Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Electrolux ZB403-2-rev4
8 pages 0.97 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux JetMaxx
15 pages -
Vacuum Cleaner
Electrolux LightSpeed 4750A
8 pages -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZAC 6825
80 pages -
Vacuum Cleaner
Electrolux Z4700 Series
16 pages 3.83 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZSC 69FD2
2 pages -
Vacuum Cleaner
Electrolux S670
7 pages 1.25 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux Classic Silence ZCS2100WEL
16 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Electrolux Z3300, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Electrolux Z3300 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Electrolux Z3300. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Electrolux Z3300 should contain:
- informations concerning technical data of Electrolux Z3300
- name of the manufacturer and a year of construction of the Electrolux Z3300 item
- rules of operation, control and maintenance of the Electrolux Z3300 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Electrolux Z3300 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Electrolux Z3300, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Electrolux service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Electrolux Z3300.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Electrolux Z3300 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
2193277-01.indd 1 7/18/07 4:32:42 PM[...]
-
Page 2
2193277-01.indd 2 7/18/07 4:32:42 PM[...]
-
Page 3
English Thank y ou for h avin g chosen a n Electr olux Ul tra S ilencer vacuu m clea ner . These Opera ting I nstructio ns cover a ll Ultr a Silenc er mode ls. This mea ns tha t with you r speci fic model, so me acce ssories ma y not be incl uded. I n order to ensur e the bes t res ults, alwa ys use original El ectro lux acc es- sories. They ha ve [...]
-
Page 4
7 11 8 5 10 4a 4b 3 2 1 6 9 English ACCESSORIES AND SAFETY PRECAUTIONS Acc essories 1 T elescopic tube* 2 Extension tube (2)* 3 Hosehandle + hose 4 Carpet/hard floor nozzle 5 Crevice nozzle 6 Combination nozzle/ brush 7 Dust bag, s-bag® 8 Pow er nozzle* 9 T urbo nozzle* 10 Parquet no zzle* 11 Easy clean* Safety precautions Ultra Silencer should on[...]
-
Page 5
F rançais ACCESSOIRES ET PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ Acc essoires 1 T ube télescopique* 2 T ube rigide (2)* 3 Poignée du flexible + flexible 4 Suceur pour tapis/sols durs 5 Suceur long pour fentes 6 Combiné petit suceur/ brosse meubles 7 Sac à poussière s-bag® 8 Brosse électrique* 9 T urbobrosse* 10 Brosse pour parquets* 11 Plumeau Easy Cle[...]
-
Page 6
6b 11b 8 7 10 9 4 5 11a 6a 3 1a A A B B C D 2 b 1 English BEFOREST ARTING 1a Ensurethatthemachine ’ scarr yinghandleisfolded down. Thenopenthefrontcoveronthemachineand check that the dust bag, s-bag®, and the motor filter areinplace. 1b Foldupthecarryinghandle[...]
-
Page 7
F rançais A VANTDEC OMMENCER 1 a S'assurer que la poignée de transport de l'aspirateur estbienrentrée.Ouvrirensuitelec ouvercleavan tde l'appareil et vérifier que le sac à poussière s-bag® et le filtredumoteursontbienenplace . 1b Leverlapoignéedetransport[...]
-
Page 8
8 7 6 5 4 3 2 1 13 12 11 10 9 English GET TINGTHEBESTRESUL TS Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in position(1).Reducesuctionpowerforsmallcarpets. Hard floors: Use the carpet/hard floor nozzle with the leverinposition(2).Ifyouhaveacarpet/hardf[...]
-
Page 9
F rançais COMMENTOBTENIRLESMEILLEURSRÉSUL T A TS Utiliser les suceurs de la manière suivante : T apis : Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le levier enposition(1).Ilestpréférablederéduir elapuissance d'aspirationpourlespetitstapis. Sols durs : Utiliser le suceur tapis/sols durs a[...]
-
Page 10
11 7 6 8 9 3 1 2 1 14 5a 10 5b 4 3 2 1 A B English REPLACING THEDUSTBAG,S-bag® 1 The dust bag, s-bag® must be replac ed latest when theindicatorwindowiscompletelyr ed.Readwiththe nozzleliftedup. 2 Folddo wnthecarryinghandle.Pressthecatcheson thehose,remov etheh[...]
-
Page 11
F rançais REMPLACERLESACÀPOUSSIÈRE,S-bag® 1 Lesacàpoussières-bag®doitêtrer emplacéau plustardlorsquelafenêtret émoinestrouge.La vérificationdoittoujourssefairelesuceursoulev édu sol. 2 Rabattrelapoignéedetransport.?[...]
-
Page 12
2 1 1 1 13 0 1 9 8 3 2 1 7 6 5 4 English CLEANING THEHOSEANDNOZZLE The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle , tube,hoseorfiltersands-bag®becomesblocked.Insuch cases, disconnect from mains and allow to cool f or 20-30 minutes.Clearblockageand/orreplacefiltersands-bag® an[...]
-
Page 13
F rançais NET TO YERLEFLEXIBLEETLESBROSSES L 'aspirateurs'arrêteautomatiquementsilesuceur ,letube, leflexibleoulesfiltressebloquent.Sil'undecescasse présente, débrancher l'aspir ateur et le laisser refroidir pendant20à30minutes.Reti[...]
-
Page 14
English TROUBLESHOOTINGANDC ONSUMERINFORMA TION T roubleshooting The vacuum cleaner does not start 1 Checkthatthecableisconnectedtothemains. 2 Checkthattheplugandcablearenotdamaged. 3 Checkforablownfuse. The vacuum cleaner stops 1C heckwhetherthedu[...]
-
Page 15
F rançais GESTIONDESP ANNESETINFORMA TIONS CONSOMMA TEUR Gestion des pannes L 'aspirateur ne se met pas en marche, v érifier que : 1 Lecâbleestbranché. 2 Lapriseetlecâblenesontpasabîmés. 3 Qu'aucunfusiblen'asauté. L 'aspirateur s'arrête, v ?[...]
-
Page 16
7 11 8 5 10 4a 4b 3 2 1 6 9 Suomi V ARUSTEE TJATURV AOHJEET V arusteet 1 T eleskooppiputki* 2 Jatkoputki(2)* 3 Letkunkahvajaletku 4 Matto/lattiasuutin 5 Rakosuutin 6 Yhdistettysuutin/harja 7 Pölypussi, s-bag® 8 T ehosuutin* 9 T urbosuutin* 10 Lattiasuutin* 11 Pölysuutin* T ur vaohjeet Vain aikuist en pitäisi [...]
-
Page 17
Pусский ПРИНАД ЛЕЖНОС ТИ И ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Принадлежнос ти 1 Выдвижная трубка* 2 У длинительная трубка (2)* 3 Рукоятка шланга + шланг4 Насадка для ковров/пола 5 Щелевая насадка 6 Комб?[...]
-
Page 18
6b 11b 8 7 10 9 4 5 11a 6a 3 1a A A B B C D 2 b 1 Suomi ENNENAL OITUST A 1a Varmista,ettäimurinkantokahvaontaitettualas. Avaasittenimurinetukansijavarmista,ettäs-bag®- pölypussijamoottorinsuodatinovatpaikallaan. 1b T aitak antokahvaa,kunnessenapsahtaapaikalle[...]
-
Page 19
Pусский ПЕРЕД НА ЧА ЛОМ Р АБОТЫ 1a Опуститевнизручкудляпереноскипылесоса. Откройтепереднююкрышкупылесосаиубедитесь в наличии пылесборника s-bag® и фильт ра двигат еля[...]
-
Page 20
8 7 6 5 4 3 2 1 13 12 11 10 9 Suomi P ARASTUL OS Käytä suuttimia seuraavasti: Matot: Käytälattia/mattosuutintavivunollessaasennossa (1).V ähennäimutehoaimuroidessasipieniämattoja. Kova t lattiat: Käytälattia/mattosuutintavivunollessa asennossa(2).Joskäytössäonkahdellapolk im[...]
-
Page 21
Pусский ПР АВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ И РЕК ОМЕНДАЦИИ Как пользоваться насадками: Ковры: Насадка для ковров/пола, рукоятка в положении(1).Причисткенебольшихковров рекомендует сяуменьшить?[...]
-
Page 22
11 7 6 8 9 3 1 2 1 14 5a 10 5b 4 3 2 1 A B Suomi S-bag®-PÖL YPUSSIN V AIHT AMINEN 1 VaihdaS-bag®-pölypussi,kunpölymääränilmaisin muuttuutäysinpunaiseksi.Äläpidäsuutintalattiassa, kunluetilmaisinta. 2 T aitak antokahvaalas.P ainaletkussaolevia kiinnikkeitä,ir [...]
-
Page 23
Pусский ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИКА S-bag® 1 Замена пылесборника s-bag® должна выполняться, кактолькоокноиндикаторастановит с яполностью красным.Показаниеиндикатораможно проверить,п[...]
-
Page 24
2 1 1 1 13 0 1 9 8 3 2 1 7 6 5 4 Suomi LETKUNJASUUT TIMENPUHDISTUS Pölynimuripysäh tyyautomaattisestijossuutin,putki,letku tais-bag®-pölypussitukkeutuu.Josnäintapahtuu,irrota pistokevirtalähteestäjaannajäähtyä20-30minuuttia. Puhdistatukosja/taivaihdasuodat[...]
-
Page 25
Pусский ЧИСТК АШЛАНГ АИНАСАДОК При засорении насадки, трубки, шланга, филь тров или пылесборника s-bag® пылесос автоматически прекращаетработу .Вэтомслучаеотсоединитепылесос [...]
-
Page 26
Suomi VIANETSINT ÄJAKULUTT A JANEUVONT A Vianetsin tä Pölynimuri ei käynnisty 1 T ark ista,ettäjohtoonkiinnitettynävirtalähteeseen. 2 T ark ista,ettäpistokejajohtoeivätole vahingoittuneet. 3 T ark istasulakkeet. Pölynimuri py sähty y 1 Onkos-bag®-pölypussitukoss[...]
-
Page 27
Pусский УСТР АНЕНИЕ НЕПОЛА ДОК И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ У странение неполадок Пылесос не включается 1 Убедитесьвт ом,чтокабельпитаниявключенв сеть. 2 Проверь те,нетлиповре[...]
-
Page 28
28 2193277-01.indd 28 7/18/07 4:33:01 PM[...]
-
Page 29
English The symbol on the product or on its packag- ing indicates that this product may not be treat ed as householdwaste.Insteaditshallbehandedovert othe applicable collection point for the recycling of electrical andelectronicequipment.Byensuringthisproductis disposed of correctly , you will h[...]
-
Page 30
2193277-01.indd 30 7/18/07 4:33:02 PM[...]
-
Page 31
2193277-01.indd 31 7/18/07 4:33:02 PM[...]
-
Page 32
Share mor e of our thinking at www.electr olux.com/specialedition 219327 7-0 1 2193277-01.indd 32 7/18/07 4:33:02 PM[...]