Elta IM-T121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Elta IM-T121, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Elta IM-T121 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Elta IM-T121. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Elta IM-T121 should contain:
- informations concerning technical data of Elta IM-T121
- name of the manufacturer and a year of construction of the Elta IM-T121 item
- rules of operation, control and maintenance of the Elta IM-T121 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Elta IM-T121 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Elta IM-T121, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Elta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Elta IM-T121.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Elta IM-T121 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    COOL TOUCH T OASTER COOL TOUCH T OASTER GRILLE-P AIN, ISOLÉ COOL TOUCH HOSSZÚ NYÍLÁSÚ PIRÍTÓ TOST AP ANE ANTISCOTT A TURE TOST ADOR FRÍO AL T ACTO TORRADEIRA DE TOQUE FRIO OPIEKACZ DO KANAPEK COOL TOUCH COOL TOUCH T OASTER TOSTER COOL TOUCH TOPINKOV AČ S TEPELNĚ IZOLOV ANÝM PLÁŠTĚM I I S S I I N N M M A A Z Z Y Y Ü Ü Z Z E E Y Y L L[...]

  • Page 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG T121 NB NW COOL T OUCH TOASTER Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese [...]

  • Page 3

    • Darauf achten, dass die T oastscheiben nicht zu dick sind, damit sie nicht zwischen den Heizelementen stecken bleiben. Der T oaster kann sich dann nicht automatisch abschalten. Sollte dies dennoch einmal passieren den Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist. • Danach vorsichtig das eingeklemmte Brot mit einem s[...]

  • Page 4

    • This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air . • Never leave the appliance unattended while it is in use. • Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. Therefore never allow children to use household appliances without supervision. • Always remove the plug [...]

  • Page 5

    MODE D’EMPLOI T121 NB NW GRILLE-P AIN, ISOLÉ Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oubl[...]

  • Page 6

    POUR VOTRE INFORMA TION • Les pains congelés, secs ou frais nécessitent des temps de brunissage différents. • Si vous n'utilisez qu'une fente de grillage, mettez le thermostat à une température inférieure que celle utilisée pour les deux fentes. • Assurez-vous que les tranches de pain ne soient pas trop épaisses de sorte qu&[...]

  • Page 7

    • Ha hosszabbítókábelt használ, annak meg kell f elelnie a készülék áramfogyasztásának, különben túlmelegedhet a hosszabbító és/vagy a csatlakozó dugó. • T artsa a készüléket szilárd, lapos és hőhatástól mentes helyen (pl. ne legyen tűzhely mellett), ahol nincs a közelében csupasz fém, és a gyermekek sem férhetne[...]

  • Page 8

    13 14 LIBRETTO ISTRUZIONI T121 NB NW TOST AP ANE ANTISCOTT A TURE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anch[...]

  • Page 9

    • Se si usa solo una fessura per il pane tostato, portare il controllo doratura ad una temperatura più bassa rispetto a quella impostata se si utilizzano entrambe le fessure per ottenere lo stesso grado di doratura. • Assicurarsi che le fette di pane non siano troppo spesse, altrimenti potrebbero incastrarsi fra le resistenze e il tostapane no[...]

  • Page 10

    17 18 • Coloque la unidad en un lugar firme, nivelado, a prueba calor y de llamas vivas (p.e. horno de gas) y fuera del alcance de los niños. • Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre. • Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando. • Los niños no pueden reconocer los pel[...]

  • Page 11

    MANUAL DE INSTRUÇÕES T121 NB NW TORRADEIRA DE TOQUE FRIO Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, cert[...]

  • Page 12

    • Assegure-se que as fatias para torrar não são muito grossas, de forma a que não fiquem presas entre as partes de aquecimento. De outra forma a torradeira não se poderá desligar automáticamente. Se isto acontecer , desligue a ficha AC da fonte de abastecimento de corrente e deixe o aparelho arrefecer completamente. • Liberte então cuida[...]

  • Page 13

    • W przypadku użycia pr zedłużacza, przedłużacz ten musi być dostosowany do mocy urządzenia, gdyż w przeciwnym razie może nastąpić pr zegrzanie się urządzenia i/lub wt yczki. • Ur ządzenie należy ustawić na równej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni, z dala od otwar tego płomienia (np. od kuchenki gazowej[...]

  • Page 14

    25 26 NL NL NL NL GEBRUIKSAANWIJZING T121 NB NW TOSTER COOL TOUCH Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. AUFBAU VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ?[...]

  • Page 15

    VOOR UW INFORMA TIE • Bevroren, droog en vers brood vereisen een andere rooster tijd. • Indien er enkel een rooster gleuf in gebruikt is, draait u de bruinings regelaar naar een lagere temperatuur , dan welke u zou hanteren als beide gleuven in gebruik zouden zijn, om het zelfde bruinig niveau te bereiken. • Ben er zeker van dat de te rooster[...]

  • Page 16

    29 30 CZ CZ • Děti nejsou schopné rozeznat nebezpečí, jenž je spojené s nesprávným používáním elektrických zařízení. Nedovolte tedy , aby děti používaly domácí spotřebiče bez dozoru. • Vždy odpojujte zástrčku ze zásuvky , pokud se fritéza nepoužívá a před čiš těním. • Výstraha! Fritéza je stále pod jmeno[...]

  • Page 17

    31 32 TR TR TR TR KULLANIM KLAVUZU T121 NB NW ISINMAZ YÜZEYLÝ TOST MAKÝNESÝ Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþ[...]

  • Page 18

    TEMÝZLEME VE BAKIM • Bu koruma talimat notlarý önemlidir. • Cihazýn dýþ yüzeyini yumuþak, nemli bez kullanarak ve nazikçe temizleyin. • Asla yýpratýcý temizlemeyin ve keskin aletler kullanmayýn (mesela; çelik, yün). TEKNÝK BÝLGÝLER Ýþlem voltajý : 230V ~ 50Hz Güç tüketimi : 750 Watt ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇýKLAMAL[...]

  • Page 19

    35 36 R R O O R R O O • În timpul utilizării nu lăsaţi aparatul nesupravegheat. • Copiii nu sunt conştienţi de pericolele legate de utilizarea necorespunzătoare a aparatelor electrice. De aceea nu lăsaţi aparatele casnice la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi. • Atenţie! Aparatul este alimentat cu curent d[...]

  • Page 20

    37 38 BG BG BG BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕК СПЛОА Т АЦИЯ T1 21 NB NW ХЛАДЕН ПРИ ДОПИР Т ОСТЕР Уважаеми клиенти, Прочетете внимат елно тези инстр укции преди да свържете уреда към е лектрическата мрежа. Т ова ще пред[...]

  • Page 21

    • Внимателно освободете филийките хляб от гнездата с помощта на тъп предмет (напр . дръжката на малка четка). • Внимавайте затоплящите реотани и ме ханизмъ т на бутона за включване да не се по?[...]

  • Page 22

    41 42 R R us us R R us us • Т ози уред не е предназна чен за търговска употреба както и употреба на открито. • Никога не оставяйте уреда без наблюдение докато е в употреба. • Децата не разпознават опасно[...]