Emmaljunga Classic Sport manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Emmaljunga Classic Sport, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Emmaljunga Classic Sport one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Emmaljunga Classic Sport. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Emmaljunga Classic Sport should contain:
- informations concerning technical data of Emmaljunga Classic Sport
- name of the manufacturer and a year of construction of the Emmaljunga Classic Sport item
- rules of operation, control and maintenance of the Emmaljunga Classic Sport item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Emmaljunga Classic Sport alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Emmaljunga Classic Sport, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Emmaljunga service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Emmaljunga Classic Sport.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Emmaljunga Classic Sport item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Suomi sivu 92 - 121 Classic Sport & City Carrycot Sportvagn, Sportstroller , Sportwagen, Sport-rattaat & Klapvogn Dansk side 24 - 45 Deutsch Seite 68 - 89 English page 90 - 1 1 1 Norsk Side 46 - 67 Suomi sivu 1 12 - 133 Svenska sida 2 - 23 • Instruction manual • LÄ S DES SA IN ST RUK TI ON ER NO GGR AN T F ÖR E A NVÄ ND NIN G OCH S P[...]

  • Page 2

    2 Manual Classic Sport v 1.0 Avsnitt ...................................................................... Kartongens innehåll ................................................. 3 Emmaljungas originaltillbehör.................................. 3 Viktig säkerhetsinformation ..................................... 4-7 Montering av chassit...........[...]

  • Page 3

    3 Manual Classic Sport v 1.0 Kartongens innehåll Emmaljungas originaltillbehör Använd endast Emmaljungas originaltillbehör för maximal säkerhet och komfort. Information om vilka tillbe - hör som passar din vagn nns i vår katalog och hos våra auktoriserade återförsäljare. Classic Sportvagn 1 st. sittdel med 5-punktssele 1 set axelvadd[...]

  • Page 4

    4 Manual Classic Sport v 1.0 V iktig säkerhetsinformation Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner . V iktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk V ARNING Lämna aldrig barnet utan uppsikt. V ARNING Säkerställ att all fällmekanism är låst[...]

  • Page 5

    5 Manual Classic Sport v 1.0 Svenska V iktig säkerhetsinformation forts. från föregående sida: Läs instruktionsmanualen. V arningstext enlig BS 7409:1996 V ARNING Följ tillverkarens instruktioner . V ARNING Bromsa alltid vagnen när du parkerar den. V ARNING Lämna inte barnen utan uppsikt. V ARNING T ransportera inte ytterligare barn eller v[...]

  • Page 6

    6 Manual Classic Sport v 1.0 V ARNING Använd aldrig korgen på ett stativ . V ARNING Lämna inte barnet utan uppsikt. V ARNING Använd endast korgen på ett fast, horisontellt, plant och torrt underlag. V arningstext enligt EN 1466:2004+A1:2007 • Barnets säkerhet är ditt ansvar . • Denna produkt är enbart avsedd för transporten av ett (1) [...]

  • Page 7

    7 Manual Classic Sport v 1.0 • Lägg inte i ytterligare madrasser i korgen och använd endast den madrass som levererades med produkten eller annan madrass rekommenderad av Emmaljunga. • Överlast, felaktig fällning och användning av icke rekommenderade tillbehör kan skada barnet eller förstöra vagnen. • Vid användning av lift ska denna[...]

  • Page 8

    1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 8 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av chassit • Säkerhetsbygeln (6) aktiveras för att förhindra oavsiktlig nedfällning endast om chassilåset (7) inte är i låst läge. V ARNING • Kontrollera alltid, innan du använder vagnen, att båda chassilåsen (7) är i låst läge eftersom vagnen annars kan vara farlig att [...]

  • Page 9

    2 1 1 2 3 3 4 9 Manual Classic Sport v 1.0 Hur du använder chassit Svenska Hur du använder den ställbara fjädringen E.A.S.T . Det ställbara fjädringssystemet gör att du kan välja fjädringshårdhet allt eftersom barnets vikt ökar . Även bra vid olika typer av körunderlag. • Fjädringen går att justera i tre lägen. 1. Mjuk 2. Medel 3.[...]

  • Page 10

    10 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 Hur du använder chassit Använda parkeringsbromsen • Bromsa vagnen genom att trycka ned parkeringsbromsen med foten. • Lossa bromsen genom att lyfta den uppåt. V ARNING • Lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned parkeringsbromsen. • V agnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i/[...]

  • Page 11

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 1 1 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av sittdel • Trä axelbanden (4) genom hålen i klädselns rygg. • Trä midjebanden (5) genom hålen i klädselns sits. • Trä grenbanden (6) genom hålen i bas och sittdel. • Kontrollera att båda midjebanden sitter stadigt i båda D-ringarna - en på varje sida om sitt[...]

  • Page 12

    9 1 1 10 6 5 7 8 12 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av sittdel • Tryck fast båda tygarmstöden över sittdelens sidor . • Se till att klädselns ryggcka är nerdragen så långt det går över ryggstödets ram. V ARNING • Kontrollera alltid att ryggstödet är säkert i läge innan det används. Detta steg är mycket VIKTIGT . • Tr[...]

  • Page 13

    9 13 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Svenska Montering av sittdel • Fäst sufettpåsens (12) båda plastkrokar (13) på metallstången (14). • Modeller med tryckknappar på sufettpåsen: T ryck fast de båda tryckknapparna på sufettens nederkant på ryggstödets baksida. VIKTIGT • Sufetten ska alltid vara monterad n[...]

  • Page 14

    8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 14 Manual Classic Sport v 1.0 På- och avmontering av överdelen • Påmontering: Bromsa vagnen. Lyft överdelen i handtaget (1) och tryck ner Easy Fix fästet i beslagen på båda sidorna (2) så att den låser sig med ett ”klick”. • Avmontering: Börja med att bromsa vagnen. T ryck in handtagen (1) på båda sid[...]

  • Page 15

    6 8 7 9 9 10 1 1 12 15 Manual Classic Sport v 1.0 Svenska Hur du använder sittdelen Fälla ihop sittvagnen • Bromsa vagnen. Ställ in ryggstödet i upprätt läge (9). Fäll ned suf - etten mot sittdelens frambåge (10). Justera fotstödet till ett något uppvinklat läge. V ARNING • Det får inte nnas något barn i vagnen när den fäll[...]

  • Page 16

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 16 Manual Classic Sport v 1.0 1 Montering av liggdelen • T a bort plastpåsen från madrass och klädsel. Skjut in metallstöden (1) mot bottnen (2). Bottenplattan är gjord i trä. V ARNING • Kvävningsrisk. Låt inte barnet leka med eller på annat sätt handha plastpåsen. • Kontrollera att de båda metallstö[...]

  • Page 17

    9 10 6 7 8 17 Manual Classic Sport v 1.0 Lösgöring av överdelen • Bromsa vagnen. T a tag i Easy Fix fästet på båda sidor och tryck in handtagen (10) på båda sidor samtidigt. När de inte kan tryckas in mer , lyft upp överdelen och den kan tas av . Användning av Regnskydd • Regnskyddet monteras genom att du drar över regnskyddet över[...]

  • Page 18

    18 Manual Classic Sport v 1.0 Allmänna Skötselråd • Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • Använd alltid regnskyddet vid snöfall eller regn. • Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser . • T orka genast av chassit om det blivit blött. Se till att vagnen alltid är torr vid förvaring. • Spola [...]

  • Page 19

    19 Manual Classic Sport v 1.0 Svenska Skötsel och underhåll Tvättråd • Sufett: L yft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufettens insida (fodret) med ljummet vatten. Använd en mild tvål - lösning. Rengör noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge. • Sittdelsklädsel och 5-punktssele: L yft av klädseln från chassit. Handt[...]

  • Page 20

    Chassinummer Service dokumentation SE Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet och säkerhet. Servicen kan bidra till att minska slitaget på din vagn[...]

  • Page 21

    Leveranskontroll Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul. 1. Kontroll av rätt levererat antal. 2. Chassits funktion. 3. Hjul [...]

  • Page 22

    Servicekontroll SE Basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån Chassits / Sittdelens / korgens funktion Kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor . Kontrollera säkerhetshakens / säkerhetsknapparnas funktion, genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken / säkerhetsknappen aktiveras och förhindrar hopfällning. Kontrollera at[...]

  • Page 23

    23 Manual Classic Sport v 1.0 Svenska[...]

  • Page 24

    24 Manual Classic Sport v 1.0 Afsnit Kassens indhold ...................................................... 25 Emmaljunga Original-tilbehør .................................. 25 Vigtig sikkerhedsinformation .................................... 26-29 Montering af stellet .................................................. 30 Hvordan du bruger stelle[...]

  • Page 25

    Dansk 25 Manual Classic Sport v 1.0 Kassens indhold Emmaljunga originaltilbehør Anvend kun Emmaljungas originaltilbehør for maksimal sikkerhed og komfort. Information om hvilket tilbehør som passer til din vogn, ndes i vores katalog og hos vores autoriserede forhandlere. Classic Klapvogn 1 stk. Klapvognsoverdel med 5-punktssele 1 sæt Polstri[...]

  • Page 26

    26 Manual Classic Sport v 1.0 V igtig sikkerhedsinformation Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner . Gem brugsanvisningen for fremtidig brug. ADV ARSEL! Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. ADV ARSEL! Kontroller at alle låse mekanis[...]

  • Page 27

    27 Manual Classic Sport v 1.0 Dansk V igtig sikkerhedsinformation fortsat fra foregående side: ADV ARSEL! Følg producentens instruktioner . ADV ARSEL! Brems altid vognen når den parkeres. ADV ARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn. ADV ARSEL! T ransporter aldrig ere børn eller tasker på vognen, end hvad vognen er godkendt til. ADV ARSEL! [...]

  • Page 28

    28 Manual Classic Sport v 1.0 V igtig sikkerhedsinformation ADV ARSEL! Anvend aldrig barnevognskassen på et stativ . ADV ARSEL! Forlad ikke barnet uden opsyn. ADV ARSEL! Brug kun barnevognskassen på et fast, horisontalt og plan underlag. Advarselsteksten er i overensstemmelse med EN 1466:2004+A!:2007 • Barnets sikkerhed er dit ansvar . • Dett[...]

  • Page 29

    29 Manual Classic Sport v 1.0 V igtig sikkerhedsinformation fortsat fra foregående side: • Placer aldrig ekstra madrasser i barnevognen og anvend kun den medfølgende madras eller de madrasser som Emmaljunga anbefaler . • Overlast, fejlagtig sammenklapning og brug af ikke anbefalet tilbehør kan skade barnet eller destruere vognen. • V ed br[...]

  • Page 30

    1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 30 Manual Classic Sport v 1.0 Montering af stellet • Sikkerhedsbøjlen (6) aktiveres for at forhindre uønsket sammen - klapning, hvis stellåsen (7) ikke er i låst position. ADV ARSEL • Kontroller altid, inden du anvender vognen, at stellåsen (7) er i låst position eftersom vognen ellers kan være farlig at anvende. Mo[...]

  • Page 31

    2 1 1 2 3 3 4 31 Manual Classic Sport v 1.0 Hvordan du bruger stellet Sådan anvender du den justerbare affjedring Det justerbare affjedringssystem gør at du kan vælge af fjedringshård - hed alt efter barnets vægt eller underlaget du kører på. • Affjedringen kan justeres i 3 niveauer: 1. Blød 2. Mellem 3. Hård ADV ARSEL • Fjern dit barn[...]

  • Page 32

    32 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 Hvordan du bruger stellet Anvend parkeringsbremse • Brems vognen ved at trykke parkeringsbremse ned med foden. • Løsne parkeringsbremse ved at løfte den op med foden. ADV ARSEL • Efterlad aldrig vognen med barnet i uden først at bremse vognen V ognen skal altid være bremset når du løfter barnet ned [...]

  • Page 33

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 33 Manual Classic Sport v 1.0 Montering af klapvognens overdel • Før skulderselerne (4) gennem hullerne i betrækket. • Før hofteselerne (5) gennem hullerne i betrækket. • Før skridtselen (6) gennem hullet i betrækket. • Kontroller at begge hofteseler sidder fast i begge selebeslag – en på hver side af [...]

  • Page 34

    9 1 1 10 6 5 7 8 34 Manual Classic Sport v 1.0 Montering af klapvogns overdel • Fastgør stoffet omkring armlænene i begge sider ved hjælp af tryk - knapperne på indersiden. • Sørg for at betrækket er trukket så langt ned over ryglænet, som det kan. ADV ARSEL • Kontroller altid at ryglænet er sikkert fastlåst i den ønskede position [...]

  • Page 35

    9 35 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Montering af klapvogns overdel • Fastgør vindposens (12) plastkroge (13) på metalstangen (14) ned - erst bagpå ryglænet. • Modeller med trykknapper på vindposen: T ryk begge trykknapper på vindposen fast til ryglænets bagside. Montering af kalechen • Sæt kalechen fast ved at trykke ka[...]

  • Page 36

    8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 36 Manual Classic Sport v 1.0 Hvordan du bruger klapvognen Montering og afmontering af overdelen • For at monter e overdelen: Bre ms vognen. Hold om armlænet (1) o g tryk over - delen ned i Easy Fix bes laget på hver si de (2) indtil de t giver et ”klik” . • For at afmont ere overdelen: B rems vognen. T ag fat [...]

  • Page 37

    6 8 7 9 9 10 1 1 12 37 Manual Classic Sport v 1.0 Hvordan du bruger klapvognen Sammenklapning af vognen • Brems vognen. Rejs ryglænet lodret til øverste position (9). Fold kalechen sammen og vip den ned mod frontbøjlen (10). Juster fod - støtten til et mere vandret plan. ADV ARSEL • Der må ikke være børn i vognen når den klappes op elle[...]

  • Page 38

    1 Montering af barnevogns overdel • Fjern plastikposen fra madrassen og kalechen. Vip metalbøjlerne (1) ned mod bunden (2) så bøjlerne står lodrette. Bunden er lavet i træ. ADV ARSEL • Kvælningsrisiko. Lad ikke barnet lege med eller på anden måde komme i forbindelse med plastikposen. • Kontroller at begge metalbøjler er gået i hak i[...]

  • Page 39

    Overdelen tages af vognen • Brems vognen. T ag fat i EasyFix beslaget på hver side og klem håndtagene sammen (10) i begge sider samtidig. Når de ikke kan klemmes mere sammen, løftes op i overdelen og denne kan tages af. BEMÆRK! Det er vigtigt, at der løftes lige op og at EasyFix håndta - gene holdes sammenklemt i begge sider samtidig. Brug[...]

  • Page 40

    40 Manual Classic Sport v 1.0 Almindelige Plejeråd • Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr . • Opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder . • Tør altid stellet af hvis det har været ude i fugtigt vejr . Sørg også for at vognen er tør ved opbevaring. • V as[...]

  • Page 41

    41 Manual Classic Sport v 1.0 Pleje og vedligehold V askeråd • Kaleche : T ag kalechen af og slå den op. Tør kalechens inderside (foret) med lunkent vand. Anvend en mild sæbeo - pløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. • Betræk og 5-punktsele: Afmonter betrækket og udtag træpladen i ryg og sæde. Håndvask betrækket i lunkent vand[...]

  • Page 42

    42 Manual Classic Sport v 1.0 Stel nummer Service dokumentation DK Din barnevogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller , eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindske slidtage. Kontakt altid en autoriseret Emmal[...]

  • Page 43

    Leverings kontrol Kontroller at alle nitter , skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort. Vær sikker på at der ikke er andre synlige uregelmæssigheder på stel, sædebetræk, varekurv og hjul. 1. Kontroller at det rigtige er leveret. 2. [...]

  • Page 44

    Serviceprotokoll DK General Service 6 mdr 12 mdr 24 mdr 36 mdr Stellet / Klapvognsdelen / Barnevognskassens funktion Kontroller stellåsens funktioner på begge sidder Kontroller sikkerhedsbøjlen / sikkerhedsknappernes funktion. Det gøres ved at prøve at slå vognen sammen og kontroller at sikkerhedsbøjlen / sikkerhedsknapperne forhindre sammen[...]

  • Page 45

    45 Manual Classic Sport v 1.0 Dansk[...]

  • Page 46

    46 Manual Classic Sport v 1.0 Kapittel ..................................................................... Eskens innhold ........................................................ 47 Emmaljunga originaltilbehør .................................... 47 Viktig sikkerhetsinformasjon .................................... 48-51 Montering av understellet[...]

  • Page 47

    Norsk Eskens innhold Emmaljunga Originaltilbehør Bruk kun Emmaljunga originaltilbehør for maksimal sikkerhet og komfort. Informasjon om hvilke tilbehør som passer din vogn nnes i vår katalog og hos våre autoriserte forhandlere. Classic Sportsvogn 1 stk. Sportsdel med 5-punktssele 1 par Skulderpolstringer 1 stk. Sammenslått understell med v[...]

  • Page 48

    48 Manual Classic Sport v 1.0 V iktig Sikkerhetsinformasjon Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for framtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse instruksjoner . V iktig: ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk ADV ARSEL Forlat aldri barnet uten tilsyn ADV ARSEL Sjekk at sammenslåingsmekanismen er låst[...]

  • Page 49

    49 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk V iktig Sikkerhetsinformasjon Forts. fra forrige side: Les bruksanvisningen. Advarseltekst ig. BS 7409:1996 ADV ARSEL Følg produsentens instruksjoner . ADV ARSEL Sett alltid på bremsen når du parkerer den. ADV ARSEL Forlat ikke barnet uten tilsyn. ADV ARSEL T ransporter ikke ere barn eller vesker enn det[...]

  • Page 50

    50 Manual Classic Sport v 1.0 ADV ARSEL Bruk aldri bagen på et stativ . ADV ARSEL Forlat aldri barnet uten tilsyn ADV ARSEL Sett alltid bagen på en fast, horisontal og tørr overate. Advarseltekst ig. EN 1466:2004+A1:2007 • Barnets sikkerhet er ditt ansvar . • Dette produkt er beregnet for transport av ett(1) barn fra 6 mnd. med en vekt[...]

  • Page 51

    Norsk 51 Manual Classic Sport v 1.0 • Sjekk før bruk at alle glidelåser og trykknapper er kneppet og dratt igjen. • T a alltid ut barnet før vognen legges sammen. • Legg ikke ere madrasser i bagen og bruk kun madrassen som ble levert med produktet eller annen anbefalt madrass fra Emmaljunga. • Overlast, feil sammenlegging og bruk av i[...]

  • Page 52

    1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 52 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av understell. • Sikkerhetsbøylen(6) aktiveres for å forhindre utilsiktet sam - menslåing om understellslåsen ikke er i låst posisjon. ADV ARSEL • Sjekk alltid før du bruker vognen at understellslåsen (7) er i låst posisjon ettersom vognen ellers kan være farlig å bruke. ?[...]

  • Page 53

    2 1 1 2 3 3 4 53 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk Hvordan man bruker understellet Hvordan man bruker den justerbare fjæringen E.A.S.T Det justerbare fjæringssystemet gjør at du velge hardheten på fjærin - gen etter hvert som barnets vekt øker . Også nyttig ved ulike terreng - typer . • Fjæringen kan justeres i tre forskjellig nivå. 1. My[...]

  • Page 54

    54 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 Hvordan man bruker understellet Bruk av parkeringsbremsen • Brems vognen ved å trykke ned parkeringsbremsen med foten. • T a av bremsen ved å løfte den oppover . ADV ARSEL • Forlat aldri vognen med barnet i uten først å trykke ned parkeringsbremsen. • V ognen skal alltid være bremset når man sett[...]

  • Page 55

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 55 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk Montering av Sportsvogndel • Tre skulderstroppen (4) gjennom hullet i trekkets rygg. • Tre midjestroppen (5) gjennom hullet i trekkets side. • Tre skrittstroppen (6) gjennom hulle sete og fotbrettekstilen. • Sjekk at begge hofteseler sitter godt festet i begge D-ringer – en[...]

  • Page 56

    9 1 1 10 6 5 7 8 56 Manual Classic Sport v 1.0 Montering av Sportsvogndel • Trykk fast begge stof farmlener over sportsvogndelens sider . • Sjekk at trekkets rygglomme er dratt ned så langt det går over ryg - gens ramme. ADV ARSEL • Sjekk alltid før bruk at ryggen er i sikkert nivå. Dette trinn er meget VIKTIG. • Tre fotbrettekstilen(9)[...]

  • Page 57

    9 57 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Norsk Montering av Sportsvogndel • Fest begge krokene på kalesjekjolen (13) på metallstangen (14). • Modeller med trykknapper på kalesjekjolen: T rykk fast begge trykknap - per på kalesjens nedkant på ryggens bakside. VIKTIG • Kalesjen skal alltid være montert når vognen er i bruk og t[...]

  • Page 58

    8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 58 Manual Classic Sport v 1.0 Montering og avmontering av sportsvogndelen • Montering: Brems vognen. Løft sportsvognsdelen i handtaket(1) og trykk ned Easy Fix festet ned i festet på begge sider(2) slik at den låser på plass med et ”klikk”. • Avmontering: Brems vognen.T rykk inn begge handtakene(1) på begge [...]

  • Page 59

    6 8 7 9 9 10 1 1 12 59 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk Hvordan man bruker Sportsvognen. Slå sammen sportsvognen • Brems vognen. Juster ryggen til oppreist posisjon (9). Slå ned kalesjen mot sportsvognsdelens frontbøyle(10). Juster fotbrettet til en litt oppovervinklet posisjon. ADV ARSEL • Det må ikke være barn i vognen når den slåes op[...]

  • Page 60

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 60 Manual Classic Sport v 1.0 1 Montering av Bag. • T a av plastposen fra madrass og tekstil. Skyv inn metallstøtten(1) mot bunnen(2). Bunnplaten er laget av tre. ADV ARSEL • Kvelningsrisiko. La ikke barnet leke eller på annen måte komme i kontakt med plastposen. • Sjekk at begge metallstøtter sitter fast sli[...]

  • Page 61

    Norsk 9 10 6 7 8 61 Manual Classic Sport v 1.0 Avmontering av bagen • Brems vognen. T a tak i Easy Fix festet på begge sider og trykk inn handtaket(10) på begge sider samtidig. Når de ikke kan trykkes inn lengre, løft bagen opp og bort fra understellet. Bruk av regntrekk • Regntrekket monteres ved at man drar regntrekket over kalesjen og ba[...]

  • Page 62

    62 Manual Classic Sport v 1.0 Generelle pleieråd • Utsett aldri vognen i lengre tid for sterkt sollys. • Bruk regntrekket ved snø- eller regnvær . • Oppbevar aldri vognen på kalde eller fuktige plasser . • Om du har brukt vognen nær havet eller på saltede veger , må du umiddelbart spyle og tørke av understellet før du sette vognen [...]

  • Page 63

    63 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk Pleie og vedlikehold V askeråd • Kalesje: T a av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjens innside(foret) med lunket vann. Bruk en mild såpeop - pløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i oppslått posisjon. • Sittedelstrekk og 5-punktssele: T a av sittedelstrekket fra understellet. Handvask trekke[...]

  • Page 64

    Understellsnummer Le ver in g k ont ro ll 12 må ne der s k on tro ll 36 må ne der s k on tro ll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; 0 3 6 1 2 6 måneders kontroll 24 må ne der s k on tro ll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur[...]

  • Page 65

    Leveringskontroll Sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser . 1. Sjekk levering av riktig antall. 2. Understellets funksjon 3. Hjul og brems 4. Generelt tilsyn 1 stk. Sportsdel [...]

  • Page 66

    Understellets / Sportsvogndelens / bagens funktion Serviceskjema NO Standardservice 6 mnd 12 mnd 24 mnd 36 mnd Sjekk at understellslåsen fungere korrekt på begge sider . Sjekk at sikkerhetshaken/sikkerhetsknappene aktiveres. Gjør dette ved å slå vognen sammen og sjekk at sikkerhetshaken/ sikkerhetsknappene aktiveres og forhindrer sammenslåing[...]

  • Page 67

    67 Manual Classic Sport v 1.0 Norsk[...]

  • Page 68

    68 Manual Classic Sport v 1.0 Inhalt V erpackungsinhalt ................................................... 69 Original Emmaljunga Accessoires ........................... 69 Wichtige Sicherheitshinweise .................................. 70-73 Zusammenbau des Gestells .................................... 74 V erwendung des Gestells ................[...]

  • Page 69

    Deutsch 69 Manual Classic Sport v 1.0 Classic Sportwagen 1 Sitzeinheit (mit befestigtem Gurt) 1 Set Schulterpolster für Gurt (nicht bei Smart) 1 Zusammengelegtes Gestell mit W arenkorb 1 Gebrauchsanweisung 1 V erdeck/Dach 1 Sitzbezug 1 Frontbügelabdeckung 4 Räder 1 Regenschutz City Carrycot / City W anne (Zubehör) 1 Liegeteil 1 V erdeck 1 Matra[...]

  • Page 70

    70 Manual Classic Sport v 1.0 Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. W enn Sie diese Hinweise nicht beach - ten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden Heben Sie die Anweisung für eine spätere Benutzung auf W ARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht/nie unbeaufsichtigt. W ARNUNG V ergewissern Sie[...]

  • Page 71

    Ein Überladen, ein unsachgemäßes Zusammenlegen oder die Nutzung von nicht zugelassenem Zubehör kann das Fahrzeug. beschädigen oder zerstören. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung W arnhinweise gemäß BS 7409:1996 W ARNUNG Befolgen Sie die Anweisung des Herstellers. W ARNUNG Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fest. W ARNUNG Lassen Sie Ihr Ki[...]

  • Page 72

    Wichtige Sicherheitshinweise W ARNUNG V erwenden Sie die T ragetasche nicht, wenn T eile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen. W ARNUNG V erwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind. W ARNUNG Beachten Sie die Risiken, die von offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie elektrischen Heizgeräten, Gasammen [...]

  • Page 73

    Wichtige Sicherheitshinweise • Keine Gegenstände auf dem V erdeck platzieren. Den Kinderwagen nie ohne V erdeck benutzen. Die T asche am V erdeck ist nur zur Aufbewahrung von leichten • Sollten T eile dieser Anleitung unklar und weitere Erklärungen nötig sein, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Emmaljunga-Händler , der Ihnen weite[...]

  • Page 74

    1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 74 Manual Classic Sport v 1.0 Zusammenbau des Gestells • Die Nebenxierung (6) rastet nur ein, wenn die Hauptxierung (7) nicht in der korrekten Position ist. Dadurch wird unbeabsichtigtes Zusammenfalten verhindert. W ARNUNG • V ergewissern Sie sich stets, dass die Hauptxierungen (7) korrekt eingerastet sind, bevor [...]

  • Page 75

    2 1 1 2 3 3 4 75 Manual Classic Sport v 1.0 V erwendung des Gestells Wie Sie die verstellbare Federung (E.A.S.T .) benutzen • Das verstellbare Federungssystem ermöglicht Ihnen, die Federung den Bodenverhältnissen und/oder dem Gewicht des Kindes anzupassen. Die Federung besitzt drei regulierbare Einstellungen: 1. Weich (für V erwendung mit Lieg[...]

  • Page 76

    76 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 V erwendung des Gestells Feststellen der Bremsvorrichtung • Stellen Sie die Bremsvorrichtung fest, indem Sie sie mit Ihrem Fuß nach unten drücken. • Lösen Sie die Bremsvorrichtung, indem Sie sie nach oben ziehen. W ARNUNG • Lassen Sie den Wagen niemals stehen, ohne die Bremsvorrichtung festzustellen. ?[...]

  • Page 77

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 77 Manual Classic Sport v 1.0 Zusammenbau der Sitzeinheit • Schieben Sie die Schultergurte (4) durch die Löcher in der Rücken - lehne. • Schieben Sie die Hüftgurte (5) durch die Löcher im Sitz. • Schieben Sie den Schrittgurt (6) durch das Loch im Boden und im Sitz. • Ziehen Sie die Schulterpolster auf die S[...]

  • Page 78

    9 1 1 10 6 5 7 8 78 Manual Classic Sport v 1.0 Zusammenbau der Sitzeinheit • Ziehen Sie den Armlehnenbezug über beide Seiten des Sitzrah - mens und befestigen Sie ihn mit den Druckknöpfen. • V ergewissern Sie sich, daß der Bezug so weit wie möglich über den Rohrrahmen der Rückenlehne gezogen ist. (9) W ARNUNG • Überprüfen Sie stets vo[...]

  • Page 79

    9 79 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Zusammenbau der Sitzeinheit • Befestigen Sie die beiden Kunststoffhaken (13) der Stoffverlän - gerung (12) am Metallbügel (14) des Hebels zur Einstellung des Sitzes. • Modelle mit Druckknöpfen an der Stoffverlängerung: Drücken Sie beide Druckknöpfe die an der Unterkante des V erdecks sitz[...]

  • Page 80

    8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 80 Manual Classic Sport v 1.0 V erwendung des Sitzwagens W ARNUNG • Das Kind darf beim V erstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen T eilen in berührung kommen. Einstellung der Fußablage • Die Fußablage kann in zwei Positionen gebracht werden. Sie senken die Fußablage, indem Sie die Spe[...]

  • Page 81

    6 8 7 9 9 10 1 1 12 81 Manual Classic Sport v 1.0 V erwendung des Sitzwagens Zusammenlegen des Sitzwagens • Stellen Sie die Bremsvorrichtung fest. Bringen Sie die Rückenlehne in die aufrechte Position (9). Falten Sie das Dach vollständig nach vorne zum Frontbügel der Sitzeinheit (10). Bringen Sie die Fuß- ablage in Liegeposition. W ARNUNG •[...]

  • Page 82

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 82 Manual Classic Sport v 1.0 1 Zusammenbau und V erwendung der City W anne (Zubehör für Classic Sportwagen) Zusammenbau der Liegewanne • Entfernen Sie die Plastikhüllen von Matratze und Liegeteil. Schie- Entfernen Sie die Plastikhüllen von Matratze und Liegeteil. Schie - ben Sie die beiden Stützträger aus Meta[...]

  • Page 83

    9 10 6 7 8 83 Manual Classic Sport v 1.0 Deutsch Deutsch Zusammenbau und V erwendung von City W anne (Zubehör für Classic Sportwagen) Einstellung des V erdecks • Bringen Sie das Dach in die gewünschte Position, indem Sie den V orderbügel des V erdecks sanft nach vorne ziehen oder zurück schieben. • Klappen Sie niemals das V erdeck nach hin[...]

  • Page 84

    84 Manual Classic Sport v 1.0 WICHTIG Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga Wagen in gutem Zustand zu halten. Allgemeine Hinweise zu Pege und W artung • Setzen Sie Ihren Wagen nie über längere Zeit dem prallen Sonnenlicht aus. • V erwenden Sie bei Schneefall oder Regen immer den Regenschutz. • [...]

  • Page 85

    85 Manual Classic Sport v 1.0 Deutsch Pege und W artung W aschanleitung • Dach : Nehmen Sie das Dach ab und falten Sie es auf. Spülen Sie das Dach von der Innenseite (Innenstoff) mit lauwarmen W asser ab. V erwenden Sie eine milde Flüssigseife als W aschmittel. Gründlich spülen. Lassen Sie das völlig aufgespannte Dach trocknen. • Sitzbe[...]

  • Page 86

    Gestell Nummer Au sli ef eru ng Ko ntr oll e 12 Mo na ts- Kon tr oll e 36 Mo na ts- Kon tr oll e Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift 0 3 6 1 2 6 Monats-Kontrolle 24 Mo na ts- Kon tr oll e Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, U[...]

  • Page 87

    Auslieferungskontrolle Prüfen Sie ob alle Nieten , Schrauben und Muttern befestigt sind. Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind. 1.Prüfen Sie, ob die richtige Artikel geliefert wurde 2. Prüfen Sie die[...]

  • Page 88

    Service Protokoll DE Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Funktion des Untergestells/Sitzaufsatzes/Korbs V erriegelungsfunktion des Gestells an beiden Seiten kontrollieren. Kontrollieren, dass die Sicherheitsverriegelungen/Sicherheit - stasten beim Zusammenklappen des Kinderwagens korrekt funktionieren und auch, dass die Sicherheitsverriegelungen/ Si[...]

  • Page 89

    89 Manual Classic Sport v 1.0 Deutsch[...]

  • Page 90

    90 Manual Classic Sport v 1.0 Box contents ............................................................ 91 Original Emmaljunga accessories ........................... 91 Important safety information .................................... 92-95 Assembly of chassis ................................................ 96 How to use the chassis .............[...]

  • Page 91

    English 91 Manual Classic Sport v 1.0 Classic Sport stroller 1pc seat-unit with 5-point harness 1 set of shoulder pads for harness 1 pc folded chassis with tray 1 pc instruction manual 1 pc hood 1 pc seat-unit fabric 1 pc footrest fabric 1 pc frontbar fabric 4 pcs wheels 1 pc raincover City Carrycot (Accessory) 1 pc City Carrycot 1 pc Hood 1 pc Mat[...]

  • Page 92

    92 Manual Classic Sport v 1.0 Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child´s safety may be affected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference. W ARNING Never leave your child unattended. W ARNING Ensure that all the locking devices are engaged bef[...]

  • Page 93

    93 Manual Classic Sport v 1.0 W ARNING Follow the manufacturer´s instructions. W ARNING Put on all the brakes whenever you park the stroller . W ARNING Do not leave children unattended. W ARNING Do not carry extra children or bags on this stroller . W ARNING Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise th[...]

  • Page 94

    94 Manual Classic Sport v 1.0 W ARNING The handles and the bottom of the carrycot should be inspected regularly for signs of damage and wear . W ARNING Never use the carrycot on a stand. W ARNING Do not leave your child unattended. W ARNING Only use the carry cot on a rm, horizontal level and dry surface. W arning sentences according to EN 1466:[...]

  • Page 95

    95 Manual Classic Sport v 1.0 English • Never use the product if a part is faulty or damaged. • Check that all zips and poppers are securely fastened before use. • Always remove the child before you fold the pram. • Do not place any additional mattresses in the carrycot and only use the mattress that is included with the pram or another mat[...]

  • Page 96

    1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 96 Manual Classic Sport v 1.0 Assembly of Chassis • The Safety catch (6) will become engaged only if the main locking devices (7) are not correctly in position. This is to prevent acciden - tal folding. W ARNING • Always check that the main locking devices (7) are engaged cor - rectly before using your pram, it is dangerou[...]

  • Page 97

    2 1 1 2 3 3 4 97 Manual Classic Sport v 1.0 How to use the chassis English • Adjust the suspension by pulling the grey tab (1) outwards and twist the knob until the grey button locks into the desired position: 1, 2 or 3. Repeat on the other side of the chassis – make sure the knobs are in the same positions on both sides of the chassis. IMPORT [...]

  • Page 98

    98 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 How to use the chassis • Lift the secondary locking device and fold the handle forward. Engaging the Parking brake • Engage the parking brake by pushing down with your foot. • Disengage the parking device by pulling up. W ARNING • Never leave the vehicle without rst engaging the parking brake. • Th[...]

  • Page 99

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 99 Manual Classic Sport v 1.0 • Place the shoulder straps (4) through the holes in the backrest. • Place the waist straps (5) through the holes in the seat. • Place the crutch strap (6) through the hole in the base and seat. • Make sure that the waist harness straps are securely attached to the two D rings one [...]

  • Page 100

    9 1 1 10 6 5 7 8 100 Manual Classic Sport v 1.0 Assembly of seat unit • Secure the fabric over the armrest on both sides of seat frame. • Make sure that the seat fabric is pulled down as far as it will go over the backrest frame. W ARNING • Always check that the fabric is securely fastened in position before use. This step is very IMPORT ANT [...]

  • Page 101

    9 101 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 English Assembly of seat unit Assembly of Hood • Press the two plastic legs, one on each side of the hood, into the two plastic receivers on the seat frame, one on each side. Make sure they click securely into place. • Attach the hood to the seat unit by fastening the poppers on both sides. As[...]

  • Page 102

    8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 102 Manual Classic Sport v 1.0 Stroller usage Assembling and releasing the seat unit • Assembling: Engage the parking device. Hold onto both of the handles of the seat unit (1) and press the Easy Fix attachments down into the Easy Fix receivers on both sides (2) until you hear it click into place. • Releasing: Engage[...]

  • Page 103

    6 8 7 9 9 10 1 1 12 103 Manual Classic Sport v 1.0 English • Fold the chassis by pulling the two main locking devices (1 1), one on each side, towards you, along the line of the handle bars. NOTE: Seat unit is removed from the illustration to clarify the instruction. • Lift the safety catch (12) and fold the handle forward. IMPORT ANT • Make [...]

  • Page 104

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 104 Manual Classic Sport v 1.0 1 Assembly of pram body • Remove plastic covers from mattress, fabrics and discard. Slide the two metal support brackets (1) into the grooves on the base of the pram body . • The base is made of wood. W ARNING • Risk of suffocation. Do not let your children play with the plastic pac[...]

  • Page 105

    9 10 6 7 8 105 Manual Classic Sport v 1.0 English T o release the carrycot • Start by engaging the parking device. Press the Easy Fix grip and then lift the carrycot straight up (10). When the Easy-Fix can not be pressed any further , the top part can then be removed. Use of the rain cover • The rain cover is attached by placing the rain cover [...]

  • Page 106

    106 Manual Classic Sport v 1.0 General care and maintenance instructions • Never expose your vehicle to excessive sunlight for long periods of time. • Always use a raincover when it is snowing or raining. • Never store your vehicle in cold and/or damp places. • Should the chassis become wet, dry it off promptly . Make sure vehicle is comple[...]

  • Page 107

    107 Manual Classic Sport v 1.0 English Care and maintenance W ashing instructions • Hood: T ake off and extend the hood. Shower the hood from the inside (interior fabric) with luke warm water . Use mild liquid soap as detergent. Cleanse it thoroughly . Drip dry the hood fully extended. • Seat fabric and 5-point harness: Remove the seat fabric f[...]

  • Page 108

    108 Manual Classic Sport v 1.0 Chassis number De liv er y c ont ro l 12 mo nt h s erv ic e 36 mo nt h s erv ic e Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature 0 3 6 1 2 6 month service 24 mo nt h s erv ic e Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature[...]

  • Page 109

    Delivery Check Check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible deviations on the chassis, seat fabrics, tray and wheels. 1. Check that the following items are present in the correct numbers: 2[...]

  • Page 110

    Service Protocol UK Service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon Chassis/seat unit/carry cot function Check the chassis locks function on both sides. Check the safety catch/safety buttons function by folding the pram and checking that the safety catch/safety buttons are activated to prevent accidental folding. Check that the seat unit/carrycot clicks securel[...]

  • Page 111

    1 1 1 Manual Classic Sport v 1.0 English[...]

  • Page 112

    1 12 Manual Classic Sport v 1.0 Pakkauksen sisältö .......................................................... 1 13 Emmaljunga Original –tarvikkeet ..................................... 1 13 Tärkeitä tietoja turvallisuudesta ................................ 1 14-1 17 Rungon kokoaminen ......................................................... 1[...]

  • Page 113

    1 13 Manual Classic Sport v 1.0 Emmaljunga original -tarvikkeet Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuuden. T ietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat luettelostamme ja valtuutetuilta jälleen - myyjiltämme. Suomi Pakkauksen sisältö Classic Spo[...]

  • Page 114

    1 14 Manual Classic Sport v 1.0 Lue kaikki V AROITUKSET ja TÄRKEÄT TIEDOT ennen kuin käytät vaunuja ensimmäistä kertaa. Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin otat vaunut ensim - mäistä kertaa käyttöön. TÄRKEÄÄ! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. V AROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS [...]

  • Page 115

    1 15 Manual Classic Sport v 1.0 V AROITUS Noudata valmistajan ohjeita. V AROITUS Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä. V AROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS Älä kuljeta vaunuissa muita ylimääräisiä lapsia tai laukkuja, joille vaunua ei ole tarkoitettu. V AROITUS T arkista aina ennen kuin s?[...]

  • Page 116

    1 16 Manual Classic Sport v 1.0 V AROITUS Älä käytä vaunun koppaa voimakkaiden lämmönlähteiden, kuten avotulen tai sähkölämmittimien läheisyydessä. V AROITUS Älä koskaan käytä vaunun koppaa erillisen tason tai tuen päällä. V AROITUS Älä jätä lasta ilman valvontaa. V AROITUS Käytä vaunun koppaa ainoastaan tukevalla, tasaisel[...]

  • Page 117

    1 17 Manual Classic Sport v 1.0 • V aunujen jarrun pitää aina olla päällä, kun nostat lasta vaunuihin tai pois vaunuista. • Älä koskaan pysäköi vaunuja mäkeen. • Älä koskaan seiso tai istu rattaan jalkatuen päällä. Jalkatukea saadaan käyttää tukena yhden (1) lapsen jaloille. Jalkatuelle asetettava enimmäispaino on 3 kg. Kai[...]

  • Page 118

    1 2 6 7 5 4 3 2 3 4 1 1 18 Manual Classic Sport v 1.0 Rungon kokoaminen Pyörien asennus • Poista muovisuojat akseleista. Säilytä ne myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄÄ • Akselit on rasvattu ja voivat tahrata tekstiilit. V AROITUS • T ukehtumisvaara. Älä anna lapsen leikkiä, tai muutoinkaan käsitellä muovisuojia. • V armista, [...]

  • Page 119

    2 1 1 2 3 3 4 1 19 Manual Classic Sport v 1.0 Rungon käyttö Kuinka käytät säädettävää jousitusta EAST Säädettävän jousituksen ansiosta voit valita jousituksen jäykkyyden lapsen painon noustessa. Kätevä myös erilaisilla ajoalustoilla. • Jousitus voidaan säätää kolmeen asentoon. 1. Pehmeä 2. Keskijäykkä 3. Jäykkä V AROITUS[...]

  • Page 120

    120 Manual Classic Sport v 1.0 6 5 7 8 Rungon käyttö Seisontajarrun käyttö • Laita vaunujen seisontajarru päälle painamalla jarrutanko alas. • V apauta seisontajarru nostamalla jarrutankoa ylöspäin. V AROITUS • Älä koskaan jätä vaunuja painamatta ensin seisontajarrua päälle. • Älä koskaan jätä vaunuja mäkeen. • V aunuje[...]

  • Page 121

    3 3 4 6 5 5 7 8 8 2 3 4 1 2 1 121 Manual Classic Sport v 1.0 Istuinosan kokoaminen Istuinosan ja 5-pistevaljaiden asentaminen • Paina selkänojan säätimen lukko alas (1). Käännä selkänoja pystyasentoon (2). • Irrota olka- ja vyötäröhihnat valjaiden kiinnikkeistä ennen kuin asennat istuinosan paikalleen. Pujota verhoilun selkänojapuss[...]

  • Page 122

    9 1 1 10 6 5 7 8 122 Manual Classic Sport v 1.0 Istuinosan kokoaminen • V armista, että verhoilun selkänojapussi on niin pitkällä selkänojan kehyksen päällä, kuin se menee. V AROITUS • V armista aina, että selkänojan kangas on varmasti paikallaan ennen kuin sitä käytetään.Tämä vaihe on hyvin TÄRKEÄ. • Paina kumpikin kangask?[...]

  • Page 123

    9 123 Manual Classic Sport v 1.0 13 14 13 12 10 1 1 Suomi Istuinosan kokoaminen Kuomun asentaminen • Paina kuomun kummallakin puolella olevat muovitapit istuinosas - sa oleviin muovisiin kiinnikkeisiin (yksi kummallakin puolella). V armista, että ne napsahtavat kiinni. • Kiinnitä tämän jälkeen kuomu neppareilla kiinni kummaltakin puolelta.[...]

  • Page 124

    8 3 6 4 4 5 7 1 2 1 2 3 4 5 124 Manual Classic Sport v 1.0 Rattaiden käyttö Lisäosan kiinittäminen ja irrotus • Kiinnitys: Laita vaunun jarru päälle. Nosta lisäosa kahvoista (1) rungossa olevien kiinnikkeiden (2) päälle ja paina lisäosa kiinni. • Irrotus: Laita vaunun jarru päälle. Paina lisäosan kahvat (1) sisään ja nosta lisäo[...]

  • Page 125

    6 8 7 9 9 10 1 1 12 125 Manual Classic Sport v 1.0 Suomi Rattaiden käyttö Rattaiden kokoon taittaminen • Laita rattaiden jarru päälle. Nosta selkänoja pystyasentoon (9). Laske kuomu kohti istuinosan turvakaarta (10). Säädä jalkatuki hieman yläviistoon asentoon. V AROITUS • Lapsi ei saa olla rattaissa kun ratas taitetaan kokoon. • T a[...]

  • Page 126

    1 2 2 1 3 4 4 3 5 5 6 7 8 8 7 126 Manual Classic Sport v 1.0 1 Kopan kokoaminen • Poista patja, verhoilu, päätypehmuste ja vuori muovipusseista. T yönnä metallituet (1) pohjassa oleviin loviin (2). • Pohjalevy on valmistettu puusta. V AROITUS • Tukehtumisvaara. Älä anna lapsen leikkiä, tai muutoinkaan käsitellä muovipusseja. • T ar[...]

  • Page 127

    Suomi 9 10 6 7 8 127 Manual Classic Sport v 1.0 Lisäosan irrottaminen • Irrotettaessa lisäosa jarruta ensiksi vaunu. Paina kahvat (10) sisään kummaltakin puolelta ja nosta lisäosa irti rungosta. Sadesuojan käyttö • Sadesuoja puetaan vaunun päälle pujottamalla se ensiksi kuomun yli ja sitten vaunukopan tai ratasistuimen yli. Huomaa, ett[...]

  • Page 128

    128 Manual Classic Sport v 1.0 Yleisiä hoito-ohjeita • Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaa. • Käytä aina sadesuojaa lumisateella tai sateella. • Älä säilytä vaunuja kylmässä tai kosteassa paikassa. • Kuivaa runko heti, jos se on kastunut. V armista, että vaunut ovat aina kuivat kun niitä ei [...]

  • Page 129

    129 Manual Classic Sport v 1.0 Suomi Hoito ja kunnossapito Pesuohjeita • Kuomu: Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytämietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Anna kuomun kuivua ylösalaisessa asennossa. • V erhoilu ja 5-pistevaljaat : Irrota verhoilu rungosta. Pese verhoilu k?[...]

  • Page 130

    Runkonumero Lu ovu tu sta rka st us. 12 kk t ark ast us 36 kk t ark ast us Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 0 3 6 1 2 6 kk tarkastus 24 kk t ark ast us Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 2 4 6 Huoltojen [...]

  • Page 131

    Luovutustarkastus T arkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. T arkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. T arkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta. 1. T arkista pakkauksen sisältö. 2. V aunun rungon toiminnot. 3. Renkaat ja jarru. 4. Si[...]

  • Page 132

    Huoltokaavake FI Perushuolto 6 kk 12 kk 24 kk 36 kk Chassits / Sittdelens / korgens funktion T arkista kasauslukkojen toimivuus kummallakin puolella runkoa. T arkista turvahakasen/turvapainikkeiden toiminto. T arkista niiden toiminto taittamalla runko kasaan samalla tarkistaen, että turvalukot aktivoituvat. T arkista, että rataistuin/vaunukoppa l[...]

  • Page 133

    133 Manual Classic Sport v 1.0 Suomi[...]

  • Page 134

    Instruktionsmanual för Classic Sportvagn © 201 1 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 Vittsjö SVERIGE Brugsanvisning for Classic Klapvogn © 201 1 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alle rettigheder forbeholdt Med forbehold for ændringer Em[...]