Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eureka 313, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eureka 313 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eureka 313. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Eureka 313 should contain:
- informations concerning technical data of Eureka 313
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eureka 313 item
- rules of operation, control and maintenance of the Eureka 313 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eureka 313 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eureka 313, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eureka service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eureka 313.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eureka 313 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Hard Surface Floor Steamer Household Type Owner’s Guide Model 313 Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur Type Ménager Guide Du Propriétaire Modèle 313 IMPORTANT Do not return this product to the store. For assembly problems or questions, for replacement of broken or missing items, or to order replacement parts and accessories to be shipped direc[...]
-
Page 2
2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS STEAM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used b[...]
-
Page 3
3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risqué d’incendie, d’électrocution ou de lésion : • Ne pas quitter le nettoyeur qu[...]
-
Page 4
4 Grounding instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate ou[...]
-
Page 5
5 DESCRIPTION OF THE HARD SURFACE FLOOR STEAMER A) Floorcloths (2) A) Chiffons à sol (2) B) Main part of steam cleaner B) Partie principale du nettoyeur à vapeur C) On/Off switch C) Commutateur de marche/arrêt D) Safety cap D) Bouchon de sécurité E) Pilot light E) Veilleuse F) Refill water light F) Témoin de remplissage d'eau G) Cloth cl[...]
-
Page 6
6 ENGLISH FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU NETTOYEUR À VAPEUR POUR SOLS EN DUR Merci d’avoir acheté notre produit et permettez-nouas de vous féliciter d’avoir acheté Le Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur EUREKA. Le Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur EUREKA atteint un haut degré de puissance de nettoyage hygiénique et de dég[...]
-
Page 7
7 INSTRUCTIONS FOR USE The EUREKA Hard Surface Floor Steamer is designed to thoroughly clean floor surfaces, such as marble, ceramic, stone, linoleum, sealed hard wood floors and parquet. WARNING: On surfaces that have been treated with wax or some no wax floors, the sheen may be removed by the heat and steam action. Do not use on unsealed wood flo[...]
-
Page 8
8 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 3. Rest the base of the floor steamer on its floorcloth as supplied, making sure that the edges are secured over the base (Fig. 3). Then tuck both ends of the floor cloth under the cloth clips. Do not use without a floorcloth in place. CAUTION: Floorcloth grippers have sharp teeth. 4. Unscrew the safety cap (D), insert funnel[...]
-
Page 9
9 8. Wh en th e f lo or st ea me r n o l on ge r e mi ts st ea m t he am be r w at er re fi ll li gh t ( F) wi ll co me on . T hi s m ea ns th at th er e i s no mo re wa te r ( th is wi ll ha pp en af te r a pp ro xi ma te ly 15 mi nu te s o f u se ). Pl ac e a pp li an ce on pr eh ea ti ng /c o ol do wn tr ay , tu rn of f ( Fi g. 5) an d u np l ug[...]
-
Page 10
10 ENGLISH Problem Solving Caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. For additional information call 1-800-282-2886 or visit our website at www.eureka.com . PROBLEM CAUSE SOLUTION Appliance won’t start Electric plug Power switch not turned “ON” No water in tank Push plug securely into outlet. Try another ou[...]
-
Page 11
11 What This Warranty Covers Yo ur Eu reka clea ner is war ran ted t o be fr ee fr om al l def ect s in ma ter ial a nd wo rkma nsh ip in norm al ho use hold use f or a pe rio d of on e yea r. Th e war ran ty is gran ted o nly to the or igin al pu rch aser and memb ers o f his or her imme dia te ho useh old . The warr ant y is su bje ct to the fo l[...]
-
Page 12
12 FRANÇAIS Ce que couvre la présente garantie Vo tre a spi rate ur E urek a es t gar ant i pen dan t une pér iod e d’u n an co ntr e tou t vi ce de mati ère et de faço n dan s de s con diti ons d’u til isa tio n mén agè re no rmal es. La ga ran tie n ’es t ac cord ée qu ’à l’ ach ete ur or igi nal e t aux memb res d e son ento u[...]
-
Page 13
[...]
-
Page 14
[...]
-
Page 15
Resolución De Problemas Precaución: Antes de realizar el servicio, apague el artefacto con el interruptor de encendido y desenchufe el cable eléctrico. Para información adicional, llame al 1-800-282-2886 o visite nuestro sitio web en www.eureka.com . PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El artefacto no funciona Enchufe eléctrico Interruptor de encendido n[...]
-
Page 16
5 ESPAÑOL FIG. 3 FIG. 4 4. Desenrosque la tapa de seguridad (D), inserte el embudo (J), vierta 2 medidas de agua usando la taza medidora (I) (total 350 ml o12 onzas) en el tanque y finalmente vuelva a enroscar la tapa en su sitio. NOTA: No llene la unidad en exceso. 5. Ahora, enchufe la unidad en un tomacorriente. 6. Coloque el limpiador de pisos [...]
-
Page 17
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL LIMPIADOR DE PISOS DUROS CON VAPOR Gracias por haber elegido nuestro producto y permítanos felicitarle por haber comprado el Limpiador De Pisos Duros Con Vapor EUREKA. Este limpiador de pisos logra un alto grado de poder higienizante y desengrasante de los pisos. Convierte el agua en vapor en sólo unos pocos minut[...]
-
Page 18
ESPAÑOL Instrucciones de conexión a tierra. Este artefacto debe conectarse a tierra. Si falla o se rompe, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de electrocución. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor y un enchufe para conexión a tierra[...]
-
Page 19
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL El limpiador de pisos con vapor está di[...]
-
Page 20
1 IMPORTANTE No devuelva este producto a la tienda. Si tiene problemas con el ensamblaje o cualquier pregunta, para reemplazar piezas faltantes o dañadas o para hacer pedidos directos de piezas de repuesto y accesorios, póngase en contacto con: Servicio al cliente Eureka al número gratuito 1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p[...]