la partie la plus haute de la hotte (Figure 4). 12 . Suspendre la hotte aux 2 crochets de montage, en utilisant les ouvertures rectangulaires qui se trouvent sur la partie arrière de la hotte (Figure 5)[...]
-
Page 17
17 Inst allation Branchement au réseau dalimentation électrique AVERTISSEMENTS! INSTRUCTIONS POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DE TERRE LE PRÉSENT APPAREIL EST ÉQUIPÉ DUNE BOÎTE DE CONNEXION ÉLECTRIQUE ÉQUIPÉE DE 3 FILS, DONT UN (VERT/JAUNE) EST DESTINÉ À LA CONNEXION DE TERRE DE LAPPAREIL. POUR LA PROTECTION CONTRE LE RISQUE DE C[...]
-
Page 18
18 Emploi er Entretien Instructions relatives au fonctionnement Nous conseillons dallumer le rotor de ventilation environ 5 minutes avant d e commencer la cuisson, afin dactiver le tirage des courants dair à travers la hotte. Définir une vitesse réduite pour les conditions demploi normales et une vitesse plus élevée en cas de fumé[...]
-
Page 19
19 REMARQUE: Éteindre le rotor et les lampes. Sassurer que les lampes soient froides. Si les lampes neuves ne fonctionnent pas, vérifier quelles soient insérées correctement avant de contacter le Service après-vente. En utilisant un tournevis à tête plate ou un outil équivalent, retirer le plafonnier, en faisant très attention. ?[...]
-
Page 20
20 GARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINE La hotte de cuisine que vous avez acheté est couverte par la présente garantie USA 8009449044 Electrolux Home Products North America P.O. Box 212378 Augusta, GA 30917 La présente garantie est valable uniquement dans les 50 Pays qui constituent les Etats-Unis dAmérique, au Porto Rico et au Canada. Les [...]
-
Page 21
21 Contents 2 Table des matières 11 Indice 21 Indice Registro del aparato ....................................................... 2 1 IInstrucciones muy importantes para la seguridad .......... 2 2 Instalacion ................................................................ 23 -26 Uso y mantenimiento ...............................................[...]
-
Page 22
22 ATENCION . Para evitar el riesgo de incendio y para que la campana aspire correctamente el aire, asegúrese de que el aire es expulsada al exterior. No expulse el aire aspirada dentro de habitaciones ,techos ,buhardillas, trasteros o garajes. ATENCION . Hay que utilizar la campana solamente para aspiración en general. No la utilice para aspirar[...]
-
Page 23
23 Inst alacion HAY QUE UTILIZARLA SOLAMENTE PARA INSTALACION FIJA. NO HAY QUE INSTALARLA ENCIMA DE REJILLAS DE GAS. POR FAVOR, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE REALIZAR LA INSTALACION LA INSTALACION TIENE QUE ADECUARSE A LAS NORMAS LOCALES. IMPORTANTE: Conserve estas instrucciones para el Inspector local de la Electricidad. INSTALADOR:[...]
-
Page 24
24 Inst alacion Preparación de la superficie de instalación (cartón yeso) 1. Seleccione una altura de instalación adecuada para el usuario y señálela en la pared detrás de la encimera. 2. Señale el centro de la encimera y trace una línea vertical desde el fondo de la campana hasta el techo.. 3. Sujete con cinta adesiva la máscara de talad[...]
-
Page 25
25 Inst alacion Instalación del aparato: 11. Instale la escarpia arriba de la campana si la han quitado para trasnsportar el aparato.. 12. Cuelque la campana con dos ganchos de sujeción que pasen por los cortes rectangulares colocados en la parte posterior de la campana. 13. Nivele el aparato utilizando un nivelador de carpintero de un lado a otr[...]
-
Page 26
26 Inst alacion Conexión eléctrica ATENCION ! INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION A TIERRA ESTE APARATO CONTIENE UNA CAJA DE CONEXIONES CON TRES CABLES , UNO DE ELLOS (AMARILLOVERDE) SIRVE PARA INSTALARLO A TIERRA. PARA PROTEGERSE DEL PELIGRO DE CORTOCIRCUITO EL CABLE AMARILLOVERDE TIENE QUE ESTAR CONECTADO AL CABLE DE TIERRA DEL SISTEMA ELECTRIC[...]
-
Page 27
27 Uso y Mantenimiento Instrucciones para el funcionamiento Tiene que hacer funcionar el motor al menos 5 minutos antes de empezar a cocinar para que se estabilicen las corrientes de aire hacia arriba en el interior de la campana. Utilice las velocidades bajas para un uso normal y las velocidades más altas para olores fuertes y humos densos Reduzc[...]
-
Page 28
28 Nota: apague el motor y la luz. Asegúrese de que las lámparas se hayan enfriado. Si las lámparas nuevas no funcionan asegúrese de que estén correctamente instaladas antes de avisar el servicio de asistencia tècnica. Quite el cubrelámpara utilizando un destornillador pequeño con la punta plana o una herramienta similar a una palanca. [...]
-
Page 29
29[...]
-
Page 30
[...]
-
Page 31
[...]
-
Page 32
LI1NSC Ed. 01/04[...]