Go to page of
Similar user manuals
-
Laminator
Fellowes Saturn SL-95
4 pages -
Laminator
Fellowes Lunar A3
52 pages -
Laminator
Fellowes Callisto 125
11 pages -
Laminator
Fellowes Neptune 3 A3
70 pages -
Laminator
Fellowes M1-95
14 pages 2.43 mb -
Laminator
Fellowes Cosmic A4
6 pages -
Laminator
Fellowes Saturn 2
52 pages -
Laminator
Fellowes Venus VL-125
6 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fellowes Jupiter A3, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fellowes Jupiter A3 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fellowes Jupiter A3. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Fellowes Jupiter A3 should contain:
- informations concerning technical data of Fellowes Jupiter A3
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fellowes Jupiter A3 item
- rules of operation, control and maintenance of the Fellowes Jupiter A3 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fellowes Jupiter A3 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fellowes Jupiter A3, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fellowes service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fellowes Jupiter A3.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fellowes Jupiter A3 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
fellow es. co m fellowe s. co m 1789 Norwood Av enue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Of fi ce La minato rs Decl ar atio n of Co nfor mi ty Us ef ul Phone Number s Please read these instructions before use.[...]
-
Page 2
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ENGLISH CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Please Read Before Using! • Thesocket-outletmustb einstalledneartheequipment andbeeasilyaccessible. • T opreventelectricalshock,doNOTuselaminatorclosetowater anddo[...]
-
Page 3
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Alwaysputiteminapouch.Neverlaminateanemptypouch. • T rimexcesspou chmaterialfromaroundyourite mafterlaminating andcooling. • CleanlaminatorrollerswithFellowesrollerwipes(item#5703701)after [...]
-
Page 4
4 ENGLISH HOT LAMINA TION STEPS 1.Pleaseconnectthelaminatortothe socket using the separate power cable supplied. 2.SwitchlaminatoronwithPowerOn/ Offbuttonatbackofmachine. 3.PressStand-bybuttona tleftoffront operatingpaneltoswitch laminatoron. 4.[...]
-
Page 5
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 5 LIMITED W ARRANTY Felloweswarrantsallpartsofthelaminatortobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipfor2years fromthedateofpurchasebythe originalconsumer .Ifanypartisfoundtob edefectiveduringthewarranty period,?[...]
-
Page 6
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 FRANÇAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPOR T ANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! • Laprisedecourantdoitêtreinstalléeàproximitédel’appareiletdoitêtre facilementaccessible. • And’évitertoutrisqu[...]
-
Page 7
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • T oujoursplacerledocumentdansunepochette.Nejamaisplastierune pochettevide. • Couperl’excédentdeplastiqueautourdudocumentaprèslaplasticationetle refroidissement. • Après15à20appli[...]
-
Page 8
8 FRANÇAIS ET APES DE LA PLASTIFICA TION A CHAUD 1.Connecterlaplastieuseàlapriseàl’aidedu câblefourni. 2.Mettrelaplastieuseenmarcheen appuyantsurleboutonmarc he/arrêtà l’arrièredel’appareil. 3.Appuyersurleboutondeveillesurla g[...]
-
Page 9
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 9 GARANTIE LIMITEE Fellowesgarantitquetouslescomposantsdelaplastieusesontexemptsdetoutviceprovenantd’undéfautde matièreoudefabricationpendant unepériodede2ansàpartirdeladatedel’acha tinitial.Siunepièce?[...]
-
Page 10
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! • Latomaeléctricadebeencontrarsecercadelequipoinstaladoytener fácilacceso. • Paraevitarunadescargaeléctrica,NO[...]
-
Page 11
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Siemprepongaundocumentodentrodelabolsa.Nuncaplastiqueunabolsavacía. • Recorteelmaterialexcedente delabolsaalrededordelartícu loplasticado, cuandoésteyasehayaenfriado. • Paragaran[...]
-
Page 12
12 ESP AÑOL P ASOS P ARA PLASTIFICADO EN CALIENTE 1.Conectelaplasticado raalatomade corrientemedianteelcabledeali mentación independientesuministrado. 2.Enciendalaplasticadoraconelbotón deEncendido/Apagadosituad oenlaparte posteriordelamáquina. 3.[...]
-
Page 13
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 13 GARANTÍA LIMIT ADA Fellowesgarantizaquetodaslas piezasdelaplasticadoraestaránlib resdedefectosdematerialymano deobradurante2añosapartirdelafe chaenqueelconsumidororiginalhaya adquiridoelproducto.Si seencue[...]
-
Page 14
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Bitte vor Gebrauch lesen! • DieSteckdosemussinGerätenäheinstalliertundgutzugänglichsein. • UmeinenStromschlagzuvermeiden,denLaminatorNICHTinderNähevon Wasserverwendenund?[...]
-
Page 15
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • DenzulaminierendenArtikelimmerineineLaminierfolientaschegeben.Niemals eineleereLaminierfolielaminieren. • NachdemLaminierenundAbkühlenüberschüssigesLaminierfolienmaterialum denArtikelherumabschneiden. • [...]
-
Page 16
16 DEUTSCH VORGEHENSWEISE BEI HEISSLAMINIERUNG 1.DenLaminatormitdem mitgelieferten NetzkabelaneinerSteckdoseanschließen. 2.DenLaminatoramEin-/Aus-Schalterhinten amGeräteinschalten. 3.DieT aste„Bereit”vornelinksimBedienfeld drücken,umdenLaminatoreinzusch[...]
-
Page 17
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 17 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Fellowesgarantiert,dassalleT eiledesLaminatorsfüreinenZeitraumvon2Jahr enabursprünglichem KaufdatumandenErstkäuferfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernsind.SolltesicheinT eilwährend derGarantiezeit[...]
-
Page 18
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 IT ALIANO CARA TTERISTICHE NORME DI SICUREZZA IMPOR T ANTI — Leggere prima dell’uso! • Lapresadicorrentedeveesseresi tuatapressolaplasticatriceed essere facilmenteaccessibile. • Perevitareilrischiodiscosseelettriche,NONusare?[...]
-
Page 19
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Inseriresempreunoggettonellabusta.Nonplasticaremaiunabustavuota. • Dopolaplasticazioneeilr affreddamento,rilarelabustad almateriale ineccesso. • Pergarantireilfunzionament oottimale[...]
-
Page 20
20 IT ALIANO PLASTIFICAZIONE A CALDO 1.Collegarelaplastica triceallapresadi corrente mediante il cavo di alimentazione (separato)accluso. 2.Accenderelaplasticatriceazionando l’interruttoregenerale,situatosulla parteposteriore. 3.Portarelaplasticatricenella modalitàd[...]
-
Page 21
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 21 GARANZIA LIMIT A T A Fellowesgarantiscechetuttii componentidellaplasticatricesaranno esentidadifettidimaterialie fabbricazioneperdueanniadec orreredalladatad’acquistodapartedell’utenteorigi nale.Nelcasoincui siriscontri[...]
-
Page 22
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen vóór gebruik! • Hetstopcontactdientdichtbijdeapparatuurgeïnstalleerdtezijnendientgemakkelijk toegankelijktezijn. • Omelektrischeschoktevoorkomen,magudelamineer[...]
-
Page 23
7 6 5 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Steekvoorwerpaltijdineenlamineerhoes.Lamineernooiteenlegehoes. •Knipnalaminerenenafkoelenovertollighoesmateriaalrondhetvoorwerpweg. • ReinigdelamineerrollenmetFellowesdoekjesvoorrollen(artikel#57[...]
-
Page 24
24 NEDERLANDS ST APPEN VOOR W ARM LAMINEREN 1.Sluitdelaminatoraan ophetstopcontact methetafzonderlijkmeegeleverdeelektricit - eitssnoer . 2.Schakellaminatorinmetstroom Aan/Uitknopaandeachterzijdevanhettoestel. 3.DrukopdeStand-byknopaande linkerk[...]
-
Page 25
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 25 BEPERKTE GARANTIE Fellowesgarandeertdatalleonderdelen vandelamineermachinezondergebrekenzijnbet reffende materiaalenafwerkinggedurende 2jaarvanafdatumvanaankoopdoorde originelegebruiker .Alsvan enigonderdeeltijdensdegarant ieperi[...]
-
Page 26
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning! • Nätuttagetskallnnasnärautrustningenochvaralättåtkomligt. • FörattundvikaelstötarfårlaminatornINTEanvändasinär hetenavvatten; vattenfårabsol[...]
-
Page 27
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Användalltidlamineringscka.Lamineraaldrigentomcka. • Klippbortöverödigtckmaterialruntomdetlamineradeobjektetnär detsvalnat. • RengörlaminatorrullarnamedFellowestorkduk(artnr5703701)efter?[...]
-
Page 28
28 SVENSKA V ARM LAMINERING 1.Anslutlaminatorntilluttaget medden separatasladdsomdenlevererasmed. 2.Sättpålaminatornmedströmbrytarenpå baksidanavmaskinen. 3.T r yckpåStand-bypåvänstersidaav manöverpanelenförattsättapålaminatorn. 4.Anv[...]
-
Page 29
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 29 BEGRÄNSAD GARANTI Fellowesgaranterarattalladel aravmaskinenärfriafrånmaterialfel ellertillverkningsfeliupptill två(2)årefterförsäljningtil lförstakund.Omnågondelärdefektu ndergarantiperiodenkommer denendaoch[...]
-
Page 30
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 DANSK KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse! • Stikkontaktenskalværeinstalleretinærhedenafudstyretogskalvære lettilgængelig. • Foratforhindreelektriskstødbørlaminerings maskinenIKKEanve[...]
-
Page 31
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Lægaltidartiklenienlomme.Entomlommemåaldriglamineres. • Afretoverskydendelommemater ialeomkringartiklenefterlamin ering ogafkøling. • RengørlamineringsrullernemedFellowesrengøringsservietter(artikel#570[...]
-
Page 32
32 DANSK FREMGANGSMÅDE VED V ARM LAMINERING 1.Tilslutlamineringsmaskinentil stikkontaktenmeddetspecielleel-kabelsom medleveres. 2.TændforlamineringsmaskinenmedTænd- /Sluk-knappenpåmaskinensbagside. 3.T r ykpåStandby-knappentilvenstrepå forsidensbetjeningspanel[...]
-
Page 33
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 33 BEGRÆNSET GARANTI Fellowesgaranterer ,atallelamineringsmaskinensdeleerfriformaterialedefekterogfabrikationsfejli2år fradenoprindeligekundeskøbsd ato.Hvisdetkonstateres,atendeler defektundergarantiperioden,vilden enesteog[...]
-
Page 34
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A — Lue ennen käyttöä! • Laiteonsijoitettavalähellehelppopääsyistäpistorasiaa. • SähköiskunvälttämiseksilaminointikonettaEIsaakäyttäävedenlähellä. Laminointikoneen,sähköjohdontaipistorasian?[...]
-
Page 35
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Asetalaminoitavakohdeaina laminointitaskuun.Äläkoskaanla minoi tyhjäätaskua. • Leikkaaylimenevättaskunreunatkohteenympäriltälaminoinninjälkeen,kun laminointitaskuonjäähtynyt. • Puhdistalaminointikoneent[...]
-
Page 36
36 SUOMI KUUMALAMINOINNIN V AIHEET 1.Kytkelaminointikoneverkkovirtaanlaitteen mukanatoimitetullavirtajohdolla. 2.Käynnistälaminointikonetakanaolevasta virtakytkimestä. 3.Käynnistälaminointikonepainamalla ohjaustaulunvasemmallaolevaa valmiuspainiketta. 4.V alitsekuumalaminoitavan[...]
-
Page 37
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 37 RAJOITETTU T AKUU Fellowestakaa,ettälaminointik oneenosissaeiolemateriaali-taival mistusvikoja2vuodenajan tuotteenalkuperäisestäostopäiv ästä.Jososassahavaitaanvikatakuuai kana,ainoanajayksinomaisena ratkaisunaonviallisenosankor jaus?[...]
-
Page 38
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 NORSK YTELSE VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER — Les disse før bruk! • Stikkontaktenmåværenærutstyretoglettåkommetil. • LaminatorenmåIKKEbr ukesinærhetenavvann,ogIKKEsølvannpålaminatoren, nettledningenellerstikkonta[...]
-
Page 39
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Dumåalltidleggeobjekterienlomme.Dumåaldrilaminereentomlomme. • Skjæravoverskytendedelera vlommenrundtobjektetetterlam inering ognedkjøling. • RengjørlaminatorrullenemedFellowestørkeklute[...]
-
Page 40
40 NORSK TRINN VED V ARMLAMINERING 1.Settlaminatorenisti kkontaktenmedden separatenettledningensomfølgermed. 2.Slåpålaminatorenmedav-/på-bryteren bakpåapparatet. 3.T r ykkpåstandby-knappenpåvenstre sideavoperatørpaneletnårduvilslåpå laminat[...]
-
Page 41
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 41 BEGRENSET GARANTI Fellowesgarantereratalledele rilaminatorenerfriforfeilimater ialerogutførelsei2årfraden opprinneligekjøperenskjøpsdato .Hvisnoendelernnesåværedefekte undergarantiperioden,vildin enesteogeksk[...]
-
Page 42
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 POLSKI P ARAMETRY TECHNICZNE WAŻNE WSK AZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem! • Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu łatwo dost ępnego gniazda zasilania. • Aby nie dopuścić do porażenia pr ądem, nie WOLNO użytkować lamina tora w pobliżu wody oraz nie WOLNO rozlew[...]
-
Page 43
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Zawsze umiesz czać przedmiot do laminacji w folii. Nie laminować pust ej folii. • Po zak ończeniu laminacji i ochłodz eniu obciąć nadmiar folii wok ół przedmiotu. • Ocz yścić w alki laminatora ścier eczkami do wałkó w rmy Fello wes (Nr katalog . 5703701) po 15-20 c[...]
-
Page 44
44 POLSKI CZ YNNOŚCI PRZ Y L AMINA C JI NA GORĄC O 1. P odłączyć laminator do gniazda zasilania dołączonym do z estawu przew odem zasilania. 2. Włączyć laminator przyciskiem On/O znajdującym się z t yłu urządzenia. 3. Nacisnąć przycisk pracy jałowej po lewej stronie przedniego panelu operacyjnego , aby włączyć laminator . 4. [...]
-
Page 45
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 45 OGRANICZONA GWARANC JA Fellow es gwarantuje , że wszystkie części laminatora będą w olne od was materiału i wykonania przez 2 lata od daty zakupu prze z pier wsz ego użytkownika. Jeżeli w okr esie gwarancji okaże się, ż e jakakolwiek część urządzenia jest uszk odzona, użytkownik owi przysługuje w yłącznie[...]
-
Page 46
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 РУС СКИЙ ВО ЗМОЖНОСТИ ВАЖНЫЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПА СНОС ТИ — Прочтит е перед исполь зованием! • Штепс ельная розетка должна быть установлена вблизи от у стройс тва в ле[...]
-
Page 47
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Всег да вставляйте предмет для ламинирования в ламинирующ ую пленку . Никог да не ламинируйт е пустую ламинирующую пленку . • Обрежь те излишек ламинирующей [...]
-
Page 48
48 РУС СКИЙ ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ Г ОРЯ ЧЕГ О ЛАМИНИРОВАНИЯ 1. Подключать ламинат ор к розетке электросети следует с помощью от дельного шнура пит ания, пос т авляемого в ко мплекте. 2. Включите лам?[...]
-
Page 49
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 49 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ Компания Fellow es гарантир ует от су т ствие дефектов материалов или производственных дефектов всех дет алей данного ламинат ора на протяжении 2 лет с о дня [...]
-
Page 50
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Δια βάστε τις πριν χρησιμοποιήσετε τ ο π ροϊόν! • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκ ατεστημένη κοντ ά στον εξοπλισμό κ αι να [...]
-
Page 51
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Τοποθετείτε πάντα τα αντικείμενα σε σακ ούλα. Μην πλαστικοποιείτε άδειες σακούλες. • Αφαιρέστε τυχόν υλικό σακ ούλας που περισσεύει γύρω από το αντικείμενο [...]
-
Page 52
52 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΒΗΜΑ Τ Α ΓΙΑ ΘΕΡΜΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ 1. Παρακαλούμε συνδέστε τον πλαστικοποιη τή στην πρίζα με τη χρήση του ξεχωριστού καλωδίου ηλεκτ ροδότησης που παρέχ εται. 2. Ενεργοποιήστε τον πλα?[...]
-
Page 53
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 53 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellow es εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρ τήματα του πλαστικοποιη τή δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά κ αι εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς α[...]
-
Page 54
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 TÜRK ÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI — Kullanmadan Önce Lütf en Okuyun! • Elektrik prizi ekipmana yakın v e kola y erişilebilir olmalıdır . • Elektrik şokunu önlemek için, laminat örü suya yakın y erlerde KULLANMA YIN ve laminat örün, elektrik kablosunun y a da pri[...]
-
Page 55
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Cismi daima bir torbaya k oyun. Boş bir torbayı asla lamine etmeyin. • Laminasyon işleminin ardından cisim soğuduktan sonr a etrafındaki fazla torba malzemesini k esin. • En iyi laminasyon sonuçlarını elde etmek için, 15-20 uygulamadan sonr a laminatör merdanelerini[...]
-
Page 56
56 TÜRK ÇE SICAK LAMİNASYON ADIML ARI 1. Lütfen, ürünle birlikt e gelen ayrı elektrik kablosunu kulanarak laminatör ü prize takın. 2. Laminatörün arkasındaki Güç A çma / Kapatma anahtarını kullanarak cihazı açın. 3. Laminatörü açmak için, ön çalıştırma panelinin sol tarafındaki Bekleme tuşuna basın. 4. Gezinti tuşl[...]
-
Page 57
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 57 SINIRLI GARANTİ Fellow es, laminatör ün tüm parçalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme v e işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder . Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, yegane v e münhasır tazminatınız, se?[...]
-
Page 58
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ČESKY TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si je laskav ě před použitím! • Síťová zásuvka by se měla nacház et v blízkosti zaříz ení a musí být snadno přístupná. • Abyste př edešli úrazu el ektrickým proudem, N EPOUŽÍVEJTE laminovací str oj [...]
-
Page 59
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Vždy vkládejt e dokumenty do laminovací fólie. Nik dy nelaminujte práz dnou fólii. • Po dok ončení laminac e a vychladnutí vždy od řízněte pře bytečnou fólii kolem zalaminovaného dokumentu . • K zajištění optimálních výsledků při laminování vyčistě[...]
-
Page 60
60 ČESKY POSTUP HORKÉ LAMINACE 1. Připojte pr osím laminátor do zásuvky s použitím dodaného samostatného napájecího kabelu. 2. Zapněte laminát or hlavním vypínačem na zadní straně přístroje . 3. Stisknutím tlačítka „Pohoto vost“ na levé přední straně o vládacího panelu zapněte laminátor . 4. Použitím na vigačn[...]
-
Page 61
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 61 OMEZENÁ Z ÁRUKA Společnost Fellow es zaručuje, že všechny součásti laminá toru budou prosty vad mat eriálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. P okud se v průběhu záruční doby kterák oli část ukáže závadnou , vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo vým?[...]
-
Page 62
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SL OVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Prečítajte pred použitím! • Uzemnená zásuvka musí byť nainštalo vaná v blízkosti zariadenia a musí b yť jednoducho prístupná. • Aby ste pr edišli zasiahnutiu elektrickým prúdom, NEPOUŽÍV AJTE laminátor blízko vody a NERO[...]
-
Page 63
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Predmet vždy vlo žte do vrecka. Nik dy nelaminujte prázdne vr ecko . • Zostrihajte zvyšky materiálu vrecka z ok olia laminovaného predmetu po lamino vaní a vychladnutí. • Aby ste zabe zpečili optimálne výsledky laminovania, v y čistite valčeky laminátor a po 15 - [...]
-
Page 64
64 SL OVENSKY POSTUP HORÚCEHO LAMINOVANIA 1. Pripojte laminát or do zásuvky pomocou dodaného elektrického kábla. 2. Zapnite laminát or pomocou tlačidla napájania zapnutie/vypnutie v zadnej časti prístroja. 3. Stlačte tlačidlo pohotovostného r ežimu na ľ avej str ane operačného panela, aby ste zapli laminátor . 4. Pomoc ou naviga?[...]
-
Page 65
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 65 OBMEDZENÁ Z ÁRUKA Spoločnosť Fellow es zaručuje, že všetky súčasti stroja budú be z chýb materiálu a výroby po dobu 2 roko v od dátumu nákupu p ô vodn ým spotrebite ľ om. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatr enie bude oprava alebo výmena chybnej časti na nákl[...]
-
Page 66
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 MA GY AR TULA JDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK — Használa t előtt olvassa el! • A konnektornak a ber endezéshez k özelinek, to vábbá könn yen hozzáférhet ő nek kell lennie. • Az áramütés megel ő zéséhe z NE használja a laminátort vízhez köz el, és NE öntsön vizet a [...]
-
Page 67
8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • A laminálandó tételt tegy e mindig lamináló tasakba. Soha ne lamináljon üres tasak ot. • Laminálás és leh ű lés után vágja le a tasak fölösleges any agát a cikk körül . • A z optimális laminálási er edmények bizt osítására minden 15-20 használat utá[...]
-
Page 68
68 MA GY AR MELEG L AMINÁLÁS LÉPÉSEI 1. Kérjük, a laminátort a mellékelt különálló tápkábellel csatlako ztassa a konnektorba. 2. A gép hátsó oldalán lev ő , az áramot be- és kikapcsoló gombbal kapcsolja be a laminátort. 3. A laminátor bekapcsolására n yomja be az elüls ő kez el ő panel bal oldalán található „Késze[...]
-
Page 69
1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 69 KORLÁ TOZ OTT GARANCIA A Fellow es az eredeti fogyaszt ó általi vásárlás dátumától számít ott 2 évre garantálja, hogy a laminátor minden alkatr észe mentes az any ag- és megmunkálási hibáktól. Ha a garanciális id ő szak alatt valamely alkatr ész hibásnak bizonyul, az egy etlen és kizárólagos orvos[...]
-
Page 70
1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 POR TUGUÊS CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! • Atomadaeléctricadeveserinstaladapróximodoequipamentoedeveser defácilacesso. • Demodoaevitarchoqueseléctricos,NÃOusea?[...]
-
Page 71
7 6 5 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 CONSELHOS P ASSOS DA PLASTIFICAÇÃO A FRIO Posicione a plastificadora de formaaterespaço suficiente para os documentos passarem livremente pelamáquina. Utilize bolsas da marca Fellowes® (Enhance80 – Protect175) para obter os melhoresresultados.Seleccione o tamanho da bolsa [...]
-
Page 72
175 125 80 100 7 72 POR TUGUÊS P ASSOS DE PLASTIFICAÇÃO A QUENTE 1. Ligue a plasticadora à tomada com o cabo de alimentaç ã o fornecido . 2.Ligueaplasticadoraatravésdobotãoligado/ desligadonapartedetrásdamáquina. 3.Pressioneobotãodeprontidãoàesquerda dopainelde?[...]
-
Page 73
1 75 125 80 1 00 7 8 1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 73 GARANTIA LIMIT ADA AFellowesgarantequetodasaspeçasdaplasticadoraestãoisentasdedefeitosdematerialemão-de-obra duranteumperíodode2anosac ontardadatadecomprapeloconsumidor original.Seencontrarum [...]
-
Page 74
English ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteof ElectricalandElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompl[...]
-
Page 75
Norwegian Detteproduktetklassiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE- direktivet(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]
-
Page 76
fellow es. co m fellowe s. co m 1789 Norwood Av enue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Of fi ce La minato rs Decl ar atio n of Co nfor mi ty Us ef ul Phone Number s 2006 F ellowes, Inc. P art No. 402114 Decl[...]