Go to page of
Similar user manuals
-
Vacuum Cleaner
Eureka 6980
16 pages 0.58 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 3690
12 pages 0.29 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 4440
10 pages 1.16 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 4440-4470 Series
11 pages 1.2 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 4870
10 pages 3.35 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 6820
5 pages 0.84 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka Optima 430 Series
6 pages 1.08 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 78A
12 pages 0.1 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eureka SC6610, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eureka SC6610 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eureka SC6610. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Eureka SC6610 should contain:
- informations concerning technical data of Eureka SC6610
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eureka SC6610 item
- rules of operation, control and maintenance of the Eureka SC6610 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eureka SC6610 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eureka SC6610, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eureka service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eureka SC6610.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eureka SC6610 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
SC6610 Dual Motor SC6610 Dual Motor Part No. 73633 (02/04) ©White Consolidated, Ltd. Made in U.S.A. BEFORE OPERA TING YOUR V ACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y . A V ANT DʼUTILISER VOTRE ASPIRA TEUR, VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES. ANTES DE USAR SU ASPIRADORA, SÍRV ASE LEER A TENT AMENTE LAS SIGUIENTES INS[...]
-
Page 2
RE AD AL L INS TRUCTI ONS BE FO RE USIN G THI S V AC UU M CLE AN ER Whe n usi ng an elect rical appl ian ce, bas ic pr ecau tions shou ld al way s be fol low ed, inc lud ing the follo wing : W ARN ING : T o red uc e the risk of fire , elec tri c sho ck, or in jury: • Do no t le ave app lia nc e una tt end ed . Un pl ug cor d fr om o ut le t wh en[...]
-
Page 3
Thi s appl ian ce must be gr ounde d. If it shoul d malf unc ti on or br eak down , gr oun ding pr ovide s a path of le ast res ist anc e for el ect ric cur r ent to red uce the ris k of elec tric sho ck. This app li anc e is equi ppe d wit h a cor d havi ng an equip men t-g r oun ding con duc tor and gr oundi ng plu g. Th e plug must be in ser ted[...]
-
Page 4
For Quick Refer ence / Guide de référ ence rapide / Para refer encia rápida Assembly / Montage / Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cor d Use / Utilisation du cordon électrique / Empleo del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cleaner[...]
-
Page 5
Alí nee la pie za del fr ent e con la pie za tras era del por ta ma ngu era/ ute nsili os e ins er te los cuat r o (4) torn ill os dond e se ind ica . Insérer la vis du manche dans la poignée de transport et le manche. Insert nut into pocket. Press handle into receptacle. Serrer la vis du manche. Assembly / Montage / Montaje Insert power cord un[...]
-
Page 6
6 Cor d Usage / Utilisation du cor don électrique / Empleo del cable Unwind cord. Connect to outlet. Brancher à la prise murale. Dérouler le cordon. T o disconnect, remove cord from outlet. Pour débrancher , retir er le cordon de la prise murale. Rewind cord and latch plug. Rembobiner le cordon et enclencher la fiche. Conecte a la toma. Desenro[...]
-
Page 7
7 Cleaner Use / Utilisation de l’aspirateur / Empleo de la aspiradora Floor / Plancher / Piso Carpet / T apis / Alfombra Push switch to operate. T o unlock power nozzle, place foot on base and pull handle back. T o lock power nozzle, push handle forward. T o transport, tilt and roll with nozzle locked. Pour le transport, incliner et rouler l’ap[...]
-
Page 8
Power Nozzle On Full Bag 8 Sensors / Indicateurs / Indicadores Jammed Brush Dowel RED LIGHT (see p.14 ) VO Y ANT ROU GE (voi r p.1 4) LU Z ROJ A (ve r la pág . 14) GREEN LIGHT VO Y ANT VER T LU Z VER DE YELLOW LIGHT (see p. 9) VO Y ANT JAU NE (voi r p.9 ) LU Z AMA RI LL A (ve r la pág . 9) Rouleau de brosse coincé Sac plein Base motorisée en ma[...]
-
Page 9
L ’appareil ne fonctionne pas sans sac-filtre. La máquina no funcionará sin la bolsa filtradora. Machine will not operate without filter bag. Bag Change / Changement de sac / Cambio de bolsa CHANGE BAG WHEN YELLOW SENSOR IS LIT . T urn off and remove power cord from outlet. Press latch and open cover . Appuyer sur le loquet et ouvrir le couver [...]
-
Page 10
A ju st e r le s a i l er o ns p o ur le n et to y a ge de s m eu bl e s r e mb ou r r és et d e s t is s u s; u ti li s e r l e c ô t é b r os s e p o ur le n et t o y a g e d es s u rf a ce s d ur es . Use la herramienta de grieta para ár eas angostas, de difícil acceso. Appuyer sur le bouton de dégagement pour allonger le tube. Fixer la br[...]
-
Page 11
11 T r ou ble Sh oot ing / Dép ann age / Dia gnó st ic o de av er ías ? Unit will not start. L ’appareil ne démarre pas. ? The unit is not plugged in. L ’appareil n’est pas branché. Bag is missing or improperly installed. Il n’y a pas de sac ou ce der nier n’est pas bien installé. No power in the outlet. La prise murale n’est pas [...]
-
Page 12
12 T rouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averías Unplug the unit / Débrancher l’appareil / Desenchufe la unidad ? P ower nozzle will not operate. La base motorisée ne fonctionne pas. Switch is not in correct position. Le commutateur n’est pas réglé à la bonne position. Place switch in “II” position. Régler le commutateur ?[...]
-
Page 13
T rouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averías Motor filter clogged. Remove bag. Clean with warm water and soap. Allow to dr y . Reinstall filter and bag. Nettoyer avec de l’eau chaude et du savon. Laisser sécher . Installer de nouveau le filtre et le sac. Le filtre du moteur est bouché. Cover port Duct Conduit Retir er le sac. IV . [...]
-
Page 14
14 T rouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averías No pick up or low suction power . L ’appareil ne ramasse pas ou la puissance d’aspiration est faible. F ilter bag full. Le sac-filtre est plein. Clogged lower duct or po wer nozzle. Le co nd ui t in fé ri eur ou la bas e mo to ri sé e es t ob st ru é. Change bag. Remplacer le sac. [...]
-
Page 15
15 T rouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averías Cambie la bolsa. Hose is clogged. Le boyau est bouché. Remove the obstruction by shaking or using another vacuum cleaner (do not place any sharp objects in the hose). E nl ev e r to ut e o bs tr u c ti on d u b oy au e n l e s ec o ua nt o u à l ’ ai d e d ’u n a ut r e a s p ir at [...]
-
Page 16
16 Exploded V iew – Glossary / Éclaté – Glossaire / V ista desarr ollada - glosario Handle / Poignée / Manija Hose Assembly / Assemblage boyau / Montaje de la manguera Bag Cover / Couver cle du sac / T apa para la bolsa Bulkhead / Cloison / T abique Motor Housing / Boîtier du moteur / Alojamiento del motor Base Cover / Capot de la base / T [...]
-
Page 17
All power units are listed by Underwriters Laboratories Incorporated and certified by the Canadian Standar ds Association. T outes unités de pouvoir sont énumérées par les Laboratories d’Assur eurs Incorporés et certiés par l’Association de Normes Canadienne. T odas unidades del poder son listadas por Laboratorios de Asegurador es Inco[...]
-
Page 18
QUE CETTE GARANT IE COUVRE-T -i l V otr e SA NIT AIR E le netto yeur a m éna ger e st mérit é pour ê tr e li br e de toute s déf ectu osi tés d u mat éri el et dé fec tuo sit é l’e xéc utio n dan s l’u sag e nor mal P OUR UNE PER IOD E DE DEU X ANNE ES. La garan tie est seul eme nt acc or dée à l’ache teu r orig ina l du nett oye [...]
-
Page 19
19 Si vous préfér ez, vous pouvez écrir e à: Dans le Canada écrit à: The Eureka Compa ny The Eureka Compa ny Entr etenir la Divisio n 866 Langs Drive 807 North Main Stre et Cambri dge, Ontario N3H 2N Bloomi ngton, IL 61701, USA S i c ’e s t né ce ss a ir e d’ ex pé di er le ne tt oy e u r h ou r s de v ot r e co mm un a u té po u r ob [...]
-
Page 20
The Eureka Company 807 North Main Street Bloomington, IL 61701 by For information r egarding the use of this product please call our toll-fr ee support line: 1-800-800-8975 V isit our website at www .sanitair evac.com Pour toute question sur l’utilisation de cet appareil, appeler sans frais : le 1-800-800-8975 V isitez notre site WEB à www .sani[...]