Go to page of
Similar user manuals
-
Scale
Exakta Premium
24 pages -
Digital Camera
Exakta EXA3
1 pages 0.15 mb -
Digital Camera
Exakta Varex
1 pages 0.16 mb -
Digital Camera
Exakta EXA IIa
1 pages 0.12 mb -
Digital Camera
Exakta VX IIa
1 pages 0.2 mb -
Digital Camera
Exakta VX
1 pages 0.13 mb -
Digital Camera
Exakta II
1 pages 0.34 mb -
Digital Camera
Exakta Varex VX
1 pages 0.13 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Exakta Deluxe, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Exakta Deluxe one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Exakta Deluxe. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Exakta Deluxe should contain:
- informations concerning technical data of Exakta Deluxe
- name of the manufacturer and a year of construction of the Exakta Deluxe item
- rules of operation, control and maintenance of the Exakta Deluxe item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Exakta Deluxe alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Exakta Deluxe, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Exakta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Exakta Deluxe.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Exakta Deluxe item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Quality by DELUXE BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄ YTTÖOHJEET KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ ,16758.&-$2%68*, 1d 92'. 328½,7, ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULL[...]
-
Page 2
2 DE Gerätebeschreibung und Bedienelemente 1. Plattform 2. Einheiten-Umschaltung (kg-lb-st) 3. Batteriefach Sensor -T ouch: T asten nur sanft berühren! 4. Bestätigen (SET) 5. Einstelltasten ( V / W ) Display 6. Ermittelter bzw . eingegebener W ert 7. Geschlecht 8. Körperbestandteil 9. Gewichtseinheit EN Device description and operating elements[...]
-
Page 3
3 5. T ouches de réglage ( V / W ) Display 6. V aleur calculée ou saisie 7. Sexe 8. Partie du corp 9. Unités de poids IT Descrizione dell'apparecchio ed elementi di comando 1. Pedana 2. Commutazione unità (kg- lb-st) 3. V ano batterie Sensor T ouch: sfiorare i tasti delicatamente! 4. Conferma (SET) 5. T asti di regolazione ( V / W ) Displa[...]
-
Page 4
4 2. Mértékegység átkapcsoló (kg-lb-st) 3. T eleptartó Se QVRU 7 RXFK $JRPER kat csak puhán szabad PHJÒULQWHQL (OIRJDGÀV6(7 %HÀOOâWöJRPERN ( V / W ) Di splay 6. Megállapított ill. beadott érték (PEHULQHP 7 HVWDONRWöHOHPH 7 ùPHJPÒUWÒNHJVÒJH [...]
-
Page 5
5 3. 1. 2. DE Inbetriebnahme 1. Batteriestrip entfernen. 2. Einheiten einstellen. 3. W aage auf festen ebenen Untergrund aufstellen und abwarten bis W aage selbst- ständig ausschaltet. EN Start-up operation 1. Remove battery strip 2. Set unit. 3. Place scale on hard, level surface and wait until the scale switches off automati- cally . FR Mise en [...]
-
Page 6
6 PT Colocação em funcionamento 1. Retirar a tira da pilha. 2. Definir a unidade. 3. Colocar a balança sobre uma superfície sólida e nivelada e aguarde que a balança desligue. DA Ibrugtagning 1. Fjern batteristrimlen 2. Indstil enheder 3. Anrbing vægten på et fast, jævnt underlag , og man venter , til vægten selv sluk- ker . SV Idrifttaga[...]
-
Page 7
7 1. 2. 3. 4. 5. 6. DE Eingabe der persönlichen Daten 1. SET -T aste drücken. 2. Mit den V / W -T asten Speicherplatz auswählen und bestätigen ( SET ). 3. Mit den V / W -T asten Körpergröße einstellen und bestätigen ( SET ). 4. Im nächsten Schritt das Alter einstellen und bestäti- gen. 5. Abschließend das Geschlecht einstellen und be st?[...]
-
Page 8
8 FR Saisie des données personnelles 1. Appuyer sur la touche SET . 2. À l'aide des touches V / W , sélectionner un emplace- ment mémoire puis valider (SET). 3. Ensuite, à l'aide des tou- ches V / W , valider la taille. V alider avec SET . 4. Ensuite, saisir et valider l’âge. 5. Enfin, saisir et sélectionner le sexe. 6. Placer la[...]
-
Page 9
9 SV Inmatning av personliga uppgifter 1. T ryck på SET -knappen. 2. V älj minnesplatsen via V / W -knapparna och bekräfta (SET). 3. Välj sedan via V / W -knap- parna Din kroppsstorlek. Bekräfta via SET . 4. Ställ i nästa steget in Din ålder och bekräfta. 5. Ställ till sist in Ditt kön och bekräfta. 6. Ställ vågen på ett stabilt unde[...]
-
Page 10
10 TR .LąLVHOYHULOHUL JLUPHN 6(7WXąXQD EDVàQ 2. V / W WXąODUàLOH EHOOHN HULQLVHÍLQ YHRQDODàQ (SET). $UGàQGDQ V / W WXąODUàLOH boyunuzu. 6(7WXąX LOHRQDODàQ %LU VRQUDNLDGàPGD DąàQà]à DDUODàQY[...]
-
Page 11
11 2. DE Wiegen 1. W aage auf festen ebenen Untergrund aufstellen und abwarten bis W aage selbst- ständig ausschaltet. 2. W aage betreten. Bitte ruhig stehen bleiben. 3. Danach zeigt die W aage das Körpergewicht an. Die W aage schaltet automa- tisch ab. EN W eighing 1. Place scale on hard, level surface and wait until the scale switches off autom[...]
-
Page 12
12 2. T ræd op på vægten. Stå helt roligt. 3. Derefter viser vægten din vægt. V ægten slukkes automatisk. SV Vägning 1. Ställ vågen på ett stabilt underlag och vänta sedan tills vågen stänger av sig själv . 2. Ställ dig på vågen. Stå stilla. 3. Därefter indikeras kropps- vikten av vågen. Vågen stängs av auto- matiskt. FIN Pun[...]
-
Page 13
13 DE Körperanalyse 1. W aage auf festen ebenen Untergrund aufstellen und abwarten bis W aage selbst- ständig ausschaltet. 2. Mit den V / W -T asten Speicherplatz auswählen. 3. 0-Anzeige abwarten. 4. W aage barfuß betreten. Bitte ruhig stehen bleiben. 5. Das Körpergewicht wird angezeigt. Die W aage ermittelt die Körperwerte (Körperfett, Kör[...]
-
Page 14
14 La bilancia rileva i valori corporei (grasso corporeo, acqua corporea, quota mus- colare, kcal). La bilancia si spegne auto- maticamente. NL Lichaamsanalyse 1. De weegschaal op een sta- biele, vlakke ondergrond plaatsen en afwachten tot de weegschaal automatisch uitschakelt. 2. Met de V / W -toetsen de geheugenplaats selecteren. 3. "0"[...]
-
Page 15
15 PL $QDOL]DVNîDGX FLDîD 3RVWDZLÉZDJÙ QDWZDUGP SîDVNLPSRGîRĝX LRGF]HNDÉ DĝZDJD VDPRF]QQLHVLÙ ZîÇF] =DSRPRFÇ SU]FLVNöZ V / W ZEUDÉPLHMVFH ZSDPLÙFL XU]ÇG]HQLD 2GF]HNDÉ DĝQD ZĂZLHWOD[...]
-
Page 16
16 DE *HVXQGKHLWVH[SHUWHQHPSIHKOHQIROJHQGH$QWHLOHLQ EN +HDOWKH[SHUWVUHFRPPHQGWKHIROORZLQJSHUFHQWDJHV FR /HVH[SHUWVHQPDWLÑUHGHVDQWÒUHFRPPDQGHQWOHVSRXUFHQWDJHVVXLYDQWV IT *OLHVSHUWLLQFDPSRVDQLWDULRFRQVLJOLDQRLVHJXHQWLYDORULLQ NL *H]RQGKHLGVH[SHUWVU[...]
-
Page 17
17 DE Meldungen 1. Batterien ersetzen 2. Überlast: max. 180 kg EN Notifications 1. Replace batteries 2. Overload: max. 180 kg FR Messages 1. Remplacer les piles. 2. Surcharge: max. 180 kg IT Messaggi 1. Sostituire le batterie 2. Sovrappeso: max. 180 kg NL Meldingen 1. De batterijen vervangen 2. Overbelasting: max. 180 kg ES Avisos 1. Reempla[...]
-
Page 18
18 DE T echnische Daten Max. 180 kg/100 g Max. 400 lb/0.2 lb Max. 28 st/0.2 lb Batteriebedarf: 1 x 3V CR 2032 EN T echnical data Max. 180 kg/100 g Max. 400 lb/0.2 lb Max. 28 st/0.2 lb Batteriy requirement: 1 x 3V CR 2032 FR Données techniques Max. 180kg/100 g Max. 400 lb/0.2 lb Max. 28 st/0.2 lb Nécessite: 1 pile CR2032 3 V . IT Dati tec[...]
-
Page 19
19 DE Garantie Exacta garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Aus tausch. Im Garantiefall bitte W aage mit Kauf beleg und Garantieabschnitt an Ihren Händler zurückgeben. EG-Konformität Dieses Gerät entspricht der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/[...]
-
Page 20
20 NL Garantie Exacta garandeert gedurende 3 jaar vanaf datum van aankoop de gratis reparatie of vervanging van het apparaat, indien het materiaal- of fabricagefouten vertoont. Bij aanspraak op garantie dient de weegschaal met het garantiebewijs aan de verkoper terug te worden gegeven. EG conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet aan de toepasse[...]
-
Page 21
21 SV Garanti Exacta garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgär- dande i form av byte eller reparation av brister som beror på material- eller tillverkningsfel. I garantifall ska vågen med köpehandling och garantisedel återlämnas till inköpsstället. EG-överensstämmelse Apparaten motsvarar den gällande EG-riktlinjen 20[...]
-
Page 22
22 CS Záruka ([DFWDSRVNWXMH]ÀUXNXURNRGGDWDSURGHMHQDEH]SODWQÒ RGVWUDQÔQâ]ÀYDGNWHUÒY]QLNQRXWYDGRXPDWHULÀOXËLYĘURENXDWR IRUPRXRSUDYËLYĘPÔQ 9bSāâSDGÔUHNODPDFHRGHY]GHMWHSURVâP ]ERĜâYDĄHPXREFKRGQâNRYLVbĎËWHQNRXD]ÀUXË[...]
-
Page 23
23 SLO Záruka 6SRORËQRVĈ([DFWD]DUXËXMHSRËDVURNRYRGGÀWXPXSUHGDMD EH]SODWQÒRGVWUÀQHQLHQHGRVWDWNRY VS÷VREHQĘFKFKEDPLPDWHULÀO X DOHERYĘUREQĘPLFKEDPLIRUPRXRSUDYDOHERYĘPHQ 9bSUâSDGHXSODWQHQLD]ÀUXNRGRY]GDMWHSURVâPYÀKXVGRNODGRPR NĎ[...]
-
Page 24
002597/C 10/2011 JFS Leifheit AG Leifheitstrasse 56377 Nassau/Germany www .soehnle .com DE -DKUH*DUDQWLHDXI: DDJH EN HDUVJXDUDQWHHIRUWKHVFDOH FR 3 ans de garantie sur la balance. IT Garanzia di 3 anni sulla bilancia. NL MDDUJDUDQWLHRS GHZHHJVFKDDO ES 3 años de garantía pa[...]